Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicherheit verteidigungspolitik pasqualina napoletano " (Duits → Nederlands) :

In seiner Sitzung vom 4. November 2003 benannte der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik Pasqualina Napoletano als Verfasserin der Stellungnahme.

De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 4 november 2003 mevrouw Pasqualina Napoletano tot rapporteur voor advies.


Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hatte in seiner Sitzung vom 25. März 2003 Pasqualina Napoletano als Berichterstatterin benannt.

De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde reeds op haar vergadering van 25 maart 2003 Pasqualina Napoletano tot rapporteur.


Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0378/2003 ) von Frau Napoletano im Namen des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik zum Thema „Größeres Europa – Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn“ (KOM(2003) 104 – 2003/2018(INI)).

Aan de orde is het verslag (A5-0378/2003 ) van mevrouw Napoletano, namens de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, over de grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden (COM(2003) 104 - 2003/2018(INI)).


– (IT) Herr Präsident! Der vorliegende Bericht von Frau Napoletano ist überaus wichtig, und erfreulicherweise wurde er durch einige auch von uns eingereichte und vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik angenommene Änderungsanträge vervollständigt und weiter verbessert.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag van mevrouw Napoletano is van groot belang, en het doet ons dan ook genoegen dat enkele amendementen, ook de onze, door de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid zijn goedgekeurd en het verslag thans aanvullen en nog verder aanscherpen.


– (FI ) Herr Präsident, nach den Abstimmungen im Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik kann der Bericht Napoletano sicher von uns allen angenommen werden.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, na de stemming in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid is het verslag-Napoletano waarschijnlijk voor ons allen aanvaardbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheit verteidigungspolitik pasqualina napoletano' ->

Date index: 2021-03-22
w