Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewusste Auswahl
Bewusste Missachtung
Bewußtes Auswahlverfahren
Grundlage des gegenseitigen Wohles
Prinzip des gegenseitigen Nutzens

Vertaling van "sich wohl bewusst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bewusste Auswahl | bewußtes Auswahlverfahren

doelgerichte steekproef | selecte steekproef




Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung den Planentwurf vorläufig angenommen hat, wobei sie sich dieser Analyse wohl bewusst ist;

Overwegende dat de Waalse Regering het ontwerp van plan voorlopig heeft aangenomen rekening houdend met dit onderzoek;


16. Der Rat ist sich der hohen Priorität, die die Arktis für Norwegen hat, sehr wohl bewusst und teilt das Interesse, das Norwegen an den dieses Gebiet betreffenden Entwicklungen hat.

De Raad is zich terdege bewust van de hoge prioriteit die Noorwegen geeft aan het Noordpool­gebied en deelt de belangstelling van dat land voor de ontwikkelingen met betrekking tot deze regio.


Ich bin mir sehr wohl bewusst, dass dies wiederum zu eigenen Schwierigkeiten führt. Allerdings muss jeder von uns sich im Klaren darüber sein, dass wir mit weniger Geld nicht das Gleiche tun können wie früher.

Toch moet iedereen begrijpen dat we, met minder geld, niet hetzelfde kunnen doen als vroeger.


Während sich die betreffenden Behörden in einigen Fällen nicht bewusst sind, dass ähnliche Informationen von anderen Behörden und Systemen gesammelt werden, sind sie sich dessen in anderen Fällen sehr wohl bewusst, können diese Informationen aber nicht austauschen, weil es entsprechende Abmachungen oder Vereinbarungen oder politische Maßnahmen für den Informationsaustausch nur in bestimmten Sektoren gibt.

Soms weten de betrokken autoriteiten niet dat soortgelijke gegevens door andere autoriteiten en systemen worden verzameld. In andere gevallen weten zij dat wel, maar kunnen zij deze gegevens niet onderling uitwisselen omdat momenteel slechtst bepaalde gebruikersgemeenschappen over uitwisselingsnormen en -overeenkomsten en over beleidslijnen inzake informatie-uitwisselingsprocessen beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Kommission ist sich der Herausforderung wohl bewusst, die eine Massenentlassung beim Volkswagen-Werk in Forest/Vorst für die Brüsseler Region und für Belgien darstellt.

De Commissie is zich bewust van de ernstige gevolgen van een massaontslag bij de Volkswagenfabriek in Vorst voor het Brusselse Gewest en voor België.


Die Kommission ist sich des Dilemmas wohl bewusst, das durch den erhöhten Verbrauch, resultierend aus niedrigeren Preisen, wiederum erzeugt durch höhere Effizienz infolge der Einführung von Marktkräften, entsteht.

De Commissie beseft terdege welk dilemma er is ontstaan door de stijging van het verbruik als gevolg van de daling van de prijzen die het resultaat is van de hogere efficiëntie op de geliberaliseerde markt.


Die Mitgliedstaaten sind sich der Tatsache, dass die Forschungsinvestitionen angekurbelt werden müssen, sehr wohl bewusst und haben bereits begonnen, die entsprechenden Maßnahmen zu treffen.

De lidstaten zien de noodzaak in om investeringen in onderzoek te stimuleren en zijn begonnen daarvoor beleidslijnen en -maatregelen uit te werken.


Der Kommission ist sehr wohl bewusst, dass alle Mitgliedstaaten ihre historischen, kulturellen und praktischen Gründe für unterschiedliche Verwaltungs- und Wirtschaftssysteme im Seeverkehrs- und Hafenbereich haben, insbesondere hinsichtlich der Kontrollbehörden.

De Commissie is er zich terdege van bewust dat de lidstaten om historische, culturele en andere redenen hun eigen bestuurlijk en economisch systeem op het gebied van zeevervoer en havens hebben ingevoerd, met name wat de controlerende instanties betreft.


Die Kommission ist sich der Probleme wohl bewusst, die einige dieser Maßnahmen für die Fischerei mit sich bringen.

De Commissie is zich zeer goed bewust van de problemen die sommige van deze maatregelen voor de vissers kunnen veroorzaken.


Zu dem Antrag Polens bemerkte Kommissionsmitglied Fischer-Boel, dass die Kommission sich der heiklen Lage in Polen und Mitteleuropa bei den Getreidebeständen sehr wohl bewusst sei.

Wat het Poolse verzoek betreft, zei Commissielid Fischer-Boel dat haar instelling zich terdege bewust is van de gevoelige situatie voor de graanvoorraden in Polen en Midden-Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich wohl bewusst' ->

Date index: 2025-02-12
w