Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Sich verbürgen
Sicherheit leisten

Traduction de «sicherheit leisten indem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten

adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging


seinen Beitrag zur Festigung des Friedens und der Sicherheit in der Welt leisten

zijn bijdrage leveren tot de versterking van de vrede en de veiligheid in de wereld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– der Idee einer Beendigung der Unteilbarkeit der europäischen Sicherheit Vorschub zu leisten, indem verschiedene Schutzzonen gegen ankommende Flugkörper geschaffen werden;

– het idee ondersteunt van de beëindiging van de ondeelbaarheid van de Europese veiligheid door de instelling van verschillende beschermingszones tegen binnenkomende raketten;


Die effektive Verwendung von PNR-Daten, indem z. B. PNR-Daten mit verschiedenen Datenbanken betreffend Personen und Gegenstände abgeglichen werden, ist notwendig, um terroristische Straftaten und schwere Kriminalität zu verhüten, aufzudecken, zu ermitteln und zu verfolgen und damit einen Beitrag zur inneren Sicherheit zu leisten, um Beweismaterial zusammenzutragen und gegebenenfalls Komplizen von Straftätern aufzuspüren und kriminelle Netze auszuheben.

Een doeltreffend gebruik van PNR-gegevens, onder meer door PNR-gegevens te vergelijken met diverse databanken van gezochte personen en voorwerpen, is noodzakelijk om terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen en zo de interne veiligheid te bevorderen, databanken om bewijsmateriaal te verzamelen en in voorkomend geval medeplichtigen van criminelen op te sporen en criminele netwerken op te rollen.


32. stellt fest, dass zwar Fortschritte bei Technologien und Methoden zum Aufspüren von Minen und in der Ausbildung erzielt wurden, dass aber schnelle, verlässliche und kosteneffiziente Lösungen weiterhin kaum realistisch sind und Methoden, bei denen manuelle Ortung praktiziert wird, leider weitverbreitet sind; erkennt an, welchen wichtigen Beitrag die Internationalen Normen für Antiminenprogramme der Vereinten Nationen (IMAS) zur Verbesserung der Sicherheit und Wirksamkeit der Antiminenaktionen leisten, indem sie Normen f ...[+++]

32. constateert dat - hoewel vooruitgang is geboekt op het gebied van mijnopsporingstechnologie, -training en -technieken - snelle, betrouwbare en kostenefficiënte oplossingen nog altijd ontbreken en dat technieken met handmatige meetinstrumenten dan ook nog zeer gangbaar zijn; erkent hoezeer de internationale normen betreffende mijnbestrijding (IMAS) van de VN hebben bijgedragen aan de verhoogde veiligheid en doeltreffendheid van mijnbestrijding doordat normen en richtsnoeren zijn vastgesteld, en erkent de rol van de Mine Action Service van de VN bij de coördinatie van de mijnbestrijdingsacties;


33. stellt fest, dass zwar Fortschritte bei Technologien und Methoden zum Aufspüren von Minen und in der Ausbildung erzielt wurden, dass aber schnelle, verlässliche und kosteneffiziente Lösungen weiterhin kaum realistisch sind und Methoden, bei denen manuelle Ortung praktiziert wird, leider weitverbreitet sind; erkennt an, welchen wichtigen Beitrag die Internationalen Normen für Antiminenprogramme der Vereinten Nationen (IMAS) zur Verbesserung der Sicherheit und Wirksamkeit der Antiminenaktionen leisten, indem sie Normen f ...[+++]

33. constateert dat - hoewel vooruitgang is geboekt op het gebied van mijnopsporingstechnologie, -training en -technieken - snelle, betrouwbare en kostenefficiënte oplossingen nog altijd ontbreken en dat technieken met handmatige meetinstrumenten dan ook nog zeer gangbaar zijn; erkent hoezeer de internationale normen betreffende mijnbestrijding (IMAS) van de VN hebben bijgedragen aan de verhoogde veiligheid en doeltreffendheid van mijnbestrijding doordat normen en richtsnoeren zijn vastgesteld, en erkent de rol van de Mine Action Service van de VN bij de coördinatie van de mijnbestrijdingsacties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission könnte eine maßgebliche Rolle im Bereich der nuklearen Sicherheit spielen, indem sie die Entwicklung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften unterstützt; sie könnte auch einen maßgeblichen Beitrag zur Entwicklung einer Sicherheitskultur im Nuklearbereich in der Nachbarschaft der EU leisten.

