Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherheit unserer eigenen ölanlagen stellen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Frau Präsidentin, das Ausmaß der Katastrophe im Golf von Mexiko ist eindeutig so groß, dass wir uns als politische Vertreter der EU Fragen über die Sicherheit unserer eigenen Ölanlagen stellen müssen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de omvang van de ramp in de Golf van Mexico is duidelijk van dien aard dat hij ons als Europese afgevaardigden dwingt om ons af te vragen hoe het met de beveiliging van onze eigen olie-installaties is gesteld.


Es ist eine Frage der politischen Verantwortung, dass wir wissen, was vor unserer eigenen Haustür passiert, so dass wir unsere kollektive Sicherheit schützen können, wenn es sein muss.“

Het is een politieke verantwoordelijkheid om te weten wat er gaande is in onze eigen achtertuin, zodat wij indien nodig onze collectieve veiligheid kunnen beschermen".


Es ist eine Frage der politischen Verantwortung, dass wir wissen, was vor unserer eigenen Haustür passiert, sodass wir unsere kollektive Sicherheit schützen können, wenn es sein muss.

Het is een kwestie van politieke verantwoordelijkheid te weten wat er gaande is in onze eigen achtertuin, zodat we onze collectieve veiligheid zo nodig kunnen beschermen.


Es ist eine moralische Pflicht und auch die intelligenteste Investition, die wir in Sicherheit, Stabilität und Wohlstand unserer eigenen Region tätigen können.

Het is onze morele plicht en het is ook de beste investering die we kunnen doen in de veiligheid, stabiliteit en welvaart van onze eigen regio.


Daraus resultiert die Bedeutung, die die Lage im Mittelmeerraum für die Stabilität und Sicherheit unseres eigenen politischen Projekts hat.

Vandaar het belang van de situatie in het Middellandse Zeegebied voor de stabiliteit en veiligheid van ons eigen politiek project.


Meine Damen und Herren! Wir bitten Sie, unseren Standpunkt zu respektieren, bei dem es in erster Linie darum geht, die Sicherheit unserer eigenen Bürger zu gewährleisten.

Dames en heren, wij vragen u om ons standpunt te respecteren, dat er in de eerste plaats op gericht is om de veiligheid van onze eigen burgers te garanderen.


Doch auch unsere eigenen Bürger stellen diese Forderung.

Maar ook onze eigen burgers vragen dit van ons.


Die Abwehr dieser Bedrohungen und die Stärkung der Sicherheit in der digitalen Gesellschaft sind eine gemeinsame Aufgabe, die sowohl Einzelpersonen als auch private und staatliche Stellen im eigenen Land und weltweit betrifft.

Om deze dreigingen het hoofd te bieden en de beveiliging in de digitale maatschappij te versterken, moeten zowel individuen als particuliere en openbare instanties in hun eigen omgeving en op mondiaal vlak hun verantwoordelijkheid opnemen.


Sie lassen nicht nur neue Formen des Arbeitens und neue Arten von Unternehmen entstehen, sondern bieten auch Lösungen für wichtige gesellschaftliche Herausforderungen, die sich in Bereichen wie Gesundheitsfürsorge, Umwelt, Sicherheit, Mobilität und Beschäftigung stellen, und haben weit reichende Auswirkungen auf unser Alltagsleben.

Niet alleen leiden zij tot nieuwe werkmethoden en bedrijfstypes, maar zij bieden ook oplossingen voor grote maatschappelijke uitdagingen op het gebied van gezondheidszorg, milieu, veiligheid, mobiliteit en werkgelegenheid en hebben verstrekkende gevolgen voor het gewone leven.


Wir wissen, daß die Sicherheit einer Union unteilbar ist, und wir wissen, daß die Zukunft auch der Sicherheit unseres eigenen Landes im Miteinander und im Füreinander liegt.

Wij weten dat de veiligheid van de Unie ondeelbaar is en dat het ook voor de veiligheid van ons eigen land onontbeerlijk is dat wij met en voor elkaar opkomen.


w