Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren
Veränderungen in der ländlichen Bevölkerung

Traduction de «sich vollziehenden veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren | Vorkehrungen für Veränderungen in der Automobiltechnik treffen

anticiperen op veranderingen in de autotechnologie | veranderingen in de autotechnologie voorzien


hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten

raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving


Veränderungen in der ländlichen Bevölkerung

veranderingen in de samenstelling van de plattelandsbevolking


Veränderungen der Aktiva, der Verbindlichkeiten und des Reinvermögens

mutaties in activa en passiva


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen

mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide Reformen haben zum Ziel, angesichts der sich in der Weltwirtschaft vollziehenden Veränderungen die Wirksamkeit der EU-Handelsschutzinstrumente zu erhalten bzw. zu erhöhen, allerdings decken sie unterschiedliche Aspekte ab.

Beide hervormingen waren erop gericht de doeltreffendheid van de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU te handhaven en te verbeteren in het licht van veranderingen in de wereldeconomie, maar ze bestrijken verschillende aspecten.


5. Die Unternehmen und insbesondere die KMU, die das Rückgrat der Produktionsstruktur in den Regionen bilden, müssen, wenn sie wettbewerbsfähiger werden wollen, die sich immer rascher vollziehenden technologischen Veränderungen auf den internationalen Märkten vorwegnehmen und sich entsprechend anpassen.

5. De ondernemingen - en vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, die de basis van de productiestructuur van de regio's vormen - moeten, als zij concurrerend willen blijven, anticiperen op en zich aanpassen aan de technologische veranderingen die zich in een steeds sneller tempo op de internationale markten voordoen.


Die Kommission ermutigt alle Akteure, neue Initiativen zu entwickeln, damit die geographische und berufliche Mobilität beim vorausschauenden Qualifikationsmanagement und bei der Förderung der Anpassungsfähigkeit der europäischen Arbeitnehmer an die sich auf dem Kontinent vollziehenden strukturellen und wirtschaftlichen Veränderungen besser zum Tragen kommt.

2. De Commissie moedigt alle betrokkenen aan nieuwe initiatieven te ontwikkelen die zowel de geografische mobiliteit als de arbeidsmobiliteit bevorderen om te kunnen inspelen op de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de Europese werknemers en hun vermogen zich aan te passen aan de structurele en economische veranderingen waarmee Europa te kampen heeft.


Sie besitzen die außerordentliche Fähigkeit, neue innovative Wege zur Bewältigung der sich rasch vollziehenden Veränderungen in Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt zu finden.

Steden zijn opmerkelijk goed in staat om nieuwe, innovatieve manieren te vinden om in te spelen op snel veranderende maatschappelijke, economische en milieuomstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben allen Grund, die sich vollziehenden Veränderungen zu unterstützen.

We hebben alle reden om de huidige veranderingen te steunen.


Gleichwohl sind die positiven Auswirkungen der sich in der Ukraine vollziehenden Veränderungen und besonders die Bemühungen bei den Wirtschaftsreformen – Dinge, die auch anlässlich des jüngsten EU-Ukraine Gipfels bestätigt wurden – nicht zu übersehen.

Tegelijkertijd vallen de positieve veranderingen in dit land niet te ontkennen, met name de inspanningen die worden gedaan voor economische hervormingen. Ook tijdens de afgelopen top EU-Oekraïne is dit bevestigd.


Um die ihr übertragenen Aufgaben durchzuführen, benötigt die Kommission Daten über die Höhe der Löhne nach sozioökonomischen Merkmalen und im Verhältnis zu verschiedenen Formen der bezahlten Beschäftigung, die zur Analyse und zum Verständnis des Arbeitsmarktes und der sich in der Struktur der Arbeitskräfte vollziehenden Veränderungen wesentlich sind.

Om haar taken te kunnen uitvoeren, heeft de Commissie gegevens nodig over de rangorde van de lonen naar sociaal-economische kenmerken, en ook in relatie tot verschillende vormen van werk in loondienst; deze gegevens zijn van wezenlijk belang voor de analyse en het begrip van de arbeidsmarkt en van de veranderingen die momenteel plaatsvinden in de structuur van de arbeidskrachten.


5. weist darauf hin, dass der Erfolg des WTO-Ausschusses für Regionale Handelsabkommen bei der multilateralen Überwachung von den die Transparenz und den Zeitrahmen seiner Mandate betreffenden Aspekten, seiner Fähigkeit zur Beschaffung ausreichender und präziser Informationen über die Abkommen über Freihandelszonen, einschließlich einer zuverlässigen und gut geführten Datenbank mit statistischen Informationen, sowie von seiner Fähigkeit, mit den sich vollziehenden Veränderungen hinsichtlich der Beschaffenheit der Freihandelszonen Schritt zu halten, abhängt;

5. stelt vast dat het succes van het comité voor regionale handelsovereenkomsten (CRTA) op het gebied van multilateraal toezicht voortkomt uit de transparantie en de tijdschema's van haar mandaat, haar vermogen om voldoende accurate informatie over vrijhandelsovereenkomsten te verzamelen, met inbegrip van een betrouwbare en goed onderhouden databank voor statistische informatie, en haar vermogen om gelijke tred te houden met de veranderlijke aard van VHZ's;


4. weist darauf hin, dass der Erfolg des WTO-Ausschusses für Regionale Handelsabkommen bei der multilateralen Überwachung von den die Transparenz und den Zeitrahmen seiner Mandate betreffenden Aspekten, seiner Fähigkeit zur Beschaffung ausreichender und präziser Informationen über die Abkommen über Freihandelszonen, einschließlich einer zuverlässigen und gut geführten Datenbank mit statistischen Informationen, sowie von seiner Fähigkeit, mit den sich vollziehenden Veränderungen hinsichtlich der Beschaffenheit der Freihandelszonen Schritt zu halten, abhängt;

4. stelt vast dat het succes van het comité voor regionale handelsovereenkomsten (CRTA) op het gebied van multilateraal toezicht voortkomt uit de transparantie en de tijdschema's van haar mandaat, haar vermogen om voldoende accurate informatie over vrijhandelsovereenkomsten te verzamelen, met inbegrip van een betrouwbare en goed onderhouden databank voor statistische informatie, en haar vermogen om gelijke tred te houden met de veranderlijke aard van VHZ's;


C. in der Erwägung, dass angesichts der Entwicklung der Digitaltechnologie die für den audiovisuellen Bereich bestehenden Gemeinschaftsvorschriften rasch angepasst werden müssten, um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Anwendung der derzeit geltenden Grundprinzipien und den sich im Bereich der Technologie und des Marktes vollziehenden Veränderungen zu erreichen,

C. overwegende dat de bestaande communautaire regelgeving voor de audiovisuele sector gezien de ontwikkeling van de digitale technologie snel aangepast moet worden, zodat er een juist evenwicht wordt bereikt tussen de nu geldende grondbeginselen en de veranderende technologie en marktsituatie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich vollziehenden veränderungen' ->

Date index: 2023-10-08
w