Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVP
Eisenbahnsektor
Europäische Sicherheit
Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik
GESVP
GSVP
Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik
Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz
Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz
Luftsicherheit
Maritime Sicherheit
Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen
Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen
Sicherheit auf See
Sicherheit der Meere
Sicherheit der Schiffe
Sicherheit der Schiffstransporte
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Sicherheit des Seeverkehrs
Sicherheit in Europa
öffentliche Ordnung und Sicherheit
öffentliche Sicherheit und Ordnung

Traduction de «sicherheit eisenbahnsektor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


europäische Sicherheit [ Sicherheit in Europa ]

Europese veiligheid


Sicherheit der Meere [ Sicherheit der Schiffe | Sicherheit der Schiffstransporte ]

veiligheid op zee [ veiligheid van scheepvaarttransport | veiligheid van vaartuigen ]


Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen/Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen

installateur veiligheidssystemen | technica alarmsystemen | onderhoudstechnicus alarmsystemen | technicus alarmsystemen


Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz/Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz

ingenieur veiligheid en gezondheid | productingenieur veiligheid en gezondheid | arbo-ingenieur | productingenieur gezondheid en veiligheid


die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


maritime Sicherheit | Sicherheit auf See | Sicherheit des Seeverkehrs

maritieme veiligheid | scheepvaartveiligheid


Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]

Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]


öffentliche Sicherheit und Ordnung (1) | öffentliche Ordnung und Sicherheit (2)

openbare orde en veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Verordnung (EG) Nr. 881/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates wurde eine Europäische Eisenbahnagentur (im Folgenden „Agentur“) eingerichtet, um die Schaffung eines europäischen Eisenbahnraums ohne Grenzen zu fördern und zur Revitalisierung des Eisenbahnsektors und zur Stärkung seiner wesentlichen Vorteile im Hinblick auf die Sicherheit beizutragen.

Het Europees Spoorwegbureau („het Bureau”) is opgericht bij Verordening (EG) nr. 881/2004 van het Europees Parlement en de Raad teneinde de totstandbrenging van één Europese spoorwegruimte zonder grenzen te bevorderen, en ertoe bij te dragen dat de spoorwegsector nieuw leven wordt ingeblazen en tegelijkertijd de onontbeerlijke veiligheidsvoordelen van de sector te consolideren.


Die Agentur sollte die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Sicherheitsbehörden, den nationalen Untersuchungsstellen und Vertretungsgremien des auf Unionsebene tätigen Eisenbahnsektors erleichtern, um ein bewährtes Verfahren, den Austausch einschlägiger Informationen und die Erhebung eisenbahnverkehrsbezogener Daten zu fördern und die Gesamtleistung des Eisenbahnsystems der Union in Bezug auf die Sicherheit zu überwachen.

Het Bureau moet de samenwerking tussen de nationale veiligheidsinstanties, de nationale onderzoeksorganen en de vertegenwoordigende instanties van de spoorwegsector die actief zijn op het niveau van de Unie, vergemakkelijken teneinde goede praktijken, de uitwisseling van relevante informatie en de verzameling van spoorweggerelateerde gegevens te bevorderen en toe te zien op de algemene veiligheidsprestaties van het spoorwegsysteem van de Unie.


Außerdem sieht sie die klare Zuweisung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten im Bereich der Sicherheit an die unterschiedlichen Akteure des Eisenbahnsektors vor, um Überschneidungen oder gegenseitige Einmischungen zu vermeiden.

Ook verplicht de richtlijn tot toewijzing van taken en verantwoordelijkheden voor de veiligheid aan de verschillende belanghebbenden uit de spoorwegsector om ervoor te zorgen dat zij elkaar niet overlappen of doorkruisen.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 881/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates (6) wurde eine Europäische Eisenbahnagentur (im Folgenden „Agentur“) eingerichtet, um die Schaffung eines europäischen Eisenbahnraums ohne Grenzen zu fördern und zur Revitalisierung des Eisenbahnsektors und zur Stärkung seiner wesentlichen Vorteile im Hinblick auf die Sicherheit beizutragen.

