Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich wettbewerb erfolgreich behaupten » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus kommt es in einem zunehmend globalisierten Markt für Verteidigungsgüter ganz wesentlich darauf an, dass europäische Verteidigungsunternehmen ein solides Geschäftsumfeld in Europa vorfinden, damit sie sich im weltweiten Wettbewerb besser behaupten können.

Bovendien is het in een steeds meer geglobaliseerde defensiemarkt essentieel dat Europese defensiebedrijven over een gezond bedrijfsklimaat in Europa beschikken, om wereldwijd hun concurrentiekracht te vergroten.


Sich in qualitativer Hinsicht im Wettbewerb zu behaupten, gilt als entscheidend, da die EU-Stahlindustrie durch eine begrenzte Flexibilität bei den Kosten gekennzeichnet und weiterhin mit Wettbewerbern konfrontiert ist, denen relative Kostenvorteile bzw. weniger strenge Auflagen (staatliche Beihilfen, Umweltschutz) zugute kommen.

Een geslaagde kwaliteitsconcurrentie wordt van cruciaal belang geacht, omdat de kostenflexibiliteit van de EU-staalindustrie gering is en zij het ook verder zal moeten opnemen tegen concurrenten met een comparatief kostenvoordeel en/of minder strenge voorschriften (overheidssteun, milieu).


Die Maßnahme wird die Länder dabei unterstützen, ihre Agrarsektoren umzustrukturieren, die Qualität ihrer Erzeugnisse zu verbessern (Einhaltung der Anforderungen der Gemeinschaft) und sich auf Gemeinschaftsebene besser im Wettbewerb zu behaupten.

De maatregel kan de landen helpen om hun landbouwsectoren te herstructureren, om de productkwaliteit te verbeteren (en om de communautaire normen na te leven) en om op Gemeenschapsniveau beter te kunnen concurreren.


Europa muss weitere Anstrengungen unternehmen, um seine Position im globalen Wettbewerb zu behaupten und auszubauen.

Europa moet meer inspanningen leveren om zijn mondiale concurrentiepositie te handhaven en te verbeteren.


Zusätzlich hat die Förderung der FTE-Aktivitäten im Bereich der Technologien der Informationsgesellschaft durch die EU dazu beigetragen, die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen dieser Industrie in Europa auszuweiten, so dass sie sich im internationalen Wettbewerb leichter behaupten konnte.

Daarnaast heeft EU-steun voor OTO-activiteiten op het gebied van de technologieën van de informatiemaatschappij (IST) tot een versteviging van de wetenschappelijke en technologische basis van de Europese industrie bijgedragen en haar gestimuleerd haar internationale concurrentiepositie te verbeteren.


Wir glauben, dass Unternehmen, die sich im Wettbewerb erfolgreich behaupten können, die zentrale Säule unseres Wirtschaftslebens sind; sie sorgen für wirtschaftlichen Wohlstand, der für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für die Freisetzung der Mittel, von denen so viel anderes abhängt, entscheidend ist.

Wij zijn van mening dat bedrijven die succesvol de concurrentie aan kunnen gaan, de centrale pijler vormen van ons economisch leven; zij zorgen voor economische welvaart en dat is essentieel om werkgelegenheid te scheppen en om de hulmiddelen te genereren waarvan zoveel andere dingen afhankelijk zijn.


Mit ihrer Mitteilung vom 10.7.2007 weist die Kommission darauf hin, dass eine umfassende Überprüfung des einschlägigen EU-Rechtsbestandes im Bereich des europäischen Gesellschaftsrechts, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung unerlässlich ist, damit europäische Unternehmen konkurrenzfähiger werden und sich im scharfen globalen Wettbewerb erfolgreicher behaupten können.

In haar mededeling van 10.7.2007 wijst de Commissie erop dat een breed onderzoek van het geldende Gemeenschapsrecht op het terrein van het vennootschapsrecht, de financiële verslaggeving en de controle van jaarrekeningen onontkoombaar is, opdat de Europese onderneming aan concurrentiekracht wint en zich beter kan handhaven in de scherpe wereldwijde concurrentie.


Die Europäische Union — also wir —, wir müssen uns gewaltig anstrengen, um uns im technologischen Wettstreit mit den anderen Wirtschaftsräumen erfolgreich behaupten zu können, aber — und jetzt komme ich auf den entscheidenden Punkt — ich möchte die Kommission wieder einmal auffordern, die 32 Agenturen, und das ist wieder eine davon, auf ihre Sinnhaftigkeit und auf ihre Effizienz hin zu überprüfen, sozusagen einen Health Check für Agenturen durchzuführen, und nicht mehr sinnvolle und nicht effizient arbeitende Agen ...[+++]

De Europese Unie – en dus ook wij – moet hard werken om de technologische concurrentiestrijd met andere economische regio’s met succes te kunnen opnemen. Ik zou echter – en daarmee kom ik tot mij eigenlijke punt – de Commissie weer eens willen verzoeken de 32 agentschappen, waarvan dit er weer een is, te toetsen op hun nut en hun efficiëntie, dat wil zeggen een ‘gezondheidscontrole’ uit te voeren, om de agentschappen die niet nuttig zijn en efficiënt werken in het belang van de belastingbetaler te sluiten.


Das Forschungsrahmenprogramm wird somit zu einem wichtigen Instrument, um die EU zu befähigen, sich künftig erfolgreich im internationalen Wettbewerb zu behaupten.

Het kaderprogramma voor onderzoek is dan ook een belangrijk gereedschap om ervoor te zorgen dat de Unie zich in de toekomst kan redden in de internationale concurrentie.


Das Forschungsrahmenprogramm wird somit zu einem wichtigen Instrument, um die EU zu befähigen, sich künftig erfolgreich im internationalen Wettbewerb zu behaupten.

Het kaderprogramma voor onderzoek is dan ook een belangrijk gereedschap om ervoor te zorgen dat de Unie zich in de toekomst kan redden in de internationale concurrentie.


w