Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstrecken eines Metalls
Abstreckziehen eines Metalls
Aus dem Handel nehmen
Aus dem Handel ziehen
Aus dem Verkehr ziehen
Aus dem Verkehr zurückziehen
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Eine Sache an sich ziehen
Fachressourcen zu Rate ziehen
Furchen ziehen
Hartauftragsschweißung
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Metall verarbeitende Industrie
Metallumwandlung
Metallurgie
Metallverarbeitung
Recken eines Metalls
Rillen ziehen
Schmelzen eines Metalls
Schweißarbeiten
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Walzen
Warmrecken
Ziehen eines Metalls
Ziehen im Nachzug
Ziehen im Weiterschlag
Zwischenziehen

Traduction de «sich ziehen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Furchen ziehen | Rillen ziehen

opploegen van de grond tussen de wijnstokken


aus dem Handel nehmen | aus dem Handel ziehen | aus dem Verkehr ziehen | aus dem Verkehr zurückziehen

uit de markt nemen


Ziehen im Nachzug | Ziehen im Weiterschlag | Zwischenziehen

volgtrek


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


Metallverarbeitung [ Abstrecken eines Metalls | Abstreckziehen eines Metalls | Hartauftragsschweißung | Metallumwandlung | Metallurgie | Metall verarbeitende Industrie | Recken eines Metalls | Schmelzen eines Metalls | Schweißarbeiten | Walzen | Warmrecken | Ziehen eines Metalls ]

metaalbewerking [ behandeling van metalen | draadtrekken | lassen | metaalgieten | metallurgie | walserij ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. bekräftigt seine Unterstützung eines engagierten Menschenrechtsdialogs als Instrument der EU-Menschenrechtspolitik, vorausgesetzt, dass er keinen reinen Selbstzweck erfüllt, sondern vielmehr ein Instrument zur Sicherung spezifischer Verpflichtungen und Ergebnisse von der Gegenseite ist; stellt fest, dass insbesondere ein Dialog über Menschenrechtsthemen mit Ländern mit gravierenden Menschenrechtsverletzungen sinnvoll ist; betont jedoch, dass die EU klare politische Konsequenzen ziehen muss, wenn solch ein Menschenrechtsdialog aufgrund der mangelnden Bereitschaft der Gegenseite zur Beteiligu ...[+++]

38. herhaalt zijn steun voor mensenrechtendialogen als een instrument van het EU-mensenrechtenbeleid mits deze geen doel op zich zijn, maar een middel om specifieke toezeggingen en resultaten van de partner te verkrijgen; erkent dat het waardevol is een mensenrechtendialoog aan te gaan met name met landen met ernstige mensenrechtenproblemen; benadrukt echter dat de EU duidelijke politieke conclusies moet trekken wanneer de mensenrechtendialogen geen positieve resultaten opleveren omdat de partner niet bereid is om te goeder trouw te ...[+++]


4. ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2011, in denen dieser die entscheidende Bedeutung einer Sicherstellung der langfristigen Trag­fähigkeit der öffentlichen Finanzen und der Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum hervorgehoben hat, um die unmittelbaren Herausforderungen, die sich durch die Finanzkrise stellen, anzugehen, und an die an den Rat gerichtete Aufforderung, in Zusammenarbeit mit der Kommission weitere Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union in vollem Umfang das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern; ...[+++]

4. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011, volgens welke het waarborgen van houdbare overheidsfinanciën, het scheppen van banen en het aanwakkeren van groei van groot belang zijn om de onmiddellijke uitdagingen in verband met de financiële crisis te kunnen aangaan, en aan het tot de Raad gerichte verzoek om in samenwerking met de Commissie maatregelen te nemen om te bereiken dat alle acties op EU-niveau volledig ten goede komen aan economische groei en het scheppen van werkgelegenheid en BENADRUKT tegen deze achtergrond dat de Raad moet overwegen, waar passend en noodzakelijk, een effectbeoordeling te maken ...[+++]


In Fragen der Energieversorgung muss Europa mit einer Stimme sprechen und an einem Strang ziehen.“

Europa moet met één mond spreken en als een eenheid handelen wanneer het over energiezekerheid gaat".


