Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich verändernden globalen kontext geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

Im September 2012 veröffentlichte die Kommission die Mitteilung „Die Wurzeln der Demokratie und der nachhaltigen Entwicklung: Europas Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft im Bereich der Außenbeziehungen“, und im Mai 2013 die Mitteilung mit dem Titel „Stärkung der Gestaltungsmacht der lokalen Behörden in den Partnerländern mit Blick auf eine verbesserte Regierungsführung und wirksamere Entwicklungsergebnisse“, mit der ein neuer Rahmen für die Zusammenarbeit der EU mit zivilgesellschaftlichen Organisationen und lokalen Behörden in einem sich verändernden globalen Kontext geschaffen wurde, der von bedeutenden wirtschaftlichen, politisch ...[+++]

In september 2012 publiceerde de Commissie de mededeling "Aan de basis van democratie en duurzame ontwikkeling: het maatschappelijke engagement van Europa in de externe betrekkingen" en in mei 2013 de mededeling "Eigen verantwoordelijkheid voor de lokale autoriteiten in de partnerlanden met het oog op beter bestuur en doeltreffender ontwikkelingsresultaten". Deze mededelingen schetsen het nieuwe kader voor de EU-samenwerking met maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten in een veranderende globale context, me ...[+++]


Unter Berücksichtigung der breiten Ermessensbefugnis, über die der Gesetzgeber in wirtschaftlich-sozialen Angelegenheiten verfügt, hat er ein faires Gleichgewicht zwischen den betroffenen Interessen im Rahmen einer globalen Regelung des Geschäftsmietvertrags geschaffen, aus dem sich für beide Vertragsparteien Rechte und Pflichten ergeben.

Rekening houdend met de ruime beoordelingsvrijheid waarover de wetgever in sociaaleconomische aangelegenheden beschikt, heeft hij een billijk evenwicht tot stand gebracht tussen de in het geding zijnde belangen in het kader van een algehele regeling van de handelshuur waaruit voor beide contractpartijen rechten en verplichtingen voortvloeien.


Deshalb ist eine Schwächung der Umsetzung dieser Instrumente gewiss nicht der Weg, um die Handelspolitik der Europäischen Union besser an den sich verändernden globalen wirtschaftlichen Kontext anzupassen.

Het is daarom niet de verminderde toepassing van deze instrumenten die ons beter in staat stelt om het handelsbeleid van de Europese Unie aan te passen aan de veranderende wereldeconomie.


Deshalb ist eine Schwächung der Umsetzung dieser Instrumente gewiss nicht der Weg, um die Handelspolitik der Europäischen Union besser an den sich verändernden globalen wirtschaftlichen Kontext anzupassen.

Het is daarom niet de verminderde toepassing van deze instrumenten die ons beter in staat stelt om het handelsbeleid van de Europese Unie aan te passen aan de veranderende wereldeconomie.


(10b) Zur Steigerung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft prüft und berücksichtigt das ETI fortlaufend die Bedürfnisse der Arbeitgeber in der EU im Kontext der sich verändernden Anforderungen an Ausbildung und Innovationen auf dem europäischen und globalen Markt.

(10 ter) Om het Europese industriële concurrentievermogen te verhogen, moet het EIT voor voortdurende monitoring zorgen, daarbij rekening houdend met de behoeften van de Europese werkgevers in de context van de veranderende onderwijs- en innoveringsbehoeften op de Europese markt en op de wereldmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich verändernden globalen kontext geschaffen' ->

Date index: 2022-04-13
w