Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich schon knappen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Verschwendung der knappen oeffentlichen Mittel verhindern

de verspilling van schaarse openbare middelen verhinderen


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. ist tief besorgt darüber, dass die von der Generaldirektion der Kommission für Entwicklung und Zusammenarbeit (GD DEVCO) verwalteten Mittel für Zahlungen im Haushaltsplan 2013 einen Fehlbetrag von 293 Mio. EUR aufwiesen und dass die späte Annahme der erforderlichen Aufstockungen eine Übertragung auf das Folgejahr bedingte, wodurch die ohnehin schon knappen Mittel für Zahlungen für 2014 noch stärker belastet wurden;

2. maakt zich er ernstig zorgen over dat de betalingskredieten voor de begroting 2013 onder beheer van het directoraat-generaal Ontwikkeling en Samenwerking van de Europese Commissie (DG DEVCO) een tekort van 293 miljoen EUR vertoonden, en dat de noodzakelijke verhogingen zo laat werden goedgekeurd dat zij moesten worden overgeheveld naar het volgende jaar, waardoor de reeds krappe betalingskredieten voor 2014 verder onder druk zijn komen te staan;


13. betont, wie wichtig es ist, zwischen dem Entwicklungsbedarf der am wenigsten entwickelten Länder und dem der Länder mit mittlerem Einkommen, insbesondere der künftigen Geberländer, zu unterscheiden; weist erneut darauf hin, dass 72 % der Armen der Welt in Ländern mit mittlerem Einkommen leben und dass daher die Zusammenarbeit und der Dialog mit diesen Ländern aufgenommen werden sollten, um die weiterhin bestehende Armut und Ungleichheit zu bekämpfen; betont, dass die Zusammenarbeit mit Ländern mit mittlerem Einkommen und strategischen Partnern, die nicht in den Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe fällt, nicht aus de ...[+++]

13. onderstreept dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de ontwikkelingsbehoeften van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en die van de middeninkomensland (MIL's), met name de recente donorlanden; herinnert eraan dat 72% van de armsten in de wereld in MIL's wonen en dat derhalve de samenwerking en de dialoog moeten worden voortgezet om de aanhoudende armoede en ongelijkheid aan te pakken; wijst er andermaal op dat niet-ODA-samenwerking met de MIL's en de strategische partners niet mag worden gefinancierd uit de toch al kleine ontwikkelingsbegroting;


13. betont, wie wichtig es ist, zwischen dem Entwicklungsbedarf der am wenigsten entwickelten Länder und dem der Länder mit mittlerem Einkommen, insbesondere der künftigen Geberländer, zu unterscheiden; weist erneut darauf hin, dass 72 % der Armen der Welt in Ländern mit mittlerem Einkommen leben und dass daher die Zusammenarbeit und der Dialog mit diesen Ländern aufgenommen werden sollten, um die weiterhin bestehende Armut und Ungleichheit zu bekämpfen; betont, dass die Zusammenarbeit mit Ländern mit mittlerem Einkommen und strategischen Partnern, die nicht in den Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe fällt, nicht aus de ...[+++]

13. onderstreept dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de ontwikkelingsbehoeften van de minst ontwikkelde landen (MOL's) en die van de middeninkomensland (MIL's), met name de recente donorlanden; herinnert eraan dat 72% van de armsten in de wereld in MIL's wonen en dat derhalve de samenwerking en de dialoog moeten worden voortgezet om de aanhoudende armoede en ongelijkheid aan te pakken; wijst er andermaal op dat niet-ODA-samenwerking met de MIL's en de strategische partners niet mag worden gefinancierd uit de toch al kleine ontwikkelingsbegroting;


Effizientere Nutzung von Energie und den ohnehin schon knappen Wasserressourcen sind unter anderem Maßnahmen, die zu treffen sind.

Een efficiënter gebruik van energie en de nu reeds schaarse watervoorraad is een van de maatregelen die moeten worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einem an sich schon knappen Haushalt zeigt diese Kürzung überdeutlich, dass es an politischem Willen fehlt, dieses Pilotprojekt zu einem Erfolg und nicht nur zu einer halbherzigen Kampagne werden zu lassen.

De begroting is op zich al beperkt en deze verdere reductie wijst op een schrijnend gebrek aan politieke wil om van dit proefproject een succes te maken en niet zo maar een eenmalige campagne.




D'autres ont cherché : sich schon knappen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich schon knappen' ->

Date index: 2024-02-08
w