3. betont die Tatsache, dass jedes EU-Organ, auch der Europäische Rat, sowohl legislative als auch nichtlegislative Möglichkeiten in Betracht ziehen muss, wenn jeweils im Einzelfall beschlossen werden muss, ob Maßnahmen ergriffen werden müssen, und wenn ja, welche;

3. benadrukt dat elke EU-instelling waaronder ook de Europese Raad, zowel legislatieve als niet-legislatieve mogelijkheden moet overwegen alvorens op van-geval-tot-geval basis te besluiten eventuele, en welke, actie te ondernemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betont die Tatsache, dass jedes Organ der EU, auch der Europäische Rat, sowohl legislative als auch nichtlegislative Möglichkeiten in Betracht ziehen muss, wenn jeweils im Einzelfall beschlossen werden muss, ob Maßnahmen ergriffen werden müssen und wenn ja, welche;

3. benadrukt dat elke EU-instelling waaronder ook de Europese Raad, zowel legislatieve als niet-legislatieve mogelijkheden moet overwegen alvorens op van-geval-tot-geval basis te besluiten eventuele, en welke, actie te ondernemen;


90. stellt fest, dass die Europäische Union nach Aussagen des Vorsitzenden der in eine Sackgasse geratenen Doha-Runde in Betracht ziehen muss, ihre den Handel verzerrenden Agrarexportsubventionen um schätzungsweise 70% zu kürzen, um ein der Entwicklung förderliches Abkommen zu erleichtern, und dass eine Einigung über Subventions- und Zollsenkungen herbeigeführt werden muss, damit die Verhandlungen Ende 2007 abgeschlossen werden können;

90. stelt vast dat volgens het voorzitterschap van de vastgelopen Doha-Ronde, de EU, om een ontwikkelingsvriendelijke overeenkomst te vergemakkelijken, haar handelsverstorende subsidies op de landbouwuitvoer met naar schatting 70% moet verlagen en dat overeenstemming moet worden bereikt over subsidie- en tariefverlagingen om het mogelijk te maken dat de onderhandelingen eind 2007 worden afgerond;


84. stellt fest, dass die EU nach Aussagen des Vorsitzenden der in eine Sackgasse geratenen Doha-Runde in Betracht ziehen muss, ihre den Handel verzerrenden Agrarexportsubventionen um schätzungsweise 70% zu kürzen, um ein der Entwicklung förderliches Abkommen zu erleichtern, und dass eine Einigung über Subventions- und Zollsenkungen herbeigeführt werden muss, damit die Verhandlungen Ende 2007 abgeschlossen werden können;

84. stelt vast dat volgens het voorzitterschap van de vastgelopen Doha-Ronde, de EU, om een ontwikkelingsvriendelijke overeenkomst te vergemakkelijken, haar handelsverstorende subsidies op de landbouwuitvoer met naar schatting 70% moet verlagen en dat overeenstemming moet worden bereikt over subsidie- en tariefverlagingen om het mogelijk te maken dat de onderhandelingen eind 2007 worden afgerond;


Zunächst muss Europa die Lehren aus der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise ziehen.

Europa moet in de eerste plaats lering trekken uit de mondiale economische en financiële crisis.


Eine Reihe von Ministern hob hervor, dass die Freiwilligentätigkeit auch ältere Menschen einbe­ziehen müsse, um so die Kluft zwischen den Generationen zu überbrücken und die Weitergabe von Wissen zu fördern.

Een aantal ministers benadrukte dat het van belang is dat ook ouderen bij vrijwilligerswerk worden betrokken.


Einige von ihnen führten an, man müsse im Hinblick auf die laufenden Beratungen über die Marktmaßnahmen im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (einheitliche GMO) Lehren daraus ziehen.

Sommige wezen erop dat hieruit lessen moeten worden getrokken voor het huidige debat over de hervorming van het GLB en over marktmaatregelen (integrale GMO).


w