Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Ausbreitung von Wüsten und Steppengebieten
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desertifikation
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Verödung
Wüsten-Konvention
Wüstenbildung
Zurückziehen

Vertaling van "sich wüsten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbreitung von Wüsten und Steppengebieten | Desertifikation | Verödung | Wüstenbildung

degraderen tot woestijn | oprukken van woestijnen | verwoestijning | woestijnvorming


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention

Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und von Dürrefolgen von 1994 hat zum Ziel, der Verschlechterung der Böden vorzubeugen und sie einzudämmen, teilweise geschädigte Böden zu sanieren und teilweise zu Wüsten gewordene Böden wieder nutzbar zu machen.

Het van 1994 daterende Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming heeft ten doel, bodemverval te voorkomen en te verminderen, gedeeltelijk aangetaste bodems te herstellen en in gebieden waar de verwoestijning reeds is begonnen, dit proces om te keren.


Zum Schluß wiesen sie darauf hin, daß sie Schwierigkeiten hätten, das Herstellungsland einiger Produkte zu ermitteln und dementsprechend nicht wüßten, ob derartige Produkte betreffende Maßnahmen mitteilungspflichtig seien oder nicht.

Ten slotte geven zij aan dat het vaak niet gemakkelijk is vast te stellen in welk land bepaalde producten zijn vervaardigd, zodat ze niet weten of maatregelen dienaangaande al dan niet moeten worden aangemeld.


Q. in der Erwägung, dass im jüngsten Bericht des VN-Umweltprogramms auf die Ausweitung von Wüsten um durchschnittlich 100 Kilometern in den vergangenen 40 Jahren verwiesen wird, was einen Verlust von fast 12 % Waldfläche in 15 Jahren und eine übermäßige Nutzung des gefährdeten Bodens im Sudan als Weideland bedeutet,

Q. overwegende dat de woestijnen in de regio zich volgens het laatste milieurapport van de VN de afgelopen 40 jaar met gemiddeld 100 km hebben uitgebreid, en dat er de afgelopen 15 jaar nagenoeg 12% van het beboste oppervlak verloren is gegaan en de kwetsbare bodem in Soedan wordt overbegraasd;


Q. in der Erwägung, dass im jüngsten Bericht des VN-Umweltprogramms auf die Ausdehnung von Wüsten um durchschnittlich 100 Kilometer in den vergangenen 40 Jahren, einen Verlust von fast 12 % Waldfläche in fünfzehn Jahren und eine Überbeanspruchung des empfindlichen Bodens im Sudan als Weideland verwiesen wird,

Q. overwegende dat de woestijnen in de regio zich volgens het laatste milieurapport van de VN de afgelopen 40 jaar met gemiddeld 100 km hebben uitgebreid, en dat er de afgelopen 15 jaar nagenoeg 12% van het beboste oppervlak verloren is gegaan en de kwetsbare bodem in Soedan wordt overbegraasd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Angebot von Umweltdienstleistungen wie saubere Wasservorräte, Abfall- und Abwasserbehandlungsanlagen, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Dekontamination von Böden zur Ansiedlung neuer Wirtschaftstätigkeiten und Schutz vor bestimmten Umweltrisiken (z. B. dem Vordringen der Wüsten, Dürren, Bränden und Überschwemmungen) sollte in diesem Zusammenhang besonderer Vorrang eingeräumt werden.

In dit verband moet hoge prioriteit worden gegeven aan milieudiensten zoals de levering van zuiver drinkwater, infrastructuur voor afvalverwerking en afvalwaterbehandeling, het beheer van natuurlijke hulpbronnen, bodemsanering ter voorbereiding op nieuwe economische activiteiten en bescherming tegen bepaalde milieurisico's (zoals woestijnvorming, droogte, brand en overstromingen).


J. in der Erwägung, dass die Kommission das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung unterzeichnet hat, deren Weiterentwicklung in der Erklärung der Vereinten Nationen zur Jahrtausendrunde erwähnt wird, und dass 2006 zum Internationalen Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung erklärt worden ist,

J. overwegende dat de Commissie het Verdrag van de VN ter bestrijding van woestijnvorming heeft ondertekend en dat de uitbreiding van dit verschijnsel in de Millenniumverklaring van de VN wordt genoemd; voorts overwegende dat 2006 tot Internationaal Jaar van woestijnen en woestijnvorming is uitgeroepen,


J. in der Erwägung, dass die Kommission das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung unterzeichnet hat und das Fortschreiten dieses Phänomens in der Milleniumserklärung der Vereinten Nationen erwähnt wird, und dass 2006 zum Internationalen Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung erklärt worden ist,

J. overwegende dat de Commissie het Verdrag van de VN ter bestrijding van woestijnvorming heeft ondertekend en dat de uitbreiding van dit verschijnsel in de Millenniumverklaring van de VN wordt genoemd; voorts overwegende dat 2006 tot Internationaal Jaar van woestijnen en woestijnvorming is uitgeroepen,


Fast die Hälfte des afrikanischen Kontinents ist der Wüstenbildung anheim gefallen; am schwersten betroffen sind die Gebiete längs den bisherigen Wüsten.

Bijna de helft van het Afrikaanse continent heeft te kampen met verwoestijning; de ernstigst getroffen gebieden liggen aan de rand van de woestijnen.


D. in der Überzeugung, dass das Aussetzen von Menschen in Wüsten ohne Nahrung und Wasser eine sehr schwere Menschenrechtsverletzung darstellt,

D. ervan overtuigd dat het een zeer ernstige schending van de mensenrechten is als mensen naar woestijngebieden worden gedreven zonder enigerlei vorm van toegang tot voedsel of water,


Zum Schluß wiesen sie darauf hin, daß sie Schwierigkeiten hätten, das Herstellungsland einiger Produkte zu ermitteln und dementsprechend nicht wüßten, ob derartige Produkte betreffende Maßnahmen mitteilungspflichtig seien oder nicht.

Ten slotte geven zij aan dat het vaak niet gemakkelijk is vast te stellen in welk land bepaalde producten zijn vervaardigd, zodat ze niet weten of maatregelen dienaangaande al dan niet moeten worden aangemeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich wüsten' ->

Date index: 2023-07-20
w