Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sicherheit straßenverkehr oberste priorität » (Allemand → Néerlandais) :

Die Sicherheit bleibt oberste Priorität für die Luftfahrt.

Veiligheid blijft de eerste prioriteit voor de luchtvaart.


Lassen Sie uns alle Maßnahmen unterstützen, die zur Erschließung neuer und sicherer Energiequellen führen. Und lassen Sie uns bei der Entscheidungsfindung der öffentlichen Sicherheit immer oberste Priorität zukommen.

We moeten alle maatregelen steunen die gericht zijn op het ontstaan van nieuwe, veilige energiebronnen en de menselijke gezondheid altijd als belangrijkste argument laten meewegen bij het nemen van besluiten.


„Immer mehr Menschen holen das Meiste aus dem Internet heraus und profitieren von der digitalen Wirtschaft. Deshalb darf es nicht verwundern, dass für sie die Sicherheit von personenbezogenen Daten und Online-Zahlungen oberste Priorität hat.

"Steeds meer mensen maken gebruik van de mogelijkheden van internet en profiteren van de digitale economie. Uiteraard staat beveiliging van persoonsgegevens en onlinebetalingen dan ook hoog op onze agenda.


Aus diesem Grund möchte ich die Sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament und die Fraktion der Verts/ALE bitten, über die gemachten Anmerkungen nachzudenken und zu verstehen, dass für die Kommission die Sicherheit im Straßenverkehr oberste Priorität hat und weiterhin haben wird, dass dieser Sektor aber gar nicht von diesen Rechtsvorschriften abgedeckt wird, sondern diese vielmehr auf die Regelung der Arbeitszeit insbesondere von Straßentransportarbeitern abzielt, und mit der Scheinselbstständige an Arbeitnehmer anpasst werden, weil diese in Wahrhe ...[+++]

Daarom vraag ik de socialistische en groene fractie om na te denken over de opmerkingen die zijn gemaakt en te begrijpen dat voor de Commissie verkeersveiligheid een prioriteit blijft, maar dat deze wet daar niet over gaat, maar alleen de werktijd van voornamelijk werknemers in het wegvervoer wil regelen en de “schijnzelfstandigen” gelijk wil stellen aan “echte werknemers”, omdat het in feite niet om zelfstandige ondernemers gaat, maar eigenlijk om werknemers.


Aus diesem Grund möchte ich die Sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament und die Fraktion der Verts/ALE bitten, über die gemachten Anmerkungen nachzudenken und zu verstehen, dass für die Kommission die Sicherheit im Straßenverkehr oberste Priorität hat und weiterhin haben wird, dass dieser Sektor aber gar nicht von diesen Rechtsvorschriften abgedeckt wird, sondern diese vielmehr auf die Regelung der Arbeitszeit insbesondere von Straßentransportarbeitern abzielt, und mit der Scheinselbstständige an Arbeitnehmer anpasst werden, weil diese in Wahrhe ...[+++]

Daarom vraag ik de socialistische en groene fractie om na te denken over de opmerkingen die zijn gemaakt en te begrijpen dat voor de Commissie verkeersveiligheid een prioriteit blijft, maar dat deze wet daar niet over gaat, maar alleen de werktijd van voornamelijk werknemers in het wegvervoer wil regelen en de “schijnzelfstandigen” gelijk wil stellen aan “echte werknemers”, omdat het in feite niet om zelfstandige ondernemers gaat, maar eigenlijk om werknemers.


Daran sollten wir denken, wenn es Einschränkungen bei der Mitnahme von Flüssigkeiten im Flugzeug gibt. Natürlich ist es unbequem, natürlich ist es ärgerlich, wenn man etwas wegwerfen muss, doch die Sicherheit hat oberste Priorität, Sicherheit ist der beste Weg.

We moeten begrip tonen voor beperkingen als het meenemen van vloeistoffen in een vliegtuig. Het is waar dat het een ongemak vormt, het is waar dat het vervelend is om de dingen die je bij je hebt weg te moeten gooien, maar aan de andere kant staat de veiligheid voorop; veiligheid is de beste weg.


Daran sollten wir denken, wenn es Einschränkungen bei der Mitnahme von Flüssigkeiten im Flugzeug gibt. Natürlich ist es unbequem, natürlich ist es ärgerlich, wenn man etwas wegwerfen muss, doch die Sicherheit hat oberste Priorität, Sicherheit ist der beste Weg.

We moeten begrip tonen voor beperkingen als het meenemen van vloeistoffen in een vliegtuig. Het is waar dat het een ongemak vormt, het is waar dat het vervelend is om de dingen die je bij je hebt weg te moeten gooien, maar aan de andere kant staat de veiligheid voorop; veiligheid is de beste weg.


Mit der Tatsache konfrontiert, dass der Luft­verkehr aufgrund sicherheitsbedingter Einschränkungen in den meisten Teilen Europas zum Erlie­gen gekommen war, einigten sie sich auf eine schrittweise und koordinierte Öffnung des europäi­schen Luftraums, unterstrichen aber, dass Sicherheit oberste Priorität haben muss.

Geconfronteerd met een luchtverkeer dat in het grootste gedeelte van Europa lamgelegd was door beperkingen om veiligheidsredenen, stemden zij in met een geleidelijke, gecoördineerde heropening van het Europese luchtruim, maar onder­streepten zij daarbij dat de veiligheid een absolute prioriteit is.


in Anbetracht der Tatsache, dass Sicherheit oberste Priorität im Luftverkehr ist und dass sich die Verbraucher und die Wirtschaft darauf verlassen können müssen, dass der Luftverkehr nach euro­paweit einheitlichen Regeln unter Einhaltung der höchsten Sicherheitsstandards abgewickelt wird,

Ervan uitgaande dat veiligheid de eerste prioriteit in de luchtvaart is, en zowel de consument als de sector de zekerheid moet hebben dat het luchtverkeer in geheel Europa volgens uniforme regels plaatsvindt, met inachtneming van de strengste veiligheidsnormen,


Für die Europäische Kommission hat daher die Errichtung eines einheitlichen Raums der Sicherheit und des Rechts für 500 Millionen Europäer in den kommenden fünf Jahren oberste Priorität.

De totstandbrenging van één ruimte van recht en veiligheid voor 500 miljoen Europeanen is een topprioriteit voor de Europese Commissie in de komende vijf jaar.


w