Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich um abgelegene oder isolierte » (Allemand → Néerlandais) :

Neben den Behörden, die in Frage kommen, um ein Recht auf direkten Zugriff auf die AND oder auf ihre direkte Abfrage zu erhalten, handelt es sich um Einrichtungen oder Personen, die durch oder aufgrund einer gesetzeskräftigen Bestimmung Aufgaben « allgemeinen Interesses in Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Forschung » erfüllen, und « bpost ».

Naast de overheden die in aanmerking komen om een recht van rechtstreekse toegang tot of van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. te verkrijgen, gaat het om instellingen of personen die door of krachtens een wettelijke bepaling opdrachten vervullen van « openbaar nut die aan wetenschappelijk onderzoek verbonden zijn » en « bpost ».


III - Bezugsberechtigte der Schadenersatzzahlung Art. 6 - Das Recht auf die Schadenersatzzahlung entsteht zum Zeitpunkt des Schadens zugunsten desjenigen, der zu diesem Zeitpunkt: 1° Eigentümer des in Artikel 8 genannten Gutes ist; 2° bei Schäden an landwirtschaftlichen und gartenbaulichen Gütern das in Artikel 8 genannte Gut betreibt, wenn es sich um Pflanzungen oder Ernten handelt.

III. - Rechthebbende op de hersteltegemoetkoming Art. 6. Het recht op de hersteltegemoetkoming ontstaat op het ogenblik van de schade in hoofde van degene die, op dat ogenblik : 1° eigenaar is van het goed bedoeld in artikel 8; 2° het in artikel 8 bedoelde goed uitbaat, in geval van schade aan de land- en tuinbouwgoederen als het gaat om beplantingen of oogsten.


Die besondere Situation abgelegener oder isolierter Gebiete, wie Inseln und Gebiete in äußerster Randlage, sollte bei der Bewertung des Schadens nach diesem Absatz auch berücksichtigt werden, wenn es direkte Auswirkungen auf einen gesamten Sektor von Tätigkeiten oder eine Gesamtheit von Infrastrukturen gibt.

Bij de evaluatie van de schade uit hoofde van dit lid wordt tevens rekening gehouden met de bijzondere situatie van afgelegen geïsoleerde regio's, zoals de insulaire en ultraperifere regio's, wanneer er sprake is van een rechtstreekse weerslag op een gehele sector of activiteit of infrastructuurcategorie.


Besonderes Augenmerk wird auf abgelegene oder isolierte Gebiete wie Inseln und Gebiete in äußerster Randlage im Sinne von Artikel 349 des Vertrags gelegt.

Er wordt bijzondere aandacht besteed aan afgelegen of geïsoleerde regio's, zoals de in artikel 349 van het VWEU omschreven insulaire en ultraperifere gebieden.


Bei dem mündlichen Teil müssen die Kandidaten je nach Fall: 1. a) eine Frage über ihre Kunst beantworten, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Tierarzt- oder Offizier-Kapellmeister-Anwärter handelt, b) eine Frage über die Militärkenntnisse beantworten, die die Kandidaten während ihrer Ausbildung erworben haben, wenn es sich um Offizier-Anwärter handelt, die nicht unter Buchstabe a) erwähnt sind, 2. a) eine theoretische Unterrichtsstunde erteilen oder einen Vortrag halten über ein Thema in B ...[+++]

Tijdens de mondelinge proef moet de kandidaat, naargelang het geval : 1° a) antwoorden op een vraag in het domein van zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) antwoorden op een vraag die betrekking heeft op de militaire kennis die de kandidaat tijdens zijn vorming heeft opgedaan, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betreft; 2° a) een theorieles of een uiteenzetting geven in verband met zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) een theorieles geven over een militair onderwe ...[+++]


B. Ort der Lieferung von Gegenständen (1) Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz 2 gilt als Ort einer Lieferung von Gegenständen, die durch den Lieferer oder für dessen Rechnung von einem anderen Mitgliedstaat als dem der Beendigung des Versands oder der Beförderung aus versandt oder befördert werden, der Ort, an dem sich die Gegenstände bei Beendigung des Versands oder der Beförderung an den Käufer befinden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: - die Lieferung der Gegenstände erfolgt an einen Steuerpflichtigen ...[+++]

