Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEG
Opfer von Gewalttaten
Opferentschädigungsgesetz

Traduction de «sich solche gewalttaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opfer von Gewalttaten

geweldslachtoffer | slachtoffer van geweld


Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Opferentschädigungsgesetz | OEG [Abbr.]

wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers


Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten

Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Artikel 17 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet sicherzustellen, dass Opfer von Menschenhandel Zugang zu bestehenden Regelungen für die Entschädigung der Opfer von vorsätzlich begangenen Gewalttaten erhalten.Sämtliche Mitgliedstaaten sehen die Möglichkeit für eine solche Entschädigung vor, auf die alle Opfer unabhängig von ihrer Nationalität Anspruch haben.

Artikel 17 vereist dat de lidstaten ervoor zorgen dat slachtoffers van mensenhandel toegang hebben tot bestaande regelingen voor de schadevergoeding van slachtoffers van opzettelijke geweldsmisdrijven.Alle lidstaten bieden de mogelijkheid van een dergelijke vergoeding, die ter beschikking staat aan alle slachtoffers, ongeacht hun nationaliteit.


Der Rat bringt sein Mitgefühl und seine Solidarität mit den betroffenen Ländern und den Opfern der Gewalttaten zum Ausdruck und würdigt die Bemühungen der Länder, die solche Taten zu verhin­dern suchen.

De Raad betuigt de landen en de individuele slachtoffers van deze aanslagen zijn medeleven en solidariteit, en spreekt zijn waardering uit voor de landen die vastbesloten zijn verdere aanslagen te voorkomen.


Dies wird dazu beitragen, dass sich solche Gewalttaten wie der Mord an Robert McCartney nicht wiederholen.

Dit zal daden als de moord op Robert McCartney helpen voorkomen.


Ich weiß, dass solche Gewalttaten leider nicht nur von einer Seite verübt werden.

Ik weet dat dit soort daden niet slechts aan één kant van de gemeenschap plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sollten der Erklärung zufolge solche Gewalttaten sofort eingestellt werden; ferner wurde auch auf die offensichtliche Sinnlosigkeit derartiger Gewalt hingewiesen, die weder die Palästinenser von der Besetzung befreit noch dem israelischen Volk langfristig Frieden und Sicherheit bringt.

Verder wordt in de verklaring gesteld dat er onmiddellijk een eind moet komen aan dit geweld en dat het overduidelijk is dat dit geweld nergens toe leidt, omdat het de Palestijnen niet bevrijdt uit hun bezetting, noch duurzame vrede en veiligheid brengt voor het Israëlische volk.


Die meisten Mitgliedstaaten haben bereits solche Entschädigungsregelungen eingeführt, einige von ihnen aufgrund der Verpflichtungen, die sie im Rahmen des Europäischen Übereinkommens vom 24. November 1983 über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten eingegangen sind.

De meeste lidstaten hebben al dergelijke schadeloosstellingsregelingen ingevoerd; enkele hebben dat gedaan ter nakoming van hun verplichtingen op grond van het Europees Verdrag van 24 november 1983 inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven.


Die meisten Mitgliedstaaten haben bereits solche Entschädigungsregelungen eingeführt, einige von ihnen aufgrund der Verpflichtungen, die sie im Rahmen des Europäischen Übereinkommens vom 24. November 1983 über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten eingegangen sind.

De meeste lidstaten hebben al dergelijke schadeloosstellingsregelingen ingevoerd; enkele hebben dat gedaan ter nakoming van hun verplichtingen op grond van het Europees Verdrag van 24 november 1983 inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven.


Ich betone noch einmal: Wir verurteilen diese Taten auf das schärfste, und ich danke Ihnen sehr dafür, daß Sie dieses Thema heute als erste angesprochen haben. Durch Ihre Stimme wird auch Griechenland erfahren, daß das Europäische Parlament solche Gewalttaten entschieden verurteilt.

Wij veroordelen deze nogmaals ten zeerste en ik ben u, mevrouw de Voorzitter, dankbaar dat u dit thema vandaag als eerste aan de orde hebt gesteld. Met uw stem zal de veroordeling van heel het Parlement ook in Griekenland te horen zijn.


Ich betone noch einmal: Wir verurteilen diese Taten auf das schärfste, und ich danke Ihnen sehr dafür, daß Sie dieses Thema heute als erste angesprochen haben. Durch Ihre Stimme wird auch Griechenland erfahren, daß das Europäische Parlament solche Gewalttaten entschieden verurteilt.

Wij veroordelen deze nogmaals ten zeerste en ik ben u, mevrouw de Voorzitter, dankbaar dat u dit thema vandaag als eerste aan de orde hebt gesteld. Met uw stem zal de veroordeling van heel het Parlement ook in Griekenland te horen zijn.


zum anderen enge internationale Kontakte, insbesondere zwischen den Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten untereinander, geknüpft werden, um sicherzustellen, dass solche rechtmäßigen Demonstrationen nicht von anderen Elementen zu dem alleinigen Zweck, kollektive oder individuelle Gewalttaten zu begehen, vereinnahmt oder missbraucht werden.

- nauwe internationale contacten, vooral tussen de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten zelf, om ervoor te zorgen dat dergelijke legitieme demonstraties niet door andere elementen worden uitgebuit of misbruikt met als enig doel het plegen van collectieve of individuele gewelddaden.




D'autres ont cherché : opfer von gewalttaten     sich solche gewalttaten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich solche gewalttaten' ->

Date index: 2022-06-06
w