Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Homosexuelle Person
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lesbe
Lesbierin
Lesbin
Schwuler
Sexismus
Sexualstraftat
Sexuelle Ausrichtung
Sexuelle Belästigung
Sexuelle Diskriminierung
Sexuelle Gewalt
Sexuelle Minderheit
Sexuelle Nötigung
Sexuelle Orientierung
Sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt
Sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt
Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt
Sexueller Missbrauch
Transsexuelle Person
Unerwünschtes Verhalten sexueller Natur
Vergewaltigung

Traduction de «sich sexueller oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


sexuelle Gewalt [ Sexualstraftat | sexuelle Nötigung | sexueller Missbrauch | Vergewaltigung ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]


sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt | sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt

seksueel en gendergerelateerd geweld


sexuelle Ausrichtung | sexuelle Orientierung

seksuele geaardheid | seksuele gerichtheid | seksuele oriëntatie


sexuelle Belästigung | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur

ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


sexuelle Minderheit [ homosexuelle Person | Lesbe | Lesbierin | Lesbin | Schwuler | transsexuelle Person ]

seksuele minderheid [ homoseksueel | transseksueel ]


sexuelle Diskriminierung [ Sexismus ]

discriminatie op grond van geslacht [ seksisme | seksuele discriminatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen unabhängig davon, ob es sich um körperliche, sexuelle oder psychische Gewalt handelt, eines der größten Hindernisse für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist und, obwohl es sich bei ihr um eine der am seltensten angezeigten Straftaten handelt, dennoch weiterhin die am weitesten verbreitete Menschenrechtsverletzung ist, von dem alle Ebenen der Gesellschaft betroffen sind; in der Erwägung, dass trotz der ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen laut der im März 2014 von der FRA durchgeführten Erhebung 55 ...[+++]

J. overwegende dat geweld tegen vrouwen, ongeacht of het van fysieke, seksuele of psychologisch aard is, een belangrijk obstakel vormt voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en nog steeds de meest wijdverbreide schending van de mensenrechten is, die voorkomt in alle lagen van de bevolking, maar waarvan het minst aangifte wordt gedaan; overwegende dat ondanks de getroffen tegenmaatregelen volgens de FRA-enquête van maart 2014 55 % van de vrouwen in de loop van hun leven te maken krijgt met een of meer vormen van seksuele intimidatie en 33 % van de vrouwen na hun 15e te maken krijgt met lichamelijk en/of seksueel geweld; overwegende dat ...[+++]


J. in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen unabhängig davon, ob es sich um körperliche, sexuelle oder psychische Gewalt handelt, eines der größten Hindernisse für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist und, obwohl es sich bei ihr um eine der am seltensten angezeigten Straftaten handelt, dennoch weiterhin die am weitesten verbreitete Menschenrechtsverletzung ist, von dem alle Ebenen der Gesellschaft betroffen sind; in der Erwägung, dass trotz der ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen laut der im März 2014 von der FRA durchgeführten Erhebung 55 ...[+++]

J. overwegende dat geweld tegen vrouwen, ongeacht of het van fysieke, seksuele of psychologisch aard is, een belangrijk obstakel vormt voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en nog steeds de meest wijdverbreide schending van de mensenrechten is, die voorkomt in alle lagen van de bevolking, maar waarvan het minst aangifte wordt gedaan; overwegende dat ondanks de getroffen tegenmaatregelen volgens de FRA-enquête van maart 2014 55 % van de vrouwen in de loop van hun leven te maken krijgt met een of meer vormen van seksuele intimidatie en 33 % van de vrouwen na hun 15e te maken krijgt met lichamelijk en/of seksueel geweld; overwegende dat ...[+++]


J. in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen unabhängig davon, ob es sich um körperliche, sexuelle oder psychische Gewalt handelt, eines der größten Hindernisse für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist und, obwohl es sich bei ihr um eine der am seltensten angezeigten Straftaten handelt, dennoch weiterhin die am weitesten verbreitete Menschenrechtsverletzung ist, von dem alle Ebenen der Gesellschaft betroffen sind; in der Erwägung, dass trotz der ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen laut der im März 2014 von der FRA durchgeführten Erhebung 55 ...[+++]

J. overwegende dat geweld tegen vrouwen, ongeacht of het van fysieke, seksuele of psychologisch aard is, een belangrijk obstakel vormt voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en nog steeds de meest wijdverbreide schending van de mensenrechten is, die voorkomt in alle lagen van de bevolking, maar waarvan het minst aangifte wordt gedaan; overwegende dat ondanks de getroffen tegenmaatregelen volgens de FRA-enquête van maart 2014 55 % van de vrouwen in de loop van hun leven te maken krijgt met een of meer vormen van seksuele intimidatie en 33 % van de vrouwen na hun 15e te maken krijgt met lichamelijk en/of seksueel geweld; overwegende dat ...[+++]