B. Plaats van de levering van goederen 1. In afwijking van artikel 8, lid 1, onder a), en lid 2, wordt als plaats van een levering van goederen, die door of voor rekening van de leverancier worden verzonden of vervoerd uit een andere Lid-Staat dan die van aankomst van de verzending of het vervoer, aangemerkt : de plaats waar de goederen zich bevinden op het tijdstip van aankomst van de verzending of het vervoer naar de afnemer, wanneer de volgende voorwaarden vervuld zijn : - de levering van de goederen wordt verricht voor een belasti ...[+++]


Diese Entschädigung darf jedoch den der Entlohnung von drei Monaten entsprechenden Betrag, wenn es sich um einen Arbeiter oder Hausangestellten handelt, oder den der Entlohnung von sechs Monaten entsprechenden Betrag, wenn es sich um einen Angestellten oder Handelsvertreter handelt, nicht übersteigen.

Die vergoeding mag echter niet hoger liggen dan een bedrag dat met drie maand van dat loon overeenstemt voor werklieden en dienstboden of met zes maand voor bedienden en handelsvertegenwoordigers.


Die erste Reform wurde 2001 durchgeführt, die wichtigste Änderung betraf dabei die Einführung einer neuen Methode zur Berechnung der Beihilfen aus dieser Regelung, denn es wurde nicht länger die Höhe der Erstattungen (Ausfuhrbeihilfen) der EU zugrundegelegt, sondern als Bezugsgröße wurden jetzt die Zusatzkosten herangezogen, die den Regionen in äußerster Randlage dadurch entstehen, dass sie so abgelegen und isoliert sind und ihre F ...[+++]

De belangrijkste verandering bij de eerste hervorming van 2001 is de invoering van een nieuwe methode voor de berekening van de specifieke voorzieningsregeling; er wordt nu geen rekening meer gehouden met restituties (exportsteun) van de EU, maar er wordt gekeken naar de extra kosten die het gevolg zijn van de afstand, het isolement en het geringe oppervlak van de ultraperifere gebieden.


Für Flugdienste in abgelegene oder isolierte Regionen sollte zusätzlich zu bestehenden Maßnahmen wie den derzeit in der EU geltenden gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen im Bereich des Flugverkehrs eine gerechte Aufteilung der Zertifikate gewährleistet werden, um eine stetige regionale Wirtschaftsentwicklung zu fördern.

Een eerlijke verdeling van emissierechten voor luchtdiensten naar afgelegen of geïsoleerde regio's dient te worden gewaarborgd, in aanvulling op bestaande maatregelen, zoals de openbare-dienstverplichtingen voor de luchtvaartsector die momenteel in de EU gelden, teneinde blijvende regionale economische ontwikkeling te waarborgen.


Als Naturkatastrophe größeren Ausmaßes für den Fall, dass in einer Region die 0,6%-Grenze des Bruttoinlandsprodukts nicht erreicht wird, gilt eine Katastrophe, die den größten Teil der Bevölkerung in Mitleidenschaft zieht und schwere und dauerhafte Auswirkungen auf die Lebensbedingungen und die wirtschaftliche Stabilität der Region hat, insbesondere, wenn es sich um abgelegene oder isolierte Gebiete handelt. Gedenkt die Kommission auf Grund dieser Tatsachen, die Behebung der Schäden im Verwaltungsbezirk Evros in vollem Umfang oder auch nur teilweise zu finanzieren?

Van een grote ramp is mede sprake wanneer de in een regio veroorzaakte schade weliswaar niet de vereiste nationale drempelwaarde van 0,6 % bereikt, maar wel het grootste deel van de bevolking treft en ernstige en langdurige gevolgen heeft voor de levensomstandigheden en de economische stabiliteit. Dit geldt met name voor afgelegen of geïsoleerde regio's. Is de Europese Commissie, hierop gelet, voornemens het volledige herstel van de schade of althans van een deel daarvan te financieren?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich um abgelegene oder isolierte' ->

Date index: 2021-09-29
w