Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klima in Organisationen überwachen
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

Traduction de «sich sämtliche organisationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar


Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


Klima in Organisationen überwachen

toezicht houden op het organisatieklimaat


mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten

doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Theoretisch wäre also sowohl ein rein EU-weites Vorgehen möglich, bei dem sämtliche Kernfunktionen ausschließlich an EU-Organisationen übertragen würden, als auch ein rein nationaler Ansatz, bei dem sämtliche Funktionen auf nationaler Ebene implementiert würden.

Dit houdt – eveneens in theorie – in dat een zuiver Europese aanpak mogelijk is, waarbij alle basisfuncties worden toevertrouwd aan organisaties op EU-niveau, maar ook een zuiver nationale aanpak, waarbij alle functies op nationaal niveau worden uitgeoefend.


Es umfasst sämtliche Organisationen, die unabhängig von Zweck, Status, Struktur oder Mittelausstattung Einfluss auf die Entscheidungsprozesse der Kommission und des Parlaments nehmen wollen.

Het omvat alle organisaties die zich bezighouden met het beïnvloeden van de besluitvorming binnen de Commissie en het Parlement, ongeacht hun doel, status, structuur of budget.


fordert die Staatsorgane Kambodschas nachdrücklich auf, sämtliche politisch begründeten Anklagen und sonstigen Strafverfahren gegen Mitglieder von ADHOC und gegen weitere kambodschanische Menschenrechtsverteidiger fallenzulassen, sämtliche Drohungen, die repressiven Bestimmungen des Gesetzes über Vereinigungen und nichtstaatliche Organisationen anzuwenden, sowie alle weiteren Versuche der Einschüchterung und Schikanierung von Menschenrechtsverteidigern sowie von nationalen und internationalen Organisationen einzustellen und alle Perso ...[+++]

dringt er bij de Cambodjaanse autoriteiten op aan alle politiek gemotiveerde aanklachten en andere strafrechtelijke procedures tegen ADHOC en andere Cambodjaanse mensenrechtenactivisten in te trekken, aan alle dreigende toepassingen van de repressieve bepalingen van LANGO en andere pogingen om mensenrechtenactivisten en -organisaties, nationaal en internationaal te intimideren en lastig te vallen, een einde te maken, en onmiddellijk en onvoorwaardelijk al degenen die op grond van politiek gemotiveerde en verzonnen aanklachten gevangen worden gehouden, vrij te laten.


Sämtliche Organisationen, ob Wirtschafts- oder Berufsverbände, NRO, Denkfabriken und sonstige Interessenvertreter, die nichts zu verbergen haben und die EU-Organe und die Öffentlichkeit über ihre Tätigkeit aufklären, werden sich in dem Register wiederfinden.

Handels- en beroepsverenigingen, ngo's, denktanks en alle andere partijen die niets te verbergen hebben, zullen in het register worden opgenomen, zodat de instellingen en het brede publiek zich een beeld kunnen vormen van hun werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel des Vorschlags ist die Überarbeitung des EMAS-Systems im Sinne von Artikel 15 der EMAS-Verordnung, um die kontinuierliche Verbesserung der Umweltleistung sämtlicher Organisationen optimal zu fördern.

Doel is de herziening van EMAS, zoals voorgeschreven bij artikel 15 van de EMAS-verordening, teneinde de continue verbetering van de milieuprestaties van alle organisaties optimaal te stimuleren.


(1) Sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die Eigentum oder Besitz der in Anhang I aufgeführten natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen sind, die vom Rat nach Artikel 1 Absatz 1 des Beschlusses 2011/72/GASP als für die rechtswidrige Verwendung staatlicher Gelder Tunesiens verantwortlich ermittelt worden sind, oder von diesen gehalten oder kontrolliert werden, und der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, ...[+++]

1. Alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn van of onder zeggenschap staan van de in bijlage I vermelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten en lichamen die overeenkomstig artikel 1, lid 1, van Besluit 2011/72/GBVB door de Raad zijn geïdentificeerd als zijnde verantwoordelijk voor het verduisteren van middelen van de Tunesische staat, en aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die banden met hen onderhouden, worden bevroren.


EMAS ist so flexibel, dass Organisationen relevante Informationen an spezielle Zielgruppen richten und dabei gewährleisten können, dass sämtliche Informationen denjenigen Personen zur Verfügung stehen, die sie benötigen.

EMAS biedt organisaties de nodige flexibiliteit om specifieke doelgroepen te kunnen voorzien van relevante informatie, terwijl alle informatie gegarandeerd beschikbaar is voor degenen dit wensen.


Sämtliche Organisationen müssen gut auf Krisen vorbereitet sein, um im unwahrscheinlichen Fall einer nuklearen Notfallsituation oder eines Unfalls richtig reagieren zu können.

Alle organisaties moeten goed worden voorbereid om te reageren in het onwaarschijnlijke geval van een nucleaire noodsituatie of een ongeval.


Ebenso wie in der ersten Konsultationsphase waren sich sämtliche Organisationen über die Wichtigkeit einer korrekten Anwendung des Gleichheitsprinzips einig, obwohl ihre Meinungen über den besten Weg zur Erreichung dieses Zieles auseinandergingen.

Net als in de eerste fase van het overleg waren alle organisaties het eens over het belang van de correcte toepassing van het beginsel van gelijke behandeling, zelfs al dachten zij verschillend over de beste manier om die doel te bereiken.


Das heute von der Kommission angenommene Konzept sieht eine Lösung für die Frage der Kontrolle dieser Mittel vor, bei der sowohl das Recht der internationalen Organisationen, ihre eigenen Prüfmethoden zu bestimmen, als auch das Recht des Finanzkontrolleurs der Kommission, sämtliche Gemeinschaftsausgaben zu überprüfen, gewahrt wird.

Met deze nieuwe aanpak voorziet de Commissie in een oplossing voor het probleem van de controle op deze middelen, waarbij zowel het recht van de internationale organisaties om hun eigen controlemethoden vast te stellen wordt gerespecteerd, als het recht van de financieel controleur van de Commissie om alle uitgaven van de Gemeenschap te verifiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich sämtliche organisationen' ->

Date index: 2023-10-23
w