Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Fluggäste einsteigen lassen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Rechnungen bezahlen lassen
Scheiden lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Verfallen lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Vertaling van "sich vorwerfen lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren






Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen




[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schlimmstenfalls müssen sie sich vorwerfen lassen, nur ,zahme" Experten auszuwählen, von denen bekannt ist, dass sie vorgegebene politische Entscheidungen unterstützen.

In het ergste geval laden ze de schijn op zich dat ze alleen maar "tamme" deskundigen raadplegen, die erom bekend staan voorgebakken beleidsbeslissingen te ondersteunen.


Es gibt zwei Dinge, die sich das Parlament und der Ausschuss für internationalen Handel nicht vorwerfen lassenssen.

Er zijn twee dingen waarvan het Parlement en de Commissie internationale handel in ieder geval niet kunnen worden beschuldigd.


Washington mit seinem glücklicherweise scheidenden Präsidenten muss sich vorwerfen lassen, jahrelang die Spannungen in dieser Region genährt zu haben.

Washington, met een gelukkig aftredende president, is verantwoordelijk voor het jarenlang voeden van de spanningen in de regio.


Warum beraten Sie sich darüber nicht mit dem Parlament und mit den für die Terrorismusbekämpfung Verantwortlichen? Dort könnten allerdings ähnliche, wenn nicht sogar noch größere, Bedenken zum Datenschutz herrschen, als wir uns manchmal vorwerfen lassenssen.

Waarom bespreekt u het onderwerp niet rustig met het Parlement? De leden daarvan zijn vastbesloten het terrorisme te bestrijden, maar zijn misschien wel net zo bezorgd over de bescherming van rechten – of zelfs nog bezorgder, zoals de beschuldiging soms luidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten müssen sich vorwerfen lassen, dass sie die strategische Bedeutung der Energieeffizienz und die Notwendigkeit, ihr politisch Vorrang zu geben, nicht erfasst haben.

De lidstaten treft het verwijt dat ze het strategische belang van energie-efficiëntie niet hebben gezien en er geen beleidsprioriteit van hebben gemaakt.


Diese beiden Institutionen müssen sich vorwerfen lassen, den ärmsten Ländern der Welt neokonservativen Wirtschaftsfundamentalismus aufzuzwingen.

Deze twee instellingen worden beschuldigd van het opleggen van een neoconservatief economisch fundamentalisme aan de armste landen ter wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich vorwerfen lassen' ->

Date index: 2022-03-01
w