Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Unternehmensinformationen verbreiten
Informationen über das Steuerrecht verbreiten

Vertaling van "sich verbreiten konnten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Informationen über das Steuerrecht verbreiten

informatie over belastingwetgeving verstrekken


allgemeine Unternehmensinformationen verbreiten

algemene bedrijfsinformatie verstrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesen schwierigen Zeiten ist Erinnerung nicht nur ein Rückblick auf die Vergangenheit, sondern auch ein Wegweiser für die Zukunft. Wir dürfen nicht die gleichen Fehler wiederholen und in die gleichen Fallen tappen, wie damals, als Diskriminierung und Hass sich verbreiten konnten.

In deze roerige tijden is gedenken niet alleen het in herinnering roepen van het verleden, maar ook waarschuwen om niet opnieuw dezelfde fouten te maken en niet in dezelfde val te trappen door discriminatie en haat ruim baan te geven.


64. fordert die Kommission auf, über die Konsequenzen einer zunehmenden Mobilität nachzudenken, wie sie in der Richtlinie 2011/24/EU vorgesehen ist, da Patienten, die zwecks einer Behandlung innerhalb Europas reisen, die antimikrobielle Resistenz weiter verbreiten könnten;

64. verzoekt de Commissie na te denken over de gevolgen van de grotere mobiliteit waarin Richtlijn 2011/24/EU voorziet, in verband met de sterkere antimicrobiële resistentie die zich zou kunnen voordoen als patiënten door heel Europa reizen voor behandeling;


64. fordert die Kommission auf, über die Konsequenzen einer zunehmenden Mobilität nachzudenken, wie sie in der Richtlinie 2011/24/EU vorgesehen ist, da Patienten, die zwecks einer Behandlung innerhalb Europas reisen, die antimikrobielle Resistenz weiter verbreiten könnten;

64. verzoekt de Commissie na te denken over de gevolgen van de grotere mobiliteit waarin Richtlijn 2011/24/EU voorziet, in verband met de sterkere antimicrobiële resistentie die zich zou kunnen voordoen als patiënten door heel Europa reizen voor behandeling;


Die nationalen Polizeidienste könnten so mehr Informationen über Cyberstraftaten an das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität übermitteln, und das Zentrum könnte diese Informationen dann verbreiten, damit möglicherweise auf das gleiche Ziel hinarbeitende Kollegen in anderen Mitgliedstaaten in Kenntnis gesetzt werden und von den Informationen des jeweils anderen profitieren können.

De nationale politiediensten zouden dan meer samenhangende informatie over ernstige cyberdelicten kunnen verstrekken aan het EC3, dat die informatie op zijn beurt zou kunnen doorgeven aan collega's in andere lidstaten die wellicht met hetzelfde probleem bezig zijn en gebaat zouden zijn bij die informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Änderungsantrag zielt auf eine Erweiterung der Begriffsbestimmung für „Antriebsmotoren“ ab, weil die heutigen neuen Hybridtechnologien, die sich künftig noch weiter verbreiten könnten, in dieser Richtlinie nicht berücksichtigt wurden.

Amendement gericht op een bredere definitie van "voortstuwingsmotor"; de nieuwe hybride technologie, die in de toekomst wellicht ruimer wordt toegepast, wordt in de richtlijn niet genoemd.


(2) Öffentliche Stellen, die Statistiken oder Prognosen verbreiten, welche die Finanzmärkte erheblich beeinflussen könnten, haben dies auf objektive und transparente Weise zu tun.

2. Openbare instanties die statistieken of prognoses verspreiden die een aanzienlijk effect op financiële markten kunnen hebben, dienen dat op een objectieve en transparante wijze te doen.


Geschichtswissenschaftler werden auf die Rolle der Europäischen Union verweisen, die diesen Ländern Unterstützung, Lenkung und Trost geboten hat, so dass sich Bürgerkriege nicht verbreiten konnten.

Historici zullen wijzen op de rol van de Europese Unie bij het bieden van steun, begeleiding en troost aan deze landen zodat er niet op grote schaal burgeroorlogen uitbraken.


Die europäische Geschichte zeigt, welche Schrecken sich daraus ergeben haben, wenn die Medien ausgeschlossen worden sind und Informationen sich nicht frei verbreiten konnten.

De Europese geschiedenis toont aan tot welke verschrikkingen het kan leiden wanneer de media monddood worden gemaakt en informatie niet vrij mag stromen.


(8) Öffentliche Stellen, die Statistiken verbreiten, welche die Finanzmärkte erheblich beeinflussen könnten, haben dies auf sachgerechte und transparente Weise zu tun.

8. Openbare instanties die statistieken verspreiden die een aanzienlijk effect op financiële markten kunnen hebben, doen dat op een billijke en transparante wijze.


(4) Unbeschadet aller aus dem Gemeinschaftsrecht erwachsenden spezifischen Verpflichtungen treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Vorkehrungen, um zu gewährleisten, dass Behörden im Fall einer unmittelbaren Bedrohung der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt unabhängig davon, ob diese Folge menschlicher Tätigkeit ist oder eine natürliche Ursache hat, sämtliche ihnen vorliegenden oder für sie bereitgehaltenen Informationen unmittelbar und unverzüglich verbreiten, die es der eventuell betroffenen Öffentlichkeit ermöglichen könnten, Maßnahmen zur Abwe ...[+++]

4. Onverminderd eventuele specifieke verplichtingen uit hoofde van het Gemeenschapsrecht treffen de lidstaten de nodige maatregelen om te waarborgen dat, in geval van een onmiddellijke bedreiging van de gezondheid van de mens of het milieu, hetzij veroorzaakt door menselijke activiteiten hetzij ten gevolge van natuurlijke oorzaken, alle informatie waarover overheidsinstanties beschikken, of die voor hen wordt beheerd, en die het publiek dat waarschijnlijk zal worden getroffen in staat kan stellen maatregelen te nemen om de uit de bedreiging voortvloeiende schade te voorkomen of te beperken, onmiddellijk en terstond wordt verspreid.




Anderen hebben gezocht naar : informationen über das steuerrecht verbreiten     sich verbreiten konnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich verbreiten konnten' ->

Date index: 2023-07-27
w