Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten
Verpflichten

Traduction de «sich verpflichten müssten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten

zich verplichten tot betaling in termijnen


verpflichten,die gesamte Produktion abzuliefern

verplichten tot het leveren van de gehele productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Länder mussten sich bis September 2015 hinsichtlich der empfohlenen Neuansiedlungsplätze verpflichten.

De EU-landen werd verzocht om uiterlijk september 2015 de bereidheid uit te spreken om het aantal aanbevolen personen te hervestigen.


Dafür müssten sich die Verwaltungen stärker dazu verpflichten, sich auf verschiedenen Ebenen an ETSI zu beteiligen.

Dit vraagt om een grotere inzet van de overheden om op verschillende niveaus aan het ETSI deel te nemen.


Die EU-Länder mussten sich bis September 2015 hinsichtlich der empfohlenen Neuansiedlungsplätze verpflichten.

De EU-landen werd verzocht om uiterlijk september 2015 de bereidheid uit te spreken om het aantal aanbevolen personen te hervestigen.


7. begrüßt einen Dialog, der die Unternehmen zur Herstellung eines angemessenen Gleichgewichts zwischen ethischen Überlegungen, Gewinnstreben und Wettbewerbsfähigkeit veranlasst; weist die Vorstellung zurück, dass Bestrebungen zur Steigerung der Gewinne mit ethischem Verhalten unvereinbar sind, und würdigt den Beitrag offener und wettbewerbsfähiger Märkte zu Wohlstand und Nachhaltigkeit; unterstreicht die ethische und kommerzielle Verantwortung für die jederzeitige Achtung grundlegender Menschenrechte oder Freiheiten, die alle europäischen Unternehmen bei ihrer Tätigkeit in Drittländern übernehmen sollten; verweist ferner auf die potenziellen positiven Auswirkungen europäischer Unternehmen auf die Arbeitsbedingungen vor Ort und die Umwel ...[+++]

7. verwelkomt een dialoog die ondernemingen aanmoedigt een redelijk evenwicht te vinden tussen ethische overwegingen, het maken van winst en concurrentievermogen; verwerpt de idee dat inspanningen om de winst te vergroten niet verenigbaar zouden zijn met ethisch gedrag, en erkent de voordelen voor de welvaart en de duurzaamheid die open, competitieve markten brengen; benadrukt dat alle Europese ondernemingen bij hun activiteiten in derde landen de ethische en commerciële verantwoordelijkheid zouden moeten dragen om nooit de fundamentele mensenrechten of vrijheden te schenden; wijst eveneens op het positieve effect dat Europese onderne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass in der Voraberklärung der PAP-Beobachtermission festgestellt wurde, dass die im Land vorherrschende Atmosphäre keine Voraussetzung bot für die Abhaltung freier, fairer und glaubhafter Wahlen, dass die Voraussetzungen für die Abhaltung freier, fairer und glaubhafter Wahlen so schnell wie möglich geschaffen werden müssten und dass die SADC-Führer mit der Afrikanischen Union zusammenarbeiten sollten, um die breite politische Führungsschicht in Simbabwe dazu zu verpflichten, eine Übergangsregelung auszuhandeln,

E. overwegende dat de tussentijdse verklaring van de waarnemersdelegatie van het pan-Afrikaans parlement tot de slotsom komt dat het heersend klimaat in Zimbabwe geen aanleiding tot vrije, eerlijke en geloofwaardige verkiezingen gegeven heeft, dat de voorwaarden voor vrije, eerlijke en geloofwaardige verkiezingen zo spoedig mogelijk tot stand gebracht moeten worden, en dat de leiders van de SADC met de Afrikaanse Unie moeten samenwerken om de ruimere politieke leiding van Zimbabwe door middel van onderhandelingen op een overgangsregeling vast te leggen,


Ich weiß, dass Sie dies im Rahmen des Ihnen vom Rat gewährten politischen Handlungsspielraums tun mussten, denn wir sind uns dessen bewusst, dass die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten nicht zur Schaffung unabhängiger statistischer Stellen verpflichten und diesen vorschreiben kann, wie sie zu arbeiten und mit Zahlen und Daten umzugehen haben.

Ik weet dat u dit moest doen in de politieke manoeuvreerruimte die de Raad u heeft verleend, omdat wij ervan op de hoogte zijn dat de Europese Commissie de lidstaten niet kan verplichten om onafhankelijke bureaus voor de statistiek op te richten en ze voor te schrijven hoe ze te werk moeten gaan en hoe ze met cijfers en gegevens om moeten gaan.


Mit anderen Worten: Immer wenn eine solche Maßnahme beschlossen wird, müssten sich die Mitgliedstaaten verpflichten, die Rechtsprechung des Gerichtshofs anzuerkennen.

Met andere woorden: telkens wanneer zo’n maatregel is aangenomen, moeten de lidstaten zich ertoe verplichten de bevoegdheid van het Hof van Justitie te erkennen.


Mit anderen Worten: Immer wenn eine solche Maßnahme beschlossen wird, müssten sich die Mitgliedstaaten verpflichten, die Rechtsprechung des Gerichtshofs anzuerkennen.

Met andere woorden: telkens wanneer zo’n maatregel is aangenomen, moeten de lidstaten zich ertoe verplichten de bevoegdheid van het Hof van Justitie te erkennen.


Die Partnerländer müssten sich auch zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der irregulären Migration und des Menschenhandels verpflichten und garantieren, dass ihre an zirkulären Migrationsprogrammen teilnehmenden Staatsangehörigen nach Auslaufen oder Beendigung ihres Vertrags in ihr Heimatland zurückkehren können und zugelassen werden.

Tevens zou van partnerlanden worden verlangd dat zij meewerken aan het aanpakken van illegale migratie en mensenhandel en dat zij onderdanen die deelnemen aan een circulairemigratieregeling garanderen dat zij na afloop of beëindiging van hun contract kunnen terugkeren naar hun land van herkomst.


Im ersten Fall müssten sich die Unternehmen verpflichten, keine unlauteren Geschäftspraktiken anzuwenden.

Het eerste geval brengt voor de ondernemingen de verplichting mee om zich niet in te laten met oneerlijke handelspraktijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich verpflichten müssten' ->

Date index: 2022-06-07
w