Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVP
Europäische Sicherheit
Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik
GESVP
GSVP
Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik
Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz
Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz
Luftsicherheit
Maritime Sicherheit
Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen
Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen
Sicherheit auf See
Sicherheit der Meere
Sicherheit der Schiffe
Sicherheit der Schiffstransporte
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Sicherheit des Seeverkehrs
Sicherheit in Europa
Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit
öffentliche Ordnung und Sicherheit
öffentliche Sicherheit und Ordnung

Traduction de «sicherheit fußgängern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische Sicherheit [ Sicherheit in Europa ]

Europese veiligheid


die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Sicherheit der Meere [ Sicherheit der Schiffe | Sicherheit der Schiffstransporte ]

veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz/Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz

ingenieur veiligheid en gezondheid | productingenieur veiligheid en gezondheid | arbo-ingenieur | productingenieur gezondheid en veiligheid


Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen/Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen

installateur veiligheidssystemen | technica alarmsystemen | onderhoudstechnicus alarmsystemen | technicus alarmsystemen


Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit

gezondheid en veiligheid op de werkplek | gezondheid en veiligheid op het werk


Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]

Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]


maritime Sicherheit | Sicherheit auf See | Sicherheit des Seeverkehrs

maritieme veiligheid | scheepvaartveiligheid


öffentliche Sicherheit und Ordnung (1) | öffentliche Ordnung und Sicherheit (2)

openbare orde en veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wesentliche Maßnahmen: Allgemeine Einführung universeller Befestigungssysteme für Kinderrückhaltesysteme, Verbesserung der Fahrzeuge zur Verringerung der Unfallschwere bei Unfällen mit Fußgängern und Radfahrern, Ausschaltung des toten Winkels nach hinten bei Lkw, verbesserte Möglichkeiten für Personen mit eingeschränkter Mobilität, Fahrzeuge zu führen, Verbesserung der Sicherheit von Motorrädern etc.

Voornaamste maatregelen: veralgemening van de universele bevestigingssystemen voor kinderzitjes, verbeteringen aan wegvoertuigen teneinde de ernst van ongevallen waarbij voetgangers en fietsers betrokken zijn, te verminderen, wegwerken van de 'dode hoek' van vrachtwagens, vereenvoudiging van het rijden voor personen met een mobiliteitshandicap, verbetering van de veiligheid van motorfietsen, enz.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, den schutzbedürftigsten Verkehrsteilnehmern beizustehen, indem sie die Sicherheit von Fußgängern verbessern, architektonische Schwellen abbauen, sichere, Fußgängern vorbehaltene Wege einrichten und „laufende Schulbusse“ und sichere Schulwege unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten außerdem auf, die Fahrradmobilität zu verbessern, indem sie Fahrrädern vorbehaltene und gesicherte Fahrradwege und -parkplätze einrichten und öffentliche Fahrradverleihsysteme fördern und umsetzen; fordert die Kommissi ...[+++]

7. vraagt de lidstaten om de meest kwetsbare weggebruikers te beschermen door de veiligheid van voetgangers te verbeteren, bouwkundige belemmeringen weg te nemen, veilige voetgangerswegen aan te leggen, loopbussen in te voeren en te zorgen voor veilige routes van en naar school; vraagt de lidstaten voorts om de mobiliteit per fiets te bevorderen door aanleg van speciale en veilige fietspaden en fietsenstallingen en door bevordering en invoering van leenfietssystemen; vraagt de Commissie en de lidstaten om met het oog op verdere stimulering van het fietsverkeer wijzigingen voor te stellen in het Verdrag van Wenen inzake het wegverkeer, ...[+++]


Auch können EU-Maßnahmen hilfreich sein für Städte, die über weniger Erfahrung, Wissen und Finanzmittel verfügen und von den von anderen – im Bereich nachhaltige urbane Mobilität weiter fortgeschrittenen – Städten entwickelten Praktiken profitieren können, etwa in Bereichen wie der Sicherheit von Fußgängern und Fahrradfahrern, wo ein Austausch bewährter Verfahren dazu beitragen kann, die Sicherheit schwächerer Verkehrsteilnehmer in Stadtgebieten zu verbessern.

Zij kunnen daarnaast steden met minder ervaring, kennis en financiële middelen helpen om te profiteren van de ervaringen van steden die een voorsprong hebben op het gebied van duurzame stedelijke mobiliteit, bijvoorbeeld met betrekking tot voetgangers en fietsers, waar de uitwisseling van beste praktijken kan bijdragen tot een betere veiligheid van kwetsbare weggebruikers in de stad.


(6) Diese Richtlinie sollte als Teil eines umfassenderen Maßnahmenpakets in Bezug auf Verkehrsteilnehmer, Fahrzeuge und Infrastruktur betrachtet werden, das die Gemeinschaft, die Industrie und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines Austauschs bewährter Methoden in Angriff nehmen sollten, um die Sicherheit von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern vor dem Aufprall (aktiv), beim Aufprall (passiv) und nach dem Aufprall zu verbessern.

