Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Harmonisierung der Sozialversicherung
Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Sozialcharta
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am sozialen Leben

Traduction de «sich verschlechternden sozialen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit (Nordirland) | Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland

regeling betreffende de sociale-zekerheidspensioenen (Noord-Ierland)


Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren


Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer [ Sozialcharta ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]

harmonisatie van de sociale zekerheid


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen

vreemde talen toepassen bij sociale diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Darlegung des Dekretgebers sind Verwahrlosung, Nichtbenutzung und die bedenkliche Wohnqualität gewisser Wohnungen « Symptome und Ursachen [...] der sich verschlechternden Lebensumstände, der sozialen Benachteiligung der Bewohner und schließlich des Auseinanderbrechens des sozialen und gesellschaftlichen Gefüges » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 147/1, SS. 15-16).

Volgens de decreetgever zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom en oorzaak [...], van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, pp. 15-16).


16. ist der Auffassung, dass der mangelnde Zugang der Menschen zu den natürlichen Ressourcen des Landes, die zunehmende Ungleichheit bei den Einkommen, die steigende Arbeitslosigkeit, die sich verschlechternden sozialen Bedingungen und die Verarmung Hindernisse sind, die der Schaffung von Stabilität im Wege stehen und ihrer Beseitigung in der nahen Zukunft absolute Priorität eingeräumt werden sollte;

16. beschouwt problemen als mensen zonder toegang tot natuurlijke hulpbronnen, toenemende inkomensongelijkheid, groeiende werkloosheid, verslechterende sociale omstandigheden en verarming als evenzovele obstakels die aan stabiliteit in de weg staan en die in de nabije toekomst als absolute prioriteiten moeten worden aangepakt;


„Aufgrund der hohen Arbeitslosigkeit und der sich verschlechternden sozialen Lage war 2012 ein weiteres miserables Jahr für Europa“, so der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor.

"2012 was wat de werkloosheid en de verslechterende sociale situatie betreft opnieuw een zeer slecht jaar voor Europa", aldus László Andor, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie".


Nach Darlegung des Dekretgebers sind die Verwahrlosung, das Leerstehen und die bedenkliche Wohnqualität gewisser Wohnungen « Symptome und Ursachen [.] der sich verschlechternden Lebensumstände, der sozialen Benachteiligung der Bewohner und schliesslich des Auseinanderbrechens des sozialen und gesellschaftlichen Gefüges » (ebenda, SS. 15-16).

Volgens de decreetgever zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom en oorzaak [.] van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (ibid., pp. 15-16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider befürchten wir, dass trotz der zahlreichen Berichte von Organisationen wie der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), in denen die sich verschlechternden sozialen Ungleichheiten hervorgehoben werden, es immer noch am politischen Willen mangelt, wenn die soziale Dimension betroffen ist.

Wij vrezen, helaas, dat ondanks tal van rapporten van organisaties als de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) waarin op een verergering van de sociale ongelijkheid wordt gewezen, de politieke wil op sociaal gebied nog tekortschiet.


I. in Anbetracht der weit verbreiteten Armut, der sich weiter verschlechternden sozialen Bedingungen, der Abhängigkeit der Volkswirtschaft, der Schwäche und Zersplitterung der Opposition und der zunehmend repressiven Führungen,

I. verontrust over de wijdverbreide armoede, de verslechterende sociale omstandigheden, de afhankelijkheid van de nationale economie, de zwakten en onderlinge verdeeldheid van de oppositie en het feit dat het leiderschap in toenemende mate tot repressief optreden overgaat,


F. in der Erwägung, dass der Menschenhandel aufgrund von Armut, Arbeitslosigkeit, der schwachen Stellung von Frauen und Kindern, sich verschlechternden sozialen Bedingungen in den Herkunftsländern, den hohen Gewinnen und geringen Risiken für die Händler sowie der Nachfrage nach Frauen und Kindern zum Zwecke der Prostitution und anderer Formen der sexuellen Ausbeutung zunimmt,

F. overwegende dat de handel in mensen toeneemt als gevolg van armoede, werkloosheid, de kwetsbaarheid van vrouwen en kinderen, verslechterende sociale omstandigheden in de landen van herkomst, hoge winsten en lage risico's voor de handelaren, alsmede de vraag naar vrouwen en kinderen voor prostitutie en andere vormen van seksuele uitbuiting,


F. in der Erwägung, dass der Menschenhandel aufgrund von Armut, Arbeitslosigkeit, der schwachen Stellung von Frauen und Kindern, sich verschlechternden sozialen Bedingungen in den Herkunftsländern, den hohen Gewinnen und geringen Risiken für die Händler sowie der Nachfrage nach Frauen und Kindern zum Zwecke der Prostitution und anderer Formen der sexuellen Ausbeutung zunimmt,

F. overwegende dat de mensenhandel toeneemt als gevolg van armoede, werkloosheid, de kwetsbaarheid van vrouwen en kinderen, verslechterende sociale omstandigheden in de landen van herkomst, hoge winsten en lage risico's voor de handelaren, alsmede de vraag naar vrouwen en kinderen voor prostitutie en andere vormen van seksuele uitbuiting,


Besondere Aufmerksamkeit verdient der Umgang mit den sozialen und beschäftigungspolitischen Auswirkungen der sich verschlechternden wirtschaftlichen Situation.

Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de impact die de verslechterende economische situatie heeft op de sociale toestand en de werkgelegenheid.


Die Kernbotschaft des Jahreswachstumsberichts 2012 lautet: Angesichts der sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage [siehe IP/11/1331 ] muss mehr dafür getan werden, Europa wieder auf einen nachhaltigen Kurs in Sachen Wachstum und Beschäftigung zu bringen.

De kernboodschap van de jaarlijkse groeianalyse 2012 is dat, in het licht van de verslechterende economische en sociale toestand [zie IP/11/1331], meer inspanningen vereist zijn om Europa terug op het goede spoor te krijgen en de groei en de werkgelegenheid te ondersteunen.


w