Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich warten denn dieser sektor genießt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung hat sich ehrgeizige Ziele für die Erhöhung von Angebot und Qualität von Kinderbetreuungseinrichtungen gesteckt, die Fortschritte lassen jedoch auf sich warten, denn dieser Sektor genießt geringes gesellschaftliches Ansehen und die Konditionen sind schlecht.

De regering heeft ambitieuze doelen gesteld voor het verhogen van het aanbod en de kwaliteit van de kinderopvang, maar vooruitgang is moeilijk gebleken vanwege de lage status en slechte arbeidsvoorwaarden in de sector.


Gewährleistung der Umweltverträglichkeit, denn dieser Sektor verursacht wie die meisten anderen Formen des Verkehrs Lärm und gasförmige Emissionen, die sich negativ auf die Umwelt auswirken.

de milieuduurzaamheid garanderen, omdat deze sector, zoals de meeste vervoersvormen, geluidshinder en gasemissies veroorzaakt die een negatieve invloed hebben op het milieu.


7. fordert die Kommission auf, den Leitfaden zur Unterstützung bei der Finanzierung in die 24 Amtssprachen der EU zu übersetzen, um den Zugang zu Informationen über Finanzierungsmöglichkeiten insbesondere für KMU zu erleichtern, denn der Zugang zur Finanzierung ist eines der Hindernisse, die dieser Sektor überwinden muss;

7. verzoekt de Commissie de Gids financiële steun te vertalen in de 24 talen van de Unie, ter vergemakkelijking van de toegang tot informatie over financieringsmogelijkheden, met name voor KMO, aangezien het verkrijgen van toegang tot financiering een van de knelpunten binnen de sector is;


Vor diesem Hintergrund müssen wir einen Rechtsrahmen erstellen, mit der Möglichkeit, die Entwicklung dieser Industrien zu unterstützen und das Vertrauen der Verbraucher und derjenigen, die im digitalen Markt tätig sind, zu stärken, denn dieser Sektor kann die Schaffung neuer Arbeitsplätze fördern und dabei aus der kulturellen Vielfalt der Europäischen Union und ihres innovativen Potenzials Nutzen ziehen.

Met dit idee moeten we een wettelijk kader opzetten dat de ontwikkeling in deze industrieën kan ondersteunen en de consumenten en de mensen die in de digitale markt werkzaam zijn, vertrouwen geven. Deze industrie kan nieuwe banen faciliteren en daarbij gebruik maken van de culturele diversiteit en het innovatieve potentieel van de Europese Unie.


Ich betone dies, denn dieser Sektor wird immer wieder in einen negativen Zusammenhang gestellt, der mit der Ausbeutung durch Drückerkolonnen des organisierten Leiharbeitssektors versinnbildlicht wird.

Dit wil ik graag benadrukken, en dit heeft ook te maken met de negatieve associaties die het gevolg zijn van de uitbuiting door koppelbazen in de georganiseerde professionele uitzendsector.


Die Regierung hat sich ehrgeizige Ziele für die Erhöhung von Angebot und Qualität von Kinderbetreuungseinrichtungen gesteckt, die Fortschritte lassen jedoch auf sich warten, denn dieser Sektor genießt geringes gesellschaftliches Ansehen und die Konditionen sind schlecht.

De regering heeft ambitieuze doelen gesteld voor het verhogen van het aanbod en de kwaliteit van de kinderopvang, maar vooruitgang is moeilijk gebleken vanwege de lage status en slechte arbeidsvoorwaarden in de sector.


Am besten eignet sich hierzu das Ergebnis der Wahl zum Europäischen Parlament, an der europäische politische Parteien nach dieser Verordnung teilnehmen müssen, denn es gibt genauen Aufschluss darüber, welche Anerkennung eine europäische politische Partei beim Wähler genießt.

Dergelijke criteria kunnen het best betrekking hebben op de uitslagen van de verkiezingen voor het Europees Parlement, waaraan de Europese politieke partijen of hun leden krachtens deze verordening moeten deelnemen, omdat deze uitslagen een nauwkeurige indicatie geven van het electorale draagvlak van een Europese politieke partij.


Dazu bedarf es, wenn eine Person in einem anderen Mitgliedstaat internationalen Schutz genießt, als dem, in dem diese Person gegenwärtig als langfristig Aufenthaltsberechtigter aufhältig ist, einer Regelung, wonach diese Person nur in den Mitgliedstaat ausgewiesen werden darf, der internationalen Schutz gewährt hat, und wonach dieser Mitgliedstaat zur Rückübernahme dieser Person verpflichtet ist, es sei ...[+++]

Daartoe dient, indien die persoon in een andere lidstaat dan de lidstaat waar hij nu als langdurige ingezetene verblijft, internationale bescherming geniet, te worden bepaald dat hij slechts mag worden verwijderd naar de lidstaat die hem internationale bescherming heeft verleend, en dat die lidstaat verplicht is hem terug te nemen, tenzij refoulement is toegestaan overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG.


Außerdem spielt dieser Sektor eine ganz entscheidende gesellschaftliche und kulturelle Rolle, denn schließlich besitzen fast alle europäischen Haushalte ein Fernsehgerät.

Aangezien bijna elk Europees gezin een televisietoestel bezit, vervult de audiovisuele sector eveneens een uitermate belangrijke sociale en culturele rol.


Zweitens: Die fünf Mitgliedstaaten, die sich jeglicher Finanzierung der Forschung an embryonalen Stammzellen widersetzen, werden Europa nicht am Fortschritt hindern, denn dieser Fortschritt liegt im Interesse der Bürger, die auf neue Behandlungsmethoden warten.

Ten tweede kunnen de vijf lidstaten die tegen elke financiering van onderzoek met embryonale stamcellen zijn, niet voorkomen dat Europa op dit punt vooruitgang boekt, omdat dat in het belang is van onze burgers die op een behandeling wachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich warten denn dieser sektor genießt' ->

Date index: 2023-03-04
w