(6) Deze richtlijn dient te worden beschouwd als een onderdeel van een breder pakket maatregelen die de Gemeenschap, de bedrijfstak en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten ten aanzien van weggebruikers, voertuigen en infrastructuur moeten nemen via uitwisseling van de beste praktijken ten behoeve van de veiligheid van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers vóór een botsing (actief), tijdens een botsing (passief) en na een botsing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Zur Verbesserung der Sicherheit von ungeschützten Verkehrsteilnehmern wie Fußgängern, Radfahrern und Motorradfahrern ist im Rahmen des künftigen Aktionsprogramms für Straßenverkehrssicherheit ein Paket aktiver und passiver Maßnahmen (Unfallverhütung und Reduzierung der Folgen von Unfällen durch Verkehrsberuhigung, Infrastrukturverbesserung) dringend erforderlich.

(2) Een pakket actieve en passieve maatregelen ter verhoging van de veiligheid (voorkoming van ongevallen en vermindering van secundaire gevolgen door beperking van het verkeersaanbod, verbeteringen in de infrastructuur) voor kwetsbare weggebruikers, zoals voetgangers, fietsers en motorrijders, is dringend nodig in het kader van het aanstaande actieprogramma verkeersveiligheid.


bezieht, kann sie lediglich die Sicherheit beim Aufprall betreffen, d.h. die Minimierung der Schwere der Verletzungen von Fußgängern - im Rahmen des Möglichen -, wenn diese in einen Straßenverkehrsunfall verwickelt sind.

Amendementen 3 en 4: Aangezien deze richtlijn specifiek betrekking heeft op "de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers bij een botsing met een motorvoertuig", kan het hierin alleen gaan om de veiligheid tijdens een botsing, d.w.z. het - binnen de grenzen van het haalbare - tot een minimum beperken van het letsel van een voetganger die bij een verkeersongeval betrokken raakt.


3b. Diese Richtlinie sollte als Teil eines umfassenderen Maßnahmenpakets betrachtet werden, das die Gemeinschaft, die Industrie und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines Austauschs bewährter Methoden in Angriff nehmen sollten, um die Sicherheit von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern vor dem Aufprall (aktiv), beim Aufprall (passiv) und nach dem Aufprall, in Bezug auf Verkehrsteilnehmer, Fahrzeuge und Infrastruktur zu verbessern.

(3 ter) Deze richtlijn dient te worden beschouwd als een onderdeel van een breder pakket maatregelen die de Gemeenschap, de bedrijfstak en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten ten aanzien van weggebruikers, voertuigen en infrastructuur moeten nemen via uitwisseling van de beste praktijken ten behoeve van de veiligheid van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers vóór een botsing (actief), tijdens een botsing (passief) en na een botsing.


Bis zum 26. Januar 2010 führt die Kommission eine eingehende Studie durch, um festzustellen, ob sich die mit dieser Richtlinie eingeführten Änderungen der Vorschriften günstig auf die Sicherheit im Straßenverkehr auswirken, insbesondere auf die Sicherheit von Fußgängern, Radfahrern und anderen schwächeren Verkehrsteilnehmern.

Uiterlijk op 26 januari 2010 voert de Commissie een uitvoerige studie uit om na te gaan of de bij deze richtlijn ingevoerde wijzigingen een positief effect hebben gehad op de verkeersveiligheid en in het bijzonder op de veiligheid van voetgangers, fietsers en andere kwetsbare verkeersdeelnemers.


(2) Zur Verbesserung der Sicherheit von ungeschützten Verkehrsteilnehmern wie Fußgängern, Radfahrern und Motorradfahrern ist im Rahmen des Aktionsprogramms für Straßenverkehrssicherheit ein Paket passiver und aktiver Maßnahmen (Unfallverhütung und Reduzierung der Folgen von Unfällen durch Verkehrsberuhigung und Infrastrukturverbesserung) dringend erforderlich.

(2) Een pakket passieve en actieve maatregelen ter verhoging van de veiligheid (voorkoming van ongevallen en vermindering van secundaire gevolgen door beperking van het verkeersaanbod, verbeteringen in de infrastructuur) voor kwetsbare weggebruikers, zoals voetgangers, fietsers en motorrijders, is dringend nodig in het kader van het actieprogramma verkeersveiligheid.


Wesentliche Maßnahmen: Allgemeine Einführung universeller Befestigungssysteme für Kinderrückhaltesysteme, Verbesserung der Fahrzeuge zur Verringerung der Unfallschwere bei Unfällen mit Fußgängern und Radfahrern, Ausschaltung des toten Winkels nach hinten bei Lkw, verbesserte Möglichkeiten für Personen mit eingeschränkter Mobilität, Fahrzeuge zu führen, Verbesserung der Sicherheit von Motorrädern etc.

Voornaamste maatregelen: veralgemening van de universele bevestigingssystemen voor kinderzitjes, verbeteringen aan wegvoertuigen teneinde de ernst van ongevallen waarbij voetgangers en fietsers betrokken zijn, te verminderen, wegwerken van de 'dode hoek' van vrachtwagens, vereenvoudiging van het rijden voor personen met een mobiliteitshandicap, verbetering van de veiligheid van motorfietsen, enz.


w