De Commissie zou een belangrijke rol kunnen spelen op het gebied van nucleaire veiligheid door bij te dragen aan de ontwikkeling van wet- en regelgevingskaders; ook zou zij in belangrijke mate kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een cultuur van nucleaire veiligheid in de landen die de EU omringen.


Allgemeiner Zweck dieses Vorschlags ist es somit, einen Beitrag zur Verbesserung der Sicherheit in der Luftfahrt zu leisten, indem gewährleistet wird, dass sicherheitsrelevante Informationen gemeldet, erfasst, gespeichert, geschützt und verbreitet werden, um ihre wirkungsvolle Untersuchung und Kontrolle zu erleichtern.

Het algemene doel van dit voorstel is dan ook bij te dragen aan de verbetering van de luchtverkeersveiligheid door ervoor te zorgen dat voor de veiligheid cruciale informatie wordt gemeld en verzameld, opgeslagen, beschermd en verspreid zodat doelmatig onderzoek en controle ervan kan worden vergemakkelijkt.


Zweck dieser Richtlinie ist es, einen Beitrag zur Verbesserung der Sicherheit in der Luftfahrt zu leisten, indem gewährleistet wird, dass sicherheitsrelevante Informationen gemeldet, erfasst, gespeichert, geschützt und verbreitet werden.

Het doel van deze richtlijn is bij te dragen tot verhoging van de luchtverkeersveiligheid door ervoor te zorgen dat voor de veiligheid relevante informatie wordt gemeld, verzameld, opgeslagen, beschermd en verspreid.


1. In Anbetracht der Bedeutung dieser Angelegenheiten für die internationale Stabilität und Sicherheit kommen die Vertragsparteien überein, zusammenzuarbeiten und einen Beitrag zur Stärkung des multilateralen Systems der Abrüstung und Nichtverbreitung zu leisten und in diesem Zusammenhang die Verbreitung sämtlicher Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägermittel zu bekämpfen, indem sie ihre bestehenden Verpflichtungen aus den einsc ...[+++]

1. In het licht van de mogelijke gevaren voor de internationale veiligheid en stabiliteit komen de partijen overeen samen te werken aan en bij te dragen tot de versterking van het multilaterale ontwapenings- en non-proliferatiestelsel en in dat verband de proliferatie van alle massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen tegen te gaan door de volledige naleving en nationale tenuitvoerlegging van hun respectieve verplichtingen en verbintenissen op grond van de desbetreffende verdragen en overeenkomsten en andere relevante internationale verplichtingen.


1. In Anbetracht der Bedeutung dieser Angelegenheiten für die internationale Stabilität und Sicherheit kommen die Vertragsparteien überein, zusammenzuarbeiten und einen Beitrag zur Stärkung des multilateralen Systems der Abrüstung und Nichtverbreitung zu leisten und in diesem Zusammenhang die Verbreitung sämtlicher Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägermittel zu bekämpfen, indem sie ihre bestehenden Verpflichtungen aus den einsc ...[+++]

1. In het licht van de mogelijke gevaren voor de internationale veiligheid en stabiliteit komen de partijen overeen samen te werken aan en bij te dragen tot de versterking van het multilaterale ontwapenings- en non-proliferatiestelsel en in dat verband de proliferatie van alle massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen tegen te gaan door de volledige naleving en nationale tenuitvoerlegging van hun respectieve verplichtingen en verbintenissen op grond van de desbetreffende verdragen en overeenkomsten en andere relevante internationale verplichtingen.


« Verstossen die Artikel 310 und 311 des Einkommensteuergesetzbuches gegen die Artikel 6 und 6bis der Verfassung (die neuen Artikel 10 und 11), indem sie eine Diskriminierung einerseits zwischen Steuerpflichtigen, von denen der zuständige Regionalbeamte eine dingliche Sicherheit oder eine persönliche Bürgschaft fordern kann, ohne über ein relevantes Kriterium zu verfügen, und denjenigen, von denen er keine solche Sicherheit oder Bürgschaft verlangt, und andererseits zwischen denjenigen, die über die Mittel verfügen, die Sich ...[+++]

A Schenden de artikelen 310 en 311 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet (de nieuwe artikelen 10 en 11), in zoverre zij een discriminatie invoeren tussen de belastingplichtigen van wie de bevoegde gewestelijke ambtenaar een zakelijke zekerheid of een persoonlijke borgstelling kan eisen zonder over een ter zake dienend criterium te beschikken en diegenen van wie hij geen dergelijke zekerheid of borgstelling eist, enerzijds, en tussen diegenen die over de middelen beschikken om de zekerheid te stellen en diegenen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheit leisten indem' ->

Date index: 2023-07-20
w