Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherheit verteidigungspolitik eingereichten mündlichen anfragen » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die im Europäischen Parlament eingereichten mündlichen Anfragen zu der neuen Verfassung Ungarns und die Stellungnahmen des Rates und der Kommission zu der geänderten Verfassung Ungarns im Anschluss an die Aussprache vom 8. Juni,

– gezien de mondelinge vragen die in het Parlement over de nieuwe Hongaarse grondwet zijn ingediend en de verklaringen van de Raad en Commissie ter zake en het debat naar aanleiding daarvan, dat op 8 juni plaatsvond,


– (FR) Herr Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Die vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten eingereichten mündlichen Anfragen betreffen drei Vorbedingungen, auf die das Parlament regelmäßig zurückkommt, seitdem uns der Amsterdamer Vertrag das Ziel gestellt hat, die Union zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu machen.

– (FR) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, de mondelinge vragen die u door de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zijn voorgelegd, hebben betrekking op drie randvoorwaarden die in het Parlement een regelmatig terugkerend onderwerp vormen sinds wij ons middels het Verdrag van Amsterdam tot doel hebben gesteld de Unie om te vormen tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


– unter Hinweis auf die vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik eingereichten mündlichen Anfragen vom 14. November 2000 (B5-0551/2000 und B5-0552/2000),

– onder verwijzing naar de op 14 november 2000 door de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid ingediende mondelinge vragen (B5-0551/2000 en B5-0552/2000),


- unter Hinweis auf die vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik eingereichten mündlichen Anfragen vom 14. November 2000 (B5-0551/2000 und B5-0552/2000 ),

- onder verwijzing naar de op 14 november 2000 door de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid ingediende mondelinge vragen (B5-0551/2000 en B5-0552/2000 ),


– in Kenntnis der vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz gemäß Artikel 42 der Geschäftsordnung eingereichten mündlichen Anfragen B5-0327/2001 und B4-0328/2001 sowie der Erklärungen von Kommission und Rat,

– gezien de mondelinge vragen B5-0327/2001 en B5-0328/2001 van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid overeenkomstig artikel 42 van het Reglement en gezien de verklaringen van de Commissie en de Raad,


Der Rat nahm Kenntnis von einem mündlichen Bericht des Vorsitzes (Ministerin LINDH und Minister VON SYDOW), der durch Ausführungen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters SOLANA zu den Fortschritten im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) ergänzt wurde.

De Raad nam nota van een mondeling verslag van het voorzitterschap (minister LINDH en minister VON SYDOW), aangevuld door SG/HV SOLANA, betreffende de vooruitgang op het gebied van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid (EVDB).


w