Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sichere rückkehr aller entführten kinder " (Duits → Nederlands) :

2. fordert die syrische Regierung auf, die sichere Rückkehr aller Flüchtlinge zu gestatten, die aufgrund einer weitverbreiteten Niederschlagung von regierungsfeindlichen Demonstranten ihre Städte und Dörfer verlassen haben; fordert ferner die Einstellung der Operationen der syrischen Sicherheitskräfte, die darauf abzielen, die Zivilbevölkerung des Landes einzuschüchtern und zu schikanieren;

2. verzoekt de Syrische regering de veilige terugkeer toe te staan van alle vluchtelingen die hun steden en dorpen zijn ontvlucht nadat op grote schaal anti-regeringsbetogers waren vervolgd, en een einde te maken aan de operaties van de Syrische veiligheidstroepen die erop gericht zijn de burgerbevolking te intimideren en te chicaneren;


Der Rat fordert den sofortigen Rückzug der sudanesischen Streitkräfte und aller anderen militärischen Elemente aus Abyei und Sicherheitsvereinbarungen, die eine freiwillige und sichere Rückkehr der aus ihrer Heimat Vertriebenen gestatten würden.

De Raad dringt aan op de terugtrekking van de Sudanese strijdkrachten en alle andere militaire elementen uit Abyei en op het vaststellen van veiligheidsregelingen die de ontheemden in staat stellen vrijwillig en veilig naar huis te gaan.


Sie fordert die unverzügliche Freilassung und die sichere Rückkehr aller entführten Kinder und weist nachdrücklich darauf hin, dass es wichtig ist, die Täter vor Gericht zu bringen.

Zij vraagt om alle kinderen onmiddellijk vrij te laten en veilig naar huis te laten terugkeren.


2. fordert die sudanesische Regierung auf, ihre Unterstützung der Lord's Resistance Army einzustellen und, wie im Friedensabkommen von Nairobi vorgesehen, bezüglich der unverzüglichen und bedingungslosen Freilassung aller entführten Kinder zu kooperieren;

2. verzoekt de Sudanese regering de steun aan het Lord's Resistance Army te stoppen en mee te werken aan de ogenblikkelijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle ontvoerde kinderen, zoals vastgelegd in het vredesakkoord van Nairobi;


9. fordert nachdrücklich die Freilassung aller entführten Kinder, die an diesem Konflikt beteiligt sind;

9. verzoekt met klem om de invrijheidstelling van alle ontvoerde kinderen die aan de strijd deelnemen;


In diesem Sinne unterstützt die EU vorbehaltlos die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft für die vollständige Umsetzung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sowie die Anstrengungen der UNMIK und KFOR, eine Eskalation der Gewalt zu verhindern, die sichere Rückkehr aller Personen, die aus ihrer Heimat geflohen waren, zu ermöglichen und eine arbeitsfähige Verwaltung im Kosovo aufzubauen.

Te dien einde steunt de EU volmondig de inspanningen van de internationale gemeenschap om de integrale naleving van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad te waarborgen. Ook de inspanningen van de UNMIK en de KFOR om een escalatie van het geweld tegen te gaan, de veilige terugkeer van alle personen die hun huis hebben verlaten mogelijk te maken en een effectief bestuur voor Kosovo op poten zetten verdienen onze onvoorwaardelijke steun.


5. fordert die Kommission und den Rat auf, die notwendigen Vorschläge für die Bereitstellung substantieller finanzieller und sonstiger Hilfe zu unterbreiten, um die sichere Rückkehr aller Flüchtlinge und Vertriebenen in ihre Heimat im Kosovo zu unterstützen;

5. doet een beroep op de Commissie en de Raad om met de nodige voorstellen te komen voor forse financiële en andere steun voor hulp bij de veilige terugkeer van vluchtelingen en verdrevenen naar hun huizen in Kosovo;


Der Rat unterrichtete Herrn Rugova über seine derzeitigen Bemühungen, die Kosovo-Krise durch eine politische Lösung beizulegen, die eine sichere Rückkehr aller Flüchtlinge und eine weitreichende Selbstverwaltung für das Kosovo innerhalb der Grenzen der Bundesrepublik Jugoslawien vorsieht und außerdem dazu beiträgt, die überhitzten nationalistischen Gefühle, die gegenwärtig in dieser Region vorherrschen, abzukühlen.

De Raad lichtte de heer Rugova in over zijn huidige bemoeienis om de Kosovo-crisis op te lossen via een politiek vergelijk dat zou voorzien in de veilige terugkeer van alle vluchtelingen en in een substantiële mate van zelfbestuur voor Kosovo binnen de grenzen van de Federale Republiek Joegoslavië, en ertoe zou bijdragen de oververhitte nationalistische gevoelens welke thans in het gebied heersen, te verminderen.


Die Europäische Union tritt für die Freilassung aller Kriegsgefangenen und die Rückkehr aller verschleppten Personen - besonders der Kinder - zu ihren Familien ein.

De Europese Unie moedigt ertoe aan, alle krijgsgevangenen vrij te laten en alle ontvoerde personen - met name kinderen - te laten terugkeren naar hun familie.


Der Europäische Rat ist übereingekommen, für das Flüchtlingsproblem innerhalb der Region nach einer umfassenden Lösung auf der Grundlage des Rechts aller Flüchtlinge aus dem Kosovo auf eine sichere Rückkehr in ihre Heimat zu suchen.

De Europese Raad is overeengekomen een alomvattende aanpak te volgen om het vluchtelingenvraagstuk binnen de regio op te lossen, op basis van het recht van alle vluchtelingen uit Kosovo om veilig naar hun woonplaatsen terug te keren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sichere rückkehr aller entführten kinder' ->

Date index: 2024-08-24
w