A. in der Erwägung, dass das Parlament den Begriff „Gewalt gegen Frauen“ in seiner Entschließung vom 5. April 2011 zu den Prioritäten und Grundzügen einer neuen EU-Politik zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen als jeglichen Akt geschlechtsbezogener Gewalt definiert, „der zu Schäden oder Leiden physischer, sexueller oder psychologischer Natur führt oder führen kann, wobei auch Androhung von entsprechenden Akten, Zwang oder willkürliche Freiheitsberaubung unabhängig davon ...[+++]

A. overwegende dat in zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, het Parlement geweld tegen vrouwen omschrijft als „iedere daad van gendergerelateerd geweld, die resulteert in of die vermoedelijk resulteert in lichamelijke, seksuele of psychologische schade of leed voor vrouwen, inclusief dreigingen met dergelijke daden, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, ongeacht het feit of dit plaatsvindt in het openbaar of in het privéleven ”;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Begriffe „sexuelle Ausbeutung" und „sexueller Kindesmissbrauch" beziehen sich auf Straftaten wie sexuelle Handlungen mit Kindern unter einer bestimmten Altersgrenze oder unter Zwang, Kinderprostitution oder Kinderpornografie.

De termen "seksuele uitbuiting" en "seksueel misbruik van kinderen" betreffen verschillende soorten handelingen, zoals seksuele betrekkingen met een kind onder een bepaalde leeftijd of onder dwang, kinderprostitutie of kinderpornografie.


Vergewaltigung, sexueller Missbrauch von Mädchen, Frauenhandel zwecks sexueller oder ökonomischer Ausbeutung, häusliche Gewalt, Belästigung am Arbeitsplatz wie auch traditionelle oder schädigende Praktiken – z. B. Genitalverstümmelungen – beeinträchtigen die Gesundheit, Freiheit, Würde und die physische und emotionale Unversehrtheit der Frauen.

Verkrachting, seksueel misbruik van meisjes, vrouwenhandel met het oog op seksuele uitbuiting of dwangarbeid, huiselijk geweld, seksuele intimidatie op het werk, en ook traditionele of verminkende gebruiken − zoals verminking van de geslachtsorganen − schaden de gezondheid, de vrijheid, de waardigheid en de fysieke en emotionele integriteit van vrouwen.


Studien deuten darauf hin, dass 10 % bis 20 % der Kinder in Europa während ihrer Kindheit in der einen oder anderen Form sexuell missbraucht werden.

Uit studies blijkt dat 10 tot 20% van de kinderen in Europa in hun kinderjaren het slachtoffer van een of andere vorm van seksueel misbruik zullen worden.


Menschenhandel nach EU-Recht ein Verbrechen ist, das nicht nur auf die sexuelle Ausbeutung von Menschen oder ihre Ausbeutung als Arbeitskräfte, insbesondere auf die sexuelle Ausbeutung und die häusliche Sklaverei von Frauen und Kindern, abzielt, sondern auch eine Missachtung der Menschenrechte der Opfer bedeutet;

mensenhandel, als omschreven in het recht van de Europese Unie, niet alleen een misdrijf is dat zich richt op de seksuele en economische uitbuiting van personen, in het bijzonder op de seksuele uitbuiting en de behandeling van vrouwen en kinderen als huisslaven, maar dat ook getuigt van minachting voor de mensenrechten van de slachtoffers;


Die gemeinsame Aktion des Rates vom 24. Februar 1997 für die Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung von Kindern sieht vor, daß jeder Mitgliedstaat seine bestehenden Rechtsvorschriften auf Maßnahmen in Bezug auf Verhalten wie sexuelle Ausbeutung von Kindern oder Kindesmißbrauch zu überprüfen hat.

Het gemeenschappelijk optreden van de Raad van 24 februari 1997 ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, waarbij elke lidstaat zich ertoe verbindt zijn nationale wetgeving te toetsen op maatregelen met betrekking tot bepaalde gedragingen zoals seksuele uitbuiting of seksueel misbruik van kinderen.


Mitgliedstaaten: Aktionsplan In der Entschließung werden auch die Mitgliedstaaten angehalten, a) ein differenziertes und realistisches Bild der Fähigkeiten und des Potentials von Frauen und Männern in der Gesellschaft zu fördern; b) Maßnahmen zu ergreifen zur Verbreitung dieses Bilds mit dem Ziel - die Achtung der Menschenwürde zu gewährleisten und jegliche Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu vermeiden; - regelmäßig Informations- und Sensibilisierungskampagnen durchzuführen und/oder anzuregen . zur Sensibilisierung von Werbe ...[+++]

Lid-Staten: een actieplan De resolutie roept de Lid-Staten bovendien op om: a) een gediversifieerd en realistisch beeld van de bekwaamheden en mogelijkheden van vrouwen en mannen in de maatschappij te bevorderen; b) dit beeld te verspreiden door maatregelen te treffen die ten doel hebben: - de eerbiediging van de menselijke waardigheid te waarborgen en discriminatie op grond van geslacht te voorkomen; - periodieke voorlichtings- en sensibiliseringscampagnes te voeren en/of te stimuleren om: o de reclamebureaus, de media en het publiek te sensibiliseren zodat zij kunnen vaststellen wanneer de reclame en de media zich aan discriminatie o ...[+++]


w