Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sicherheit beitragen sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zur Erhoehung der Stabilitaet und Sicherheit in Europa beitragen

bijdragen aan het verhogen van de stabiliteit en de veiligheid in Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erst kürzlich, nämlich am 6. Oktober, nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache ihre Arbeit auf – wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom 9. September 2015 angekündigt und nur neun Monate nach Vorlage des diesbezüglichen Kommissionsvorschlags im Dezember. Dies ist Ausdruck eines klares Engagements für die Umsetzung der Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda, die zur Stärkung des Managements und der Sicherheit der EU-Außengrenzen beitragen sollen.

Zeer recentelijk is uit de start op 6 oktober van een Europese grens- en kustwacht, zoals door voorzitter Juncker aangekondigd in zijn State of the Union-toespraak op 9 september 2015 en slechts 9 maanden na het voorstel van de Commissie van december, een duidelijk engagement gebleken om de maatregelen in het kader van de Europese migratieagenda ter bevordering van het beheer en de veiligheid van de buitengrenzen van de EU uit te voeren.


die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, ...[+++]

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden verbeterd door de invoering ...[+++]


Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen sollen vom Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI 2.0), von der Modernisierung handelspolitischer Schutzinstrumente, von der Bankenunion, der Kapitalmarktunion und der besseren Abfallwirtschaft in der Kreislaufwirtschaft ausgehen. Die soziale Dimension der Europäischen Union soll gestärkt werden – mit der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, mit einer besseren Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit, mit dem Europäischen Rechtsakt zur Barriere ...[+++]

Een nieuwe stimulans voor werkgelegenheid, groei en investeringen door middel van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI 2.0), vernieuwde handelsbeschermingsinstrumenten, de bankenunie, de kapitaalmarktenunie, en verbetering van het afvalbeheer in de circulaire economie. Werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, betere coördinatie van de sociale zekerheid, de Europese toegankelijkheidswet en het Europees Solidariteitskorps. Meer veiligheid voor de burgers door het inreis-uitreissysteem, slimme grenzen en het EU-systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie ETIAS, ...[+++]


Insbesondere in den nordischen Ländern stellt unfreiwillige Teilzeitarbeit ein großes Problem dar, weshalb politische Maßnahmen zu einem neuen Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Sicherheit beitragen sollen.

Vooral in de Noordse landen is onvrijwillige deeltijdarbeid een belangrijk aandachtspunt en wordt met beleidsmaatregelen getracht een nieuw evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid te creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der gemeinsame Bestand an Rechtsvorschriften, festgelegt insbesondere durch die Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) , sieht vor, dass die Grenzkontrollen zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung und des Menschenhandels sowie zur Vorbeugung jeglicher Bedrohung der inneren Sicherheit der Mitgliedstaaten beitragen sollen, gleichzeitig aber auch, dass die Grenzkontrollen auf eine Weise vorzunehmen sind, b ...[+++]

Het gemeenschappelijk geheel van wetgevingsinstrumenten, zoals gedefinieerd in met name Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) verlangt dat grenscontroles plaatsvinden die bijdragen aan de bestrijding van de illegale immigratie en de mensenhandel en aan het voorkomen van gevaar voor de binnenlandse veiligheid, en schrijft tegelijkertijd voor dat die grenscontrole ...[+++]


Im Rahmen der Finanziellen Vorausschau sind mehrere komplementäre Instrumente vorgesehen, die zur Verwirklichung der mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verbundenen Zielvorgaben beitragen sollen:

In het kader van de financiële vooruitzichten is vastgesteld dat verscheidene elkaar aanvullende instrumenten ertoe zullen bijdragen de met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vastgestelde beleidsdoelstellingen te bereiken:


Dies ist der erste Schritt eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen Mitgliedstaaten, die es versäumt haben, bis zum 5. Februar 2004 die notwendigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu erlassen, die zur Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs beitragen sollen.

De lidstaten hadden de nodige wetgeving uiterlijk op 5 februari 2004 moeten vaststellen.


Dieser allgemeine Rahmen umfaßt Aktionen, die zum Schutz der Gesundheit, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher sowie zur Förderung ihres Rechts auf Information und Bildung sowie ihres Rechts auf Zusammenschluß zur Wahrung ihrer Interessen beitragen sollen.

Dit algemeen kader omvat activiteiten die moeten bijdragen tot de bescherming van de gezondheid, de veiligheid en de economische belangen van de consumenten, alsmede tot de bevordering van hun recht op voorlichting en vorming en hun recht van vereniging om hun belangen te behartigen.


Verglichen mit dem derzeitigen System sieht der Kommissionsvorschlag bessere Vorschriften zur Marktüberwachung und zur Sicherheit von Konsumgütern vor, wozu unter anderem folgende Ände­rungen beitragen sollen:

In vergelijking met de huidige regeling stelt de Commissie voor de regels inzake markttoezicht en veiligheid van consumentenproducten te verbeteren door middel van een reeks aanpassingen zoals:


Sie sollen dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in den Ziel-1-Regionen zu verbessern, die Sicherheit der Energieversorgung in Mitglied- staaten, die bisher noch nicht an die Gemeinschaftsnetze angeschlossen sind, zu erhöhen und die Umweltanliegen besser zu berücksichtigen.

Zij zijn erop gericht het concurrentievermogen van het bedrijfsleven in regio's van doelstelling 1 te vergroten, en de energievoorziening van Lid-Staten die vooralsnog niet op bestaande netten in de Gemeenschap zijn aangesloten, beter te waarborgen en milieuvriendelijker te maken.




Anderen hebben gezocht naar : sicherheit beitragen sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheit beitragen sollen' ->

Date index: 2025-03-30
w