Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Gleichmäßige Strömung
Hinreichende Sicherheit
Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz
Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz
Luftsicherheit
Ministerieller Ad-hoc-Ausschuss für die Sicherheit
Nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Nukleare Sicherheit
Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen
Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs

Vertaling van "sicherheit gleichmäßiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

gelijkmatig verdeelde huisvesting




nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

ongelijk verdeeld verblijf


Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechniker - Sicherheits- und Alarmanlagen/Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen | Servicetechnikerin - Sicherheits- und Alarmanlagen

installateur veiligheidssystemen | technica alarmsystemen | onderhoudstechnicus alarmsystemen | technicus alarmsystemen


Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieur Sicherheit und Gesundheitsschutz/Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz | Ingenieurin Sicherheit und Gesundheitsschutz

ingenieur veiligheid en gezondheid | productingenieur veiligheid en gezondheid | arbo-ingenieur | productingenieur gezondheid en veiligheid


die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


Nukleare Sicherheit

Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid


hinreichende Sicherheit (nom féminin)

redelijke zekerheid (nom féminin)


Ministerieller Ad-hoc-Ausschuss für die Sicherheit

Ministerieel Comité ad-hoc voor de veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Option würde darauf abzielen, den Arbeitskräften Flexibilität und Sicherheit gleichmäßiger zugute kommen zu lassen.

Het doel van dit traject is flexibiliteit en zekerheid gelijkmatiger over de werkende bevolking te verdelen.


19. begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die offizielle Anzahl von Frauenhäusern in der Türkei für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, nach Angaben der Generaldirektion für den Status von Frauen bei 81 liegt, was immer noch sehr wenig ist und für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreicht; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das L ...[+++]

19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld van 11 mei 2011, om zodoende de doelstelling te halen die zij voor zichzelf heeft vastge ...[+++]


19. begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die in der Türkei vorhandenen 65 Frauenhäuser für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreichen; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt vom 11.Mai 2011 gleichmäßig verteilt über das Land und in ausreichendem Maße einzurichten, um auf diese Weise das mit dem Kommunalgesetz gesetzte Ziel zu erfüllen ...[+++]

19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat de 65 vluchthuizen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, onvoldoende zijn voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld van 11 mei 2011, om zodoende de doelstelling te halen die zij voor zichzelf heeft vastgelegd met de wet op de gemeenten, en in elke gemeente met ten minste 50.000 inwoners een vluchthuis op te zetten; merkt ...[+++]


Diese Option würde darauf abzielen, den Arbeitskräften Flexibilität und Sicherheit gleichmäßiger zugute kommen zu lassen.

Het doel van dit traject is flexibiliteit en zekerheid gelijkmatiger over de werkende bevolking te verdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei dieser Berechnung wird davon ausgegangen, dass die abgedeckten Verträge eine Laufzeit von drei Jahren haben (Durchschnitt in der Branche), dass das Risiko einer Inanspruchnahme der Sicherheit gleichmäßig auf diesen Zeitraum von drei Jahren verteilt ist, dass die Bürgschaften linear über 12 Monate (September 2003 bis August 2004) für einen Gesamtbetrag von 3,5 Mrd. EUR gewährt werden, und dass die Rückbürgschaft des Staates für die gestellten Sicherheiten ab September 2004 gestrichen wird.

Hierbij wordt uitgegaan van de veronderstelling dat de gedekte contracten drie jaar duren (het gemiddelde in de bedrijfstak), dat het risico dat de garantie moet worden betaald, gelijk is verdeeld over deze periode van drie jaar, dat de garanties lineair worden uitgeschreven op twaalf maanden (september 2003-augustus 2004) voor een totaalbedrag van 3,5 miljard EUR, en dat de contragarantie van de staat op de uitgeschreven waarborgen vanaf september 2004 is afgeschaft.


4. ist überzeugt, dass das Europäischen Parlament die Kohärenz seiner Aktivitäten im Rahmen der Außenbeziehungen verbessern muss, zu denen eine Vielzahl von in sich überschneidenden Politikbereichen operierende Akteure beitragen; anerkennt das hohe Risiko der Zersplitterung durch die Schaffung neuer unabhängiger Gremien und vertritt die Auffassung, dass dadurch die Glaubwürdigkeit der gesamten Institution untergraben werden könnte; fordert deshalb die gleichmäßige Ausrichtung von Aktivitäten in Bezug auf Menschenrechte, demokratische Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit einerseits und andererseits im Rahmen eines umfa ...[+++]

4. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer moet inzetten om te zorgen voor coherentie van zijn werkzaamheden op het vlak van de buitenlandse betrekkingen, waarvan een groot aantal actoren in elkaar overlappende beleidsterreinen deel uitmaakt; erkent het grote risico van een versnippering door de instelling van nieuwe onafhankelijke instanties en is van mening dat dit de geloofwaardigheid van de gehele instelling zou kunnen ondergraven; dringt er derhalve op aan om de activiteiten op het vlak van mensenrechten, democratisch bestuur en de rechtsorde enerzijds en van een ruimer veiligheidsconcept anderzijds te stroomlijnen door de voortrekker ...[+++]


12. weist darauf hin, dass der Zustand der Öltankerflotte nicht der einzige Risikofaktor für Ölteppiche ist, dass die allgemeine Einführung von Doppelhüllen-Öltankschiffen von Konzepten, Leitlinien und Maßnahmen betreffend die juristische Haftbarmachung der gesamten Seetransportkette flankiert sein muss. Es kommt insbesondere darauf an, auf die Verstärkung der Gemeinschaftskompetenzen im Hinblick auf die Schaffung „eines europäischen Raums der Sicherheit im Seeverkehr“ zu achten, um die Reaktionszeiten auf Unfälle auf See sowie die Überschneidung von nationalen und europäischen Rechtsvorschriften zu verringern und sich eine ...[+++]

12. is van oordeel dat, aangezien de staat waarin de olietankervloot verkeert niet de enige risicofactor voor olierampen is, de algemene invoering van dubbelwandige olietankers vergezeld moet gaan van leidraden, richtsnoeren en maatregelen betreffende de juridische aansprakelijkheid van de gehele maritieme vervoersketen; meent dat het in het bijzonder van belang is erop toe te zien dat de communautaire bevoegdheden worden uitgebreid met het oog op de totstandbrenging van "een Europese ruimte van maritieme veiligheid", met het oog op een snellere reactie in geval van ongevallen op zee, om overlapping van nationale en Europese regelgeving ...[+++]


66. weist darauf hin, dass der Zustand der Öltankerflotte nicht der einzige Risikofaktor für Ölteppiche ist, dass die allgemeine Einführung von Doppelhüllen-Öltankschiffen von Konzepten, Leitlinien und Maßnahmen betreffend die juristische Haftbarmachung der gesamten Seetransportkette flankiert sein muss. Es kommt insbesondere darauf an, auf die Verstärkung der Gemeinschaftskompetenzen im Hinblick auf die Schaffung „eines europäischen Raums der Sicherheit im Seeverkehr“ zu achten, um die Reaktionszeiten auf Unfälle auf See sowie die Überschneidung von nationalen und europäischen Rechtsvorschriften zu verringern und sich eine ...[+++]

66. is van oordeel dat, aangezien de staat waarin de olietankervloot verkeert niet de enige risicofactor voor olierampen is, de algemene invoering van dubbelwandige olietankers vergezeld moet gaan van leidraden, richtsnoeren en maatregelen betreffende de juridische aansprakelijkheid van de gehele maritieme vervoersketen; meent dat het in het bijzonder van belang is erop toe te zien dat de communautaire bevoegdheden worden uitgebreid met het oog op de totstandbrenging van "een Europese ruimte van maritieme veiligheid", met het oog op een snellere reactie in geval van ongevallen op zee, om overlapping van nationale en Europese regelgeving ...[+++]


Das erste Ziel (,ein gleichmäßig hohes Verbraucherschutzniveau") soll hauptsächlich durch Initiativen für Folgemaßnahmen zu Fragen der Handelspraxis, wie sie im Grünbuch zum Verbraucherschutz in der EU [2] angesprochen werden, und zur Sicherheit von Dienstleistungen angestrebt werden.

De voornaamste maatregelen in het kader van de eerste doelstelling, "Een hoog gemeenschappelijk niveau van consumentenbescherming", betreffen initiatieven voor follow-up van de in het groenboek over consumentenbescherming in de Europese Unie [2] aangesneden vraagstukken in verband met handelsgebruiken en betreffende de veiligheid van diensten.


Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz machen einen großen Teil der Qualität der Arbeit aus und tragen dazu bei, für Unternehmen gleichmäßige Tätigkeitsbedingungen über die gesamte EU hinweg zu schaffen, indem ein einheitlicher Kernbestand von Mindeststandards einzuhalten ist.

Gezondheid en veiligheid op het werk dragen in belangrijke mate bij tot de kwaliteit van de arbeid en tot het scheppen van gelijke voorwaarden voor de ondernemingen in de EU doordat deze moeten voldoen aan uniforme minimumnormen.


w