Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachahmungen von Edelsteinen

Vertaling van "sich um nachahmungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Grünbuch Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt

Groenboek - Bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass durch Nachahmungen die Regeln des Wettbewerbsmarkts verzerrt werden und Unternehmen, die sich an die Regeln halten, geschadet wird und dass Nachahmungen eine Gefahr für die Sicherheit und die Gesundheit der Verbraucher darstellen;

C. overwegende dat namaak de functioneringsregels van de concurrentie op de markt verandert, doordat schade wordt berokkend aan bedrijven die opereren op legale wijze, en dat namaak een gevaar inhoudt voor de veiligheid en de gezondheid van de consumenten;


A. in der Erwägung, dass es sich bei Nachahmungen um ein durchdringendes und globales Phänomen handelt, das in den Händen der organisierten Kriminalität liegt und sämtliche Produktionssektoren betrifft: ob Bekleidung, Arzneimittel, Lebensmittel, Designerobjekte, Spielzeuge oder Technik;

A. overwegende dat namaak overal doordringt, een mondiaal karakter heeft, in handen is van de georganiseerde misdaad en wordt aangetroffen in alle productieve sectoren: van kleding tot geneesmiddelen, van voeding tot design, van speelgoed tot mechaniek;


1. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu bewerten, ergänzende Mechanismen der Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene einzurichten, um Nachahmungen und Piraterie zu bekämpfen, insbesondere zwischen den zuständigen einzelstaatlichen Behörden, aber auch zwischen diesen und der Kommission.

1. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om aanvullende mechanismen voor administratieve samenwerking in te stellen om namaak en piraterij te bestrijden, met name tussen de bevoegde nationale autoriteiten, maar ook tussen deze autoriteiten en de Commissie.


B. in der Erwägung, dass die zunehmende Häufigkeit von Nachahmungen mit der Entwicklung und Internationalisierung des Handels und der Wirtschaft, der großflächigen Verbreitung neuer Technologien, der Öffnung zu neuen Märkten und den immer höheren Gewinnen, die aus den Rechten des geistigen Eigentums in zahlreichen Branchen erwirtschaftet werden, einhergeht;

B. overwegende dat het toenemende verschijnsel van namaak verband houdt met de ontwikkeling en de internationalisering van handel en economie, met de verspreiding op grote schaal van de nieuwe technologieën, met de openstelling van nieuwe markten en met de stijgende winsten als gevolg van intellectuele-eigendomsrechten in vele sectoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So verfügen einige Mitgliedstaaten über spezifische Bestimmungen zu Nachahmungen in ihren Rechtsvorschriften über unlauteren Wettbewerb (Deutschland, Österreich, Spanien, Tschechische Republik), wohingegen in anderen Staaten Nachahmungen in einer allgemeinen Klausel zum Verbot unlauteren Wettbewerbs behandelt werden (Belgien, Dänemark, Finnland).

Sommige lidstaten hebben dus specifieke bepalingen inzake productpiraterij binnen de wetgeving inzake oneerlijke concurrentie (Oostenrijk, Duitsland, Tsjechië en Spanje), andere behandelen productpiraterij onder een vangnetbepaling of een algemene bepaling die oneerlijke concurrentie verbiedt (België, Denemarken en Finland).


6. verweist auf die schwerwiegenden Auswirkungen, die Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums auf den Binnenmarkt haben; fordert daher die Kommission auf, die bestehenden Rechtsvorschriften gegebenenfalls im Rahmen einer Wirksamkeitsprüfung unter Achtung der Grundrechte zu überprüfen und zu stärken, und auch zu prüfen, ob in Fällen, in denen sich Gefahren für das menschliche Leben ergeben, Strafmaßnahmen verhängt werden sollen; stellt fest, dass die Bekämpfung der zunehmenden Nachahmungen aus Drittstaaten und die Bekämpfung ...[+++]

6. vestigt de aandacht op de ernstige gevolgen van inbreuken op de intellectuele-eigendomsrechten op de interne markt, en roept de Commissie in dit verband op tot een grondige herziening - waar nodig - van de doeltreffendheid van de bestaande wetgeving, en met betrekking tot grondrechten, tot verbetering daarvan, en verzoekt haar tevens na te gaan of er strafrechtelijke maatregelen mogelijk zijn in gevallen waar mensenlevens op het spel staan; er dient met name aandacht te worden besteed aan de bestrijding van de toenemende import van namaakartikelen uit derde landen en van namaakartikelen die een gevaar vormen voor de gezondheid van co ...[+++]


