Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich verbessernden wirtschaftlichen bedingungen " (Duits → Nederlands) :

„Von den Unternehmen hängt ein Großteil unseres Wohlstands und der Arbeitsplätze ab, doch ein Unternehmen zu gründen und es am Laufen zu halten ist ein hartes Stück Arbeit, vor allem unter den derzeitigen wirtschaftlichen Bedingungen", erklärte Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.

"Ondernemingen zijn essentieel om welvaart en werkgelegenheid te creëren, maar er een oprichten – en draaiende houden – is moeilijk, vooral in het economisch klimaat van vandaag" aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Die höheren Rohstoffpreise und die sich verbessernden wirtschaftlichen Bedingungen implizieren zwar gewisse Aufwärtsrisiken, die jedoch durch die deutliche Konjunkturflaute, welche die Inflation stärker als erwartet dämpfen könnte, kompensiert werden.

De hogere grondstoffenprijzen en verbeterende economische omstandigheden lijken enigszins op opwaartse risico’s te wijzen. Daartegenover staat een aanzienlijke capaciteitsmarge in de economie, die de inflatie meer dan verwacht op een laag peil kan houden.


« Die Nettokosten der Sozialtarife des Universaldienstes ergeben sich aus der Differenz der Einnahmen, die Anbieter von Sozialtarifen unter normalen wirtschaftlichen Bedingungen verzeichnen würden, und der Einnahmen, die sie aufgrund der in vorliegendem Gesetz vorgesehenen Ermässigungen zugunsten der Begünstigten des Sozialtarifs verzeichnen.

« De nettokosten voor de sociale tarieven van de universele dienst bestaan uit het verschil tussen de inkomsten die de aanbieder van de sociale tarieven zou ontvangen onder normale commerciële voorwaarden en de inkomsten die hij ontvangt als gevolg van de in deze wet gedefinieerde kortingen ten gunste van de begunstigde van het sociaal tarief.


« Die Nettokosten der Sozialtarife des Universaldienstes ergeben sich aus der Differenz der Einnahmen, die Anbieter von Sozialtarifen unter normalen wirtschaftlichen Bedingungen verzeichnen würden, und der Einnahmen, die sie aufgrund der in vorliegendem Gesetz vorgesehenen Ermässigungen zugunsten der Begünstigten des Sozialtarifs verzeichnen.

« De nettokosten voor de sociale tarieven van de universele dienst bestaan uit het verschil tussen de inkomsten die de aanbieder van de sociale tarieven zou ontvangen onder normale commerciële voorwaarden en de inkomsten die hij ontvangt als gevolg van de in deze wet gedefinieerde kortingen ten gunste van de begunstigde van het sociaal tarief.


Die derzeitigen wirtschaftlichen Bedingungen der Hopfenproduktion und insbesondere die Rentabilität des Anbaus sollten zur Sicherstellung des wirtschaftlichen Nutzens der Produktion beibehalten werden.

De huidige economische voorwaarden voor de hopproductie, en vooral de rentabiliteit van de teelt, dienen te worden gehandhaafd om ervoor te zorgen dat de productie haar economische belang behoudt.


(5) Außerdem müssen die Zeiträume und die Bedingungen für die Lagerung des aus dieser Destillation gewonnenen Alkohols einschließlich der Maßeinheit für die Beihilfe neu festgelegt werden, um den wirtschaftlichen Bedingungen des Alkoholsektors besser Rechnung zu tragen.

(5) Het blijkt eveneens nodig de periodes en de voorwaarden voor de opslag van de door die distillatie verkregen alcohol, alsmede de meeteenheid voor de steun opnieuw vast te stellen om beter rekening te houden met de economische omstandigheden van de alcoholsector.


-Integrationsorientierte transeuropäische Netze: Entsprechend den gemeinschaftlichen Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN) [9] soll das Netz u. a. in einem Raum ohne Binnengrenzen einen auf Dauer tragbaren Personen- und Güterverkehr unter möglichst sozialverträglichen und sicherheitsorientierten Bedingungen sicherstellen und den Benutzern eine qualitativ hochwertige Infrastruktur zu möglichst vertretbaren wirtschaftlichen Bedingungen anbieten.

-Integratiegerichte Transeuropese Netwerken: Overeenkomstig de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet (TEN) [9] is een van de doelstellingen van het netwerk om in een ruimte zonder binnengrenzen onder optimale sociale en veilige omstandigheden een duurzame mobiliteit van personen en goederen te waarborgen en de gebruikers tegen aanvaardbare economische condities een hoogwaardige infrastructuur te bieden.


Unter Betonung des Vorrangs, der dem Beitritt der Ukraine zur WTO zukommt, haben die EU und die Ukraine die Verpflichtung bekräftigt, gemeinsam zu prüfen - wie dies in Artikel 4 des PKA vorgesehen ist -, ob die Umstände, insbesondere die Fortschritte der Ukraine bei den marktorientierten wirtschaftlichen Reformen und die dort herrschenden wirtschaftlichen Bedingungen, die Aufnahme von Verhandlungen über die Errichtung einer Freihan ...[+++]

f) Ofschoon werd onderstreept dat de toetreding van Oekraïne tot de WTO prioritair is, hebben de EU en Oekraïne herhaald dat zij gezamenlijk willen onderzoeken of de omstandigheden, met name door Oekraïne geboekte vooruitgang ter zake van marktgerichte economische hervormingen en de huidige stand van zaken op economisch gebied, toestaan dat onderhandelingen worden geopend over de totstandbrenging van een vrijhandelszone overeenkomstig artikel 4 van de PSO.


Die Arbeiten zur Bewertung der makroökonomischen Auswirkungen der Strukturfonds in den Ziel-1-Regionen lassen deutlich erkennen, daß durch die ungünstigen wirtschaftlichen Bedingungen, die die Gemeinschaft insgesamt kennzeichnen, der Beitrag der Gemeinschaftsinterventionen zur wirtschaftlichen Entwicklung in diesen Regionen zugenommen hat.

Uit de werkzaamheden die zijn verricht op het gebied van de evaluatie van de macro-economische invloed die de Structuurfondsen in de regio's van doelstelling 1 uitoefenen, blijkt dat in de economische malaise waarin de Gemeenschap als geheel zich bevindt, de relatieve bijdrage van de communautaire bijstandsverlening aan de economische ontwikkeling in de regio's groter is geworden.


Die Beteiligung der Baskischen Regierung unter den gleichen Bedingungen wie die der anderen Parteien kann somit als echte Minderheitsbeteiligung angesehen werden, zumal die Behörden unter normalen wirtschaftlichen Bedingungen handeln.

De deelneming van de regering van Baskenland, die op dezelfde voet en voorwaarden plaatsvindt als die van de andere partijen, kan derhalve als een echte minderheidsdeelneming worden beschouwd waarbij de overheidsautoriteiten in overeenstemming met de voorwaarden van een normale markteconomie optreden.


w