Het Europees Spoorwegbureau („het Bureau”) is opgericht bij Verordening (EG) nr. 881/2004 van het Europees Parlement en de Raad (6) teneinde de totstandbrenging van één Europese spoorwegruimte zonder grenzen te bevorderen, en ertoe bij te dragen dat de spoorwegsector nieuw leven wordt ingeblazen en tegelijkertijd de onontbeerlijke veiligheidsvoordelen van de sector te consolideren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Agentur sollte die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Sicherheitsbehörden, den nationalen Untersuchungsstellen und Vertretungsgremien des auf Unionsebene tätigen Eisenbahnsektors erleichtern, um ein bewährtes Verfahren, den Austausch einschlägiger Informationen und die Erhebung eisenbahnverkehrsbezogener Daten zu fördern und die Gesamtleistung des Eisenbahnsystems der Union in Bezug auf die Sicherheit zu überwachen.

Het Bureau moet de samenwerking tussen de nationale veiligheidsinstanties, de nationale onderzoeksorganen en de vertegenwoordigende instanties van de spoorwegsector die actief zijn op het niveau van de Unie, vergemakkelijken teneinde goede praktijken, de uitwisseling van relevante informatie en de verzameling van spoorweggerelateerde gegevens te bevorderen en toe te zien op de algemene veiligheidsprestaties van het spoorwegsysteem van de Unie.


sind der Auffassung, dass das vierte Eisenbahnpaket die Arbeitsbedingungen von Arbeitnehmern im Eisenbahnsektor verschlechtern würde und dass es eine Gefahr für die Sicherheit aller bedeutet, Arbeitnehmer im Eisenbahnsektor unter Druck zu setzen;

is van mening dat het vierde spoorwegpakket zou leiden tot slechtere arbeidsomstandigheden voor het spoorwegpersoneel; is van mening dat het onder druk zetten van spoorwegpersoneel gevaarlijk is voor de veiligheid van iedereen;


In den Nachbarländern der EU sollten Reformen fortgeführt werden, um den Eisenbahnsektor dieser Länder an die EU- Standards (Sicherheit, Gefahrenabwehr, Umweltschutz, Sozialvorschriften und Interoperabilität) anzunähern.

De hervormingen om de spoorwegsector van de buurlanden beter te doen aansluiten bij de EU- normen (veiligheid, beveiliging, milieu, sociale aspecten en interoperabiliteit) moeten worden voortgezet in de buurlanden van de Unie.


Die Europäisierung des Eisenbahnsektors hat den Gesetzgeber auch zur Festlegung eindeutiger Vorschriften für die Sicherheit des Eisenbahnverkehrs veranlasst.

Met het oop op de opschaling van de spoorwegsector naar Europees formaat hebben de wetgevende instanties voorts duidelijke regels inzake de veiligheid op het spoor vastgesteld.


Dadurch soll, wie zuvor erwähnt, die in der Richtlinie über die Sicherheit im Schienenverkehr vorgesehene Zulassung der Eisenbahnunternehmen unter Wahrung eines optimalen Sicherheitsniveaus und unter Gewährleistung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer im Eisenbahnsektor erleichtert werden.

Aldus moet het mogelijk worden, zoals reeds eerder gezegd, de certificering van spoorwegondernemingen, als voorzien in de richtlijn inzake spoorwegveiligheid, te vergemakkelijken en tegelijkertijd een optimaal veiligheidsniveau te handhaven, en te waarborgen dat de voorwaarden voor een vrij verkeer van werknemers in de sector aanwezig zijn.


30. fordert die Liberalisierung und Marktöffnung im Eisenbahnbereich, die technische und funktionale Integration und die beschleunigte Einführung der Interoperabilität als Voraussetzungen für die Wiederbelebung des Eisenbahnsektors sowie weitreichende Maßnahmen zur beschleunigten Herstellung unionsweit einheitlicher Standards für die Sicherheit im Eisenbahnsektor und für die beruflichen und sozialen Bedingungen der Beschäftigten im Eisenbahnsektor der gesamten Union;

30. dringt aan op liberalisering en openstelling van de markten voor spoorwegvervoer, technische en functionele integratie en versnelde invoering van interoperabiliteit als noodzakelijke voorwaarden voor de revitalisering van de spoorwegsector, in combinatie met vergaande maatregelen met het oog op de spoedige invoering in de gehele Unie van uniforme normen voor de veiligheid van het spoorwegvervoer en voor de arbeidsvoorwaarden en sociale regelingen ten behoeve van het spoorwegpersoneel in de gehele Unie;


w