Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherheit nicht wirtschaftlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wird

braakland zonder economische opbrengst


nicht-wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse

niet-economische dienst van algemeen belang


nicht lebensmittelliefernde Tierarten von geringer wirtschaftlicher Bedeutung

kleinere diersoorten die geen voedsel produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Empfehlung sollen Menschen unterstützt werden, die atypisch oder selbstständig tätig sind und bislang wegen ihres Beschäftigungsstatus‘ durch die Systeme der sozialen Sicherheit nicht ausreichend geschützt sind – deshalb sind sie mit größerer wirtschaftlicher Unsicherheit konfrontiert.

De aanbeveling wil alle atypische werknemers en zelfstandigen steunen die vanwege hun arbeidsstatus niet voldoende gedekt zijn door socialezekerheidsregelingen en zodoende te lijden hebben van grotere economische onzekerheid.


Sie dürfen nicht länger als rein wirtschaftliche Beziehungen verstanden werden, sondern müssen in eine wirkliche Politik der gemeinsamen Entwicklung münden, durch die allein Stabilität, Wohlstand und Sicherheit in diesen Regionen gewährleistet werden können.

Ze mogen niet beperkt blijven tot zuiver economische banden, maar moeten uitgroeien tot een werkelijk beleid van gezamenlijke ontwikkeling. Alleen op die manier kunnen in deze zone stabiliteit, welzijn en veiligheid worden gewaarborgd.


In die Arbeit der Plattform sollten die Sozialpartner auf Unionsebene einbezogen werden — sowohl branchenübergreifend als auch in den Sektoren, die am stärksten von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit betroffen sind oder eine besondere Rolle bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit spielen — und es sollte mit einschlägigen internationalen Organisationen, wie der IAO, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und Agenturen der Union, insbesondere mit Eurofound und der Europäischen Ag ...[+++]

Het platform moet de sociale partners op Unieniveau betrekken bij zijn werkzaamheden, zowel sectoroverschrijdend als in sectoren die ofwel sterk door zwartwerk zijn getroffen of een bijzondere rol hebben in de aanpak van zwartwerk, en moet samenwerken met de relevante internationale organisaties, zoals de IAO, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en de agentschappen van de Unie, met name Eurofound en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA).


Während der Gerichtshof in früheren Rechtssachen die Ansicht vertreten hat, dass bestimmte Systeme der sozialen Sicherheit nicht wirtschaftlicher Art sind, ist der Generalanwalt in diesen Rechtssachen der Auffassung, dass das Bestehen eines gewissen Maßes an Wettbewerb zwischen den Krankenkassen untereinander sowie zwischen den Krankenkassen und privaten Versicherern zeige, dass die Tätigkeit wirtschaftlicher Art sei, da sie mit Gewinnerzielungsabsicht von einem privaten Unternehmen ausgeübt werden könnte.

Ofschoon het Hof in eerdere zaken heeft geoordeeld dat bepaalde socialezekerheidsstelsels niet van economische aard zijn, is de advocaat- generaal in casu van mening dat het bestaan van een bepaalde mate van mededinging tussen de ziekenkassen onderling alsmede tussen de ziekenkassen en particuliere verzekeraars aantoont dat de activiteit van economische aard is aangezien zij zou kunnen worden uitgevoerd door een particuliere onderneming met winstoogmerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher ...[+++]

dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplev ...[+++]


Einige afrikanische Staaten haben lange in Frieden und Sicherheit mit entsprechender wirtschaftlicher und politischer Stabilität und demokratischer Partizipation gelebt, während andere Länder in nicht enden wollende Konflikte verwickelt sind.

Bepaalde Afrikaanse landen hebben langere tijd in vrede, veiligheid, economische en politieke stabiliteit en democratische participatie geleefd en doen dat nog steeds.


Innerhalb der Gemeinschaft ist es grundsätzlich nicht gerechtfertigt, Ansprüche der sozialen Sicherheit vom Wohnort der betreffenden Person abhängig zu machen; in besonderen Fällen jedoch - vor allem bei besonderen Leistungen, die an das wirtschaftliche und soziale Umfeld der betreffenden Person gebunden sind - könnte der Wohnort berücksichtigt werden.

Het is binnen de Gemeenschap in principe niet gerechtvaardigd dat socialezekerheidsrechten afhankelijk gesteld worden van de woonplaats van de betrokkene. In specifieke gevallen, met name voor bijzondere prestaties die verband houden met de economische en sociale omstandigheden van de betrokkene, zou echter diens woonplaats in aanmerking genomen kunnen worden.


Bei der Festsetzung dieser Höchstbeträge handeln die Zusammenschlüsse von Krankenkassen nicht als Unternehmen, die eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben, sondern erfüllen eine ihnen durch das Gesetz auferlegte Pflicht im Rahmen der Verwaltung des deutschen Systems der sozialen Sicherheit

Bij de vaststelling van deze maxima handelen de ziekenfondsverenigingen niet als ondernemingen die een economische activiteit verrichten, maar vervullen zij hun bij wet opgedragen taak van beheer van het Duitse socialezekerheidsstelsel.


Vielmehr erfüllen die Kassenverbände nur eine Pflicht im Rahmen der Verwaltung des deutschen Systems der sozialen Sicherheit, die ihnen das Gesetz auferlegt, und handeln nicht als Unternehmen, die eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben.

Integendeel, de ziekenfondsverenigingen vervullen slechts een taak van beheer van het Duitse socialezekerheidsstelsel die hen door de wet is opgelegd en handelen niet als ondernemingen die een economische activiteit verrichten.


Die Union ist allein gut plaziert, um die europäische Sicherheit in diesem weiteren Sinne zu stärken, weil der Maastrichter Vertrag ihr einen umfangreichen Aufgabenbereich zuweist, der nicht nur traditionelle Gemeinschaftstätigkeiten, die hauptsächlich wirtschaftlicher Art sind, sondern auch Außen- und Sicherheitspolitik, einschließlich Verteidigungspolitik, und Rechtsangelegenheit umfaßt.

De Unie is uitzonderlijk goed geplaatst om de Europese veiligheid in ruimere zin te versterken, aangezien het Verdrag van Maastricht haar een ruime taakstelling verschaft die niet alleen de traditionele, hoofdzakelijk economische gemeenschapsactiviteiten omvat, doch eveneens het buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), met inbegrip van een defensiebeleid en gerechtelijke aangelegenheden.




D'autres ont cherché : sicherheit nicht wirtschaftlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheit nicht wirtschaftlicher' ->

Date index: 2023-07-19
w