UNTER HINWEIS AUF den Bericht der OECD über die wirtschaftlichen Auswirkungen von Nachahmungen und Piraterie, insbesondere auf die darin enthaltenen Schätzungen betreffend den internationalen Handel mit Nachahmungen und Piraterieprodukten, dessen Volumen auf Grundlage von Zollbeschlagnahmungen in den OECD-Ländern auf rund 200 Mrd. USD veranschlagt wird, was darauf hindeutet, dass der Gesamtwert des Handels mit Nachahmungen und Piraterieprodukten diesen Betrag um mehrere hundert Millionen USD überschreiten könnte; unter Berücksichtigung der Empfehlungen dieses Berichts, die Zusammenarbeit zwischen den Behörden und der Industrie zu verstä ...[+++]

OVERWEGENDE het verslag van de OESO over de economische impact van namaak en piraterij, en met name de ramingen van de namaak- of piraatproducten in de internationale handel, die voor 2005 op basis van de inbeslagnames door de douane in de OESO-landen circa 200 mld USD belopen, en zo doen vermoeden dat de totale waarde van het handelsverkeer van namaak- of piraatproducten dit bedrag wel eens met enkele honderden miljarden dollar zou kunnen overstijgen, alsook de aanbevelingen van de OESO om de samenwerking tussen overheid en bedrijfsleven te versterken.


einen Plan für die zollbehördliche Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie für den Zeitraum 2009 bis 2012 vorzulegen, der vorrangig auf den Austausch von Informationen unter umfassender Nutzung elektronischer Systeme und den Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den betroffenen Behörden — insbesondere an den Grenzen und in erster Linie zwischen den Zollbehörden — sowie mit den Rechteinhabern abstellt; ferner sind eine Bestandsaufnahme des geltenden Zollrechts vorzunehmen und die erforderlichen Verbesserungen des Rechtsrahmens zu evalu ...[+++]

het voorleggen van een plan ter bestrijding van namaak op gebied van douane voor de periode 2009-2012 waarin de uitwisseling van informatie wordt bevorderd door een volledige benutting van elektronische systemen, het ontwikkelen van de samenwerking tussen de betrokken autoriteiten, met name aan de grens en op de eerste plaats tussen douaneautoriteiten alsook tussen de houders van de rechten; het in kaart brengen van het op douane toepasselijke recht en het evalueren van mogelijke verbeteringen van het juridische kader teneinde de voor gebruikers gevaarlijke namaak beter te bestrijden en een betere bewustwording mogelijk te maken van de risico's van dit fenomeen; ...[+++]


Entwicklung von Sensibilisierungs- und Kommunikationsmaßnahmen für die an der Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie beteiligten Akteure und für die Verbraucher — auch für Kinder und Jugendliche —, wozu auch Maßnahmen im Rahmen eines europaweiten Aufklärungstages über die Gefahren von Nachahmungen und die Erstellung praktischer Leitfäden gehören.

het ontwikkelen van voorlichting en bewustmaking bij de in de strijd tegen namaak en piraterij betrokken actoren en bij de gebruikers (vooral de jongsten onder hen), onder meer door acties die tijdens een Europese dag ter bewustmaking van de gevaren van namaak moeten worden gevoerd en door het opstellen van operationele handleidingen.


Im Rahmen dieser Sondierung hat sich bestätigt, dass Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie für die Mehrzahl der Wirtschaftszweige im Binnenmarkt ein erhebliches Problem darstellen und dass die Kommission, und allgemein die Europäische Union, etwas unternehmen sollte, um die Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt unionsweit zu forcieren und zu verbessern.

Deze raadpleging heeft bevestigd dat de meeste economische en industriële sectoren in de interne markt grote problemen met namaak en piraterij hebben en dat de Commissie, en meer in het algemeen de Europese Unie, maatregelen moet nemen om de bestrijding van namaak en piraterij op het niveau van de Unie te intensiveren en te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : nachahmungen von edelsteinen     sich um nachahmungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich um nachahmungen' ->

Date index: 2021-06-02
w