Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhöhter Fernseh-Video
Fernsehen mit erhöhter Bildauflösung
KPI für die Produktion festlegen
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Fehler

Traduction de «sich wesentlich erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erhöhter Fernseh-Video | Fernsehen mit erhöhter Bildauflösung

uitgebreide TV-video


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Einrichtung des Europäischen Medizinischen Korps wird die Verfügbarkeit von Ärzten und medizinischer Ausrüstung für den Notfall wesentlich erhöht und eine solidere Grundlage für die Planung und Vorbereitung der Reaktion auf Notfälle geschaffen.

Met dit korps zal de beschikbaarheid van artsen en medische apparatuur in noodsituaties verbeteren en kan de respons beter worden gepland en voorbereid.


4. Ein zugelassener Zentralverwahrer darf eine Beteiligung an einer juristischen Person nur halten, wenn sich deren Tätigkeit auf die Erbringung der in den Abschnitten A und B des Anhangs festgelegten Dienstleistungen beschränkt, es sei denn, die zuständige Behörde hat die betreffende Beteiligung gebilligt, weil sich das Risikoprofil des Zentralverwahrers dadurch nicht wesentlich erhöht.

4. Een vergunninghoudende csd mag enkel een deelneming hebben in een rechtspersoon waarvan de activiteiten beperkt zijn tot het verrichten van diensten als bedoeld in de afdelingen A en B van de bijlage, tenzij de deelneming door de voor de csd bevoegde autoriteit is goedgekeurd omdat het risicoprofiel van de csd er niet in aanzienlijke mate door wordt verhoogd .


(25) Damit die Zentralverwahrer keine Risiken bei Tätigkeiten eingehen, die nicht der Zulassungspflicht gemäß dieser Verordnung unterliegen, sollten die Tätigkeiten der zugelassenen Zentralverwahrer auf die von ihrer Zulassung abgedeckten Dienstleistungen beschränkt sein; sie sollten keine Beteiligung im Sinne der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrags über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen halten und auch nicht direkt oder indirekt 20 % oder mehr der Stimmrechte oder des Kapitals anderer Institute halten als solcher, die ähnliche ...[+++]

(25) Om te vermijden dat csd's risico's nemen bij andere activiteiten dan die waarvoor overeenkomstig deze verordening de vergunningsplicht geldt, moeten de activiteiten van de vergunninghoudende csd's beperkt zijn tot het verrichten van diensten waarvoor hun vergunning geldt, en mogen zij geen deelneming, in de zin van de verordening onder verwijzing naar de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, punt g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen , of, directe of indirecte, eigendom van 20% of meer van de stemrechten of het kapitaal in andere ins ...[+++]


46. betont, dass bei der langfristigen Energieeffizienzstrategie der EU die Verringerung des Energieverbrauchs von Gebäuden im Mittelpunkt stehen sollte, da die Renovierung des Gebäudebestands ein enormes Potenzial für kostenwirksame Energieeinsparungen birgt; betont, dass die derzeitige Gebäuderenovierungsquote wesentlich erhöht und die Renovierungen erheblich verbessert werden müssen, damit die EU bis 2050 den Energieverbrauch des Gebäudebestands um 80 % gegenüber dem Stand von 2010 senken kann;

46. benadrukt dat de vermindering van het energieverbruik in gebouwen een centrale plaats moet krijgen in het energie-efficiëntiebeleid op de lange termijn van de EU, omdat de renovatie van bestaande gebouwen een enorm potentieel heeft voor kosteneffectieve energiebesparingen; benadrukt dat het tempo en de kwaliteit van de renovatie van gebouwen aanzienlijk moeten worden opgevoerd om ervoor te zorgen dat de EU het energieverbruik in het bestaande gebouwenbestand tegen 2050 met 80 % kan verlagen ten opzichte van 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die Vertretung der EU in Bagdad über die notwendigen Mittel und Ressourcen verfügen muss, um voll funktionsfähig zu sein und bei der Unterstützung des demokratischen Prozesses, im Einsatz für Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte und bei der Unterstützung der irakischen Behörden und der Bevölkerung beim Wiederaufbau und bei der Stabilisierung und Normalisierung ihres Landes einen wesentlichen Beitrag leisten zu können sowie in der Erwägung, dass die Wirksamkeit des Engagements der EU-Vertretung in Bagdad durch Einrichtung einer gesonderten Geschäftsstelle in Erbil wesentlich ...[+++]

I. overwegende dat het van belang is dat de EU-delegatie in Bagdad over de nodige financiële en andere middelen beschikt om optimaal te kunnen functioneren en van betekenis te kunnen zijn bij het ondersteunen van het democratische proces, het bevorderen van de rechtsstaat en de mensenrechten en het helpen van de Iraakse autoriteiten en burgers bij het proces van wederopbouw, stabilisatie en normalisatie; en overwegende dat een apart bureau in Erbil de operationele daadkracht van de EU-delegatie in Bagdad aanzienlijk zou kunnen verbeteren;


10. ist der Auffassung, dass durch ein umfangreicheres Informationsportal und eine bessere Kenntnis von Förderregelungen die Anzahl an KMU in der EU, die international tätig sind, wesentlich erhöht werden würde, vor allem wenn diese Maßnahmen von einer Strategie begleitet werden, die auf solche KMU abzielt, die noch nicht ihr Potenzial dazu erkannt haben;

10. meent dat een groter online informatieportaal en een betere bewustmaking van steunregelingen het aantal kmo's in de EU dat internationaal opereert waarschijnlijk substantieel zullen vergroten, zeker als deze worden aangevuld met een strategie die gericht is op die kmo's die hun potentieel op dit gebied nog niet hebben ingezien;


in Anbetracht der Tatsache , dass den Statistiken zufolge sich die Gesamtzahl der Ausschreibungen im SIS in acht Jahren praktisch verdreifacht hat und sich die Trefferzahl wesentlich erhöht hat, insbesondere seit 10 neue Teilnehmerstaaten dazugekommen sind;

constaterend dat uit de statistische analyse blijkt dat het totale aantal signaleringen in SIS in acht jaar tijd nagenoeg is verdriedubbeld en dat het aantal hits fors is gestegen, met name sinds de toetreding van 10 nieuwe deelnemende lidstaten,


Auf diese Weise kann Transparenz wesentlich dazu beitragen, dass Wettbewerb zwischen Märkten und Handelsplätzen die Markteffizienz eher erhöht als verringert.

Een dergelijk transparantie is bijgevolg een krachtig instrument om ervoor te zorgen dat de concurrentie tussen markten en handelsplatforms bijdraagt en geen afbreuk doet aan de marktefficiëntie in het algemeen.


Bei den externen Politikbereichen soll die Finanzierung des PHARE-Programms im Rahmen der Heranführungsstrategie wesentlich erhöht werden.

In het kader van het externe beleid dient de financiering van het PHARE-programma aanzienlijk te worden verhoogd, daar dit programma deel uitmaakt van de pretoetredingsstrategie.


Das erhöhte Problembewußtsein ist sicherlich ein wesentlicher Fortschritt.

De toegenomen bewustwording van dit probleem is ongetwijfeld een belangrijke stap voorwaarts.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich wesentlich erhöht' ->

Date index: 2023-02-28
w