Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich weiterentwickeln könnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dafür werden mehr Lehrkräfte und Ausbilder benötigt, die ihre Führungsqualitäten weiterentwickeln konnten[30].

Hiertoe zijn meer leerkrachten en opleiders nodig die hun leiderschapskwaliteiten hebben kunnen ontwikkelen[30].


Es gibt aber Zahlungsdienste, die als nicht unter die E-Geld-Richtlinie fallend betrachtet werden, sich aber zu EU-weiten Systemen weiterentwickeln könnten, die bestimmte benötigte Zahlungsdienstleistungen wie Kleinstbetragszahlungen (Micropayments) im Internet oder in drahtlosen Kommunikationsdiensten bieten.

Er bestaan evenwel betalingsdiensten die kunnen worden geacht niet onder de richtlijn betreffende e-geld te vallen en die in de hele Unie zouden kunnen voldoen aan een aantal behoeften op het gebied van betalingen, zoals microbetalingen via internet of via draadloze communicatiediensten.


Ferner wird analysiert, wie sich die nationalen Volkswirtschaften weiterentwickeln und welche Formen des Regierens auf europäischer und internationaler Ebene dazu beitragen könnten, makroökonomische Ungleichgewichte, monetäre Schwierigkeiten, Steuerwettbewerb, Arbeitslosigkeit und Beschäftigungsprobleme sowie sonstige gesellschaftliche, wirtschaftliche und finanzielle Schwierigkeiten zu vermeiden.

Ook zal geanalyseerd worden hoe nationale economieën evolueren en welke governancevormen op Europees en internationaal niveau zouden kunnen helpen om macro-economische onevenwichtigheden, monetaire problemen, fiscale concurrentie, problemen inzake werkloosheid en werkgelegenheid en andere vormen van maatschappelijke, economische en financiële verstoringen te voorkomen.


Die Unternehmen könnten diese Indikatoren auch für ihre internen Zwecke weiterentwickeln.

Bedrijven kunnen deze indicatoren ook verder ontwikkelen voor interne toepassingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist dem Bericht zu entnehmen, dass der senegalesische Hafen Dakar und die mit der Fischerei verbundene Industrie aus dieser neuen Partnerschaft Nutzen ziehen und sich weiterentwickeln könnten.

Ook wordt vastgesteld dat de haven van Dakar en de visserijgerelateerde industrie van dit nieuwe partnerschap zullen profiteren en hierdoor tot ontwikkeling zullen komen.


Ferner wird analysiert, wie sich die nationalen Volkswirtschaften weiterentwickeln und welche Formen des Regierens auf europäischer und internationaler Ebene dazu beitragen könnten, makroökonomische Ungleichgewichte, monetäre Schwierigkeiten, Steuerwettbewerb, Arbeitslosigkeit und Beschäftigungsprobleme sowie sonstige gesellschaftliche, wirtschaftliche und finanzielle Schwierigkeiten zu vermeiden.

Ook zal geanalyseerd worden hoe nationale economieën evolueren en welke governancevormen op Europees en internationaal niveau zouden kunnen helpen om macro-economische onevenwichtigheden, monetaire problemen, fiscale concurrentie, problemen inzake werkloosheid en werkgelegenheid en andere vormen van maatschappelijke, economische en financiële verstoringen te voorkomen.


Da sich die Situation jedoch im Laufe der Zeit weiterentwickeln kann, könnten noch weitere Maßnahmen erforderlich sein.

Aangezien de omstandigheden mettertijd evenwel kunnen wijzigen, kan het ook dienstig zijn in andere maatregelen te voorzien.


Die Beziehungen Bosnien und Herzegowinas zu seinen Nachbarn konnten sich dank einiger wichtiger regionaler Initiativen zur Förderung der Aussöhnung weiterentwickeln.

De relaties van Bosnië en Herzegovina met zijn buurlanden hebben zich verder ontwikkeld dankzij een aantal belangrijke regionale initiatieven ter bevordering van de verzoening.


Es gibt aber auch gute Beispiele für Umstrukturierungen, bei denen neue Arbeitsplätze geschaffen wurden und Regionen nicht nur überlebt haben, sondern sich sogar mit längerfristiger Beschäftigung weiterentwickeln konnten.

Er zijn echter ook goede voorbeelden van herstructureringen, waarbij nieuwe werkgelegenheid is geschapen en waarbij regio’s hebben kunnen overleven en zelfs een ontwikkeling met meer werkgelegenheid voor de lange termijn hebben meegemaakt.


8. ist der Meinung, daß sich die Lage in den USA in bezug auf den Schutz der Privatsphäre in den nächsten Jahren vermutlich rasch weiterentwickeln wird, daß wahrscheinlich neue Rechtsvorschriften erlassen werden, mit denen höhere Schutzstandards eingeführt werden könnten, als in den Grundsätzen des sicheren Hafens gefordert sind, und daß die Regelung über den sicheren Hafen daher angepaßt werden muß, um diesen Entwicklungen nicht h ...[+++]

8. is van mening dat de situatie in de VS ten aanzien van de bescherming van persoonsgegevens de komende jaren waarschijnlijk snel zal evolueren, dat daar nieuwe wetgeving vastgesteld zal worden die voorziet in hogere beschermingsniveaus dan die welke vereist zijn op grond van de safe harbor principes en dat de safe harbourstelsel daarom aangepast zal moeten worden om niet door deze ontwikkelingen achterhaald te worden;




D'autres ont cherché : sich weiterentwickeln könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich weiterentwickeln könnten' ->

Date index: 2023-03-03
w