Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «sicherheit geschaffen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zahlreichen Fällen wurden durch die Einführung von Sicherheits- oder Umweltvorschriften neue Vermarktungsmöglichkeiten für Hochtechnologieprodukte oder Verfahren geschaffen, die sich langfristig positiv auf das Wachstum und die Produktivität ausgewirkt haben und von weit größerer Bedeutung sind als die kurzfristigen negativen Auswirkungen der neuen Regelungen.

Er zijn tal van gevallen waar als gevolg van veiligheids- en milieuvereisten nieuwe marktkansen zijn ontstaan voor hoog-technologische producten of processen, met positieve langetermijneffecten op groei en productiviteit, welke veel belangrijker blijken te zijn dan de nadelige gevolgen die de nieuwe vereisten op de korte termijn hebben.


Die europäische Integration ist ein erfolgreiches, gemeinsames Projekt, durch das wir Wohlstand, Stabilität und Sicherheit geschaffen haben – sozusagen eine Wiege des Wohlbefindens.

De Europese integratie is een succesvol gemeenschappelijk project waarmee we welvaart, stabiliteit en veiligheid hebben gecreëerd, een bron van welzijn.


4. stellt fest, dass die Ausweisungen spezifisch gegen die Gemeinschaft der Roma, die an sich als Gefahr für die öffentliche Ordnung und Sicherheit und als Belastung der Sozialsysteme erachtet wurde, gerichtet waren und dass sie in sehr kurzer Zeit und unter Umständen, die mit einer öffentlichen Stigmatisierung und der Anwendung von Gewalt und Einschüchterung einhergingen, durchgeführt wurden, dass unter derartigen Umständen keine genaue Einzelbewertung angemessen durchgeführt werden kann, dass materiell- und verfahrensrechtliche Garantien nicht angewandt und gewährt wurden, dass gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstoßen wurd ...[+++]

4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Roma als gemeenschap, die in het algemeen zijn beschouwd als een gevaar voor de openbare orde en veiligheid of een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat de uitzettingen zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne, volgens een handelwijze waarbij sprake was van publieke stigmatisering en waarbij een beroep is gedaan op geweld en intimidatie; overwegende dat in deze omstandigheden een precieze, persoonlijke, op behoorlijke wijze uitgevoerde beoordeling per geval redelijkerwijze niet mogelijk is; dat geen feitelijke en procedurele waarborgen zijn geëerbiedigd; dat niet aan de vereiste van evenredigheid is voldaan; dat het mogelijk is dat de maatregelen zijn ...[+++]


Wir, die wir in den vergangenen 60 Jahren ein Europa geschaffen haben, das von sozialer Sicherheit und wirtschaftlichem Fortschritt gleichermaßen geprägt ist, werden dabei auf die Probe gestellt, inwiefern wir dazu beitragen können, eine Welt des wirtschaftlichen Fortschritts, des Umweltschutzes und der sozialen Gerechtigkeit zu gestalten.

In de afgelopen zestig jaar hebben we een Europa opgebouwd dat sociale bescherming en economische vooruitgang kent. Dit is nu een test of we een wereld kunnen helpen vormgeven waarin we zowel economische vooruitgang en milieuzorg als sociale rechtvaardigheid hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren! Für mich steht außer Zweifel, dass jeder, der auch nur im geringsten mit dieser Problematik vertraut ist, der ein Interesse an den Menschenrechten, Fragen des Klimawandels, der Migration und der Interessenvertretung von Zuwanderern, der Entwicklung oder Sicherheit hat, darüber erfreut sein muss, dass Europa und Afrika endlich einen politischen Rahmen für ihre Verhandlungen und ihren Dialog geschaffen haben.

Geachte leden, ik ben ervan overtuigd dat eenieder die enigszins bekend is met deze thema’s en die zich interesseert voor mensenrechten, klimaatverandering, migratie en de bescherming van migranten, ontwikkeling en veiligheid, blij zal zijn dat Europa en Afrika eindelijk een politiek kader voor onderhandeling en dialoog hebben gecreëerd.


Ich betrachte sie als unsere wichtigsten Verbündeten im Kampf gegen den Terrorismus; da dem so ist, versteht es sich von selbst, dass wir Europäer, die wir den Schengen-Raum der Sicherheit und der Durchsetzung der Rechte geschaffen haben, dasselbe mit den Vereinigten Staaten von Amerika auf den Weg bringen müssen.

Ik ben van mening dat zij onze belangrijkste bondgenoten zijn in de strijd tegen het terrorisme en als dat zo is, dan moeten wij - net zoals wij Europeanen de Schengen-ruimte hebben opgebouwd waarin de rechten veilig en gewaarborgd zijn - hetzelfde op stapel zetten met de Verenigde Staten van Amerika.


Die jüngsten Änderungen des Zollkodexes zur Verbesserung der Kontrollen für die Sicherheit und Gefahrenabwehr haben neue Instrumente für eine schnelle Verbreitung von Informationen über mit hohem Risiko behaftete Vorgänge geschaffen.

De recente wijzigingen in het douanewetboek ter verbetering van de controlemaatregelen voor veiligheid en beveiliging reiken nieuwe hulpmiddelen aan voor een snelle verspreiding van informatie over verkeer met een hoog risico.


Für die kommenden zehn Jahre müssen wir neue Wege finden, um die Stabilität, die Sicherheit und den Wohlstand, die wir innerhalb der erweiterten EU geschaffen haben, zu exportieren.

Voor het komende decennium moeten nieuwe methoden worden gevonden voor het exporteren van de stabiliteit, veiligheid en welvaart die wij binnen de uitgebreide EU hebben tot stand gebracht.


Die klagenden Parteien bemängeln ebenfalls die doppelte Diskriminierung, die angeblich durch die angefochtenen Bestimmungen zwischen den Patienten geschaffen wird in bezug auf das durch Artikel 23 der Verfassung garantierte Recht auf soziale Sicherheit, auf Gesundheitsschutz und auf medizinischen Beistand, insofern im Unterschied zu ambulant behandelten Patienten die in Erholungsheimen für ältere Personen und in den anderen, im königlichen Erlass vom 8. August 1997 vorgesehenen Einrichtungen untergebrachten Personen Arzneimittel zu re ...[+++]

De verzoekende partijen hebben ook kritiek op de tweevoudige discriminatie die door de aangevochten bepalingen onder de patiënten tot stand zou worden gebracht met betrekking tot het recht op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid en geneeskundige bijstand gewaarborgd door artikel 23 van de Grondwet doordat, in tegenstelling met ambulante patiënten, de personen gehuisvest in rusthuizen voor bejaarden en in de andere instellingen die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, geneesmiddelen zouden kunnen verk ...[+++]


Angefangen mit Artikel 119 des Vertrags von Rom wurde eine solide Rechtsgrundlage geschaffen, die sicherstellt, daß Männer und Frauen Anspruch auf gleiches Entgelt bei gleicher und gleichwertiger Arbeit sowie auf Gleichbehandlung in allen die Arbeit betreffenden Fragen und hinsichtlich verschiedener Aspekte der sozialen Sicherheit haben.

Te beginnen met artikel 119 van het Verdrag van Rome werden degelijke wettelijke grondslagen vastgesteld om te waarborgen dat vrouwen aanspraak kunnen maken op gelijke beloning voor gelijke arbeid of arbeid van gelijke waarde en dat zij in alle aspecten inzake arbeid en in een aantal aspecten van sociale zekerheid gelijk worden behandeld.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     sicherheit geschaffen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheit geschaffen haben' ->

Date index: 2023-06-02
w