Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich schlüssigen ansatz zwischen " (Duits → Nederlands) :

In dieser Mitteilung wird die Strategie erläutert und der Rahmen geliefert, um den in sich schlüssigen Ansatz bezüglich der NIS fortzusetzen und zu erweitern.

In deze mededeling wordt een dergelijke strategie ontvouwd.


Die EU sollte es anstreben, einen schlüssigen Ansatz in allen Ländern und Regionen zu verfolgen und nicht mit zweierlei Maß zu messen.

De EU dient te streven naar een consequente aanpak in de verschillende landen en gebieden, en een dubbel normenstelsel te vermijden.


56. fordert die Kommission auf, genaue und umfassende Daten vorzulegen, damit der wirkliche Bedarf der Verbraucher und der KMU in Bezug auf Kerngrundsätze von Verträgen bewertet werden kann, und einen in sich schlüssigen Ansatz zwischen dem Rechtsinstrument zum europäischen Vertragsrecht und dem Besitzstand, insbesondere Rom I und die Richtlinie über die Verbraucherrechte, zu gewährleisten;

56. verzoekt de Commissie nauwkeurige en volledige gegevens te verstrekken ten einde de werkelijke behoeften van consumenten en kmo's met betrekking tot de contractuele kernbeginselen te beoordelen, en een consistente benadering te waarborgen met een goede balans tussen het rechtsinstrument inzake het Europees verbintenissenrecht en het acquis, met name Rome I en de richtlijn betreffende consumentenrechten;


Diese Empfehlung befasst sich auch mit Fragen, die in der Empfehlung 2010/572/EU nicht behandelt werden, beispielsweise mit der einheitlichen Anwendung von Artikel 10 der Richtlinie 2002/19/EG und einem schlüssigen Ansatzr die Berechnung der Vorleistungsentgelte für den Zugang zum Kupferleitungsnetz.

Deze aanbeveling heeft ook betrekking op zaken waarop in Aanbeveling 2010/572/EU niet is ingegaan, zoals de consistente toepassing van artikel 10 van Richtlijn 2002/19/EG en een consistente benadering voor het berekenen van wholesaleprijzen voor kopertoegang.


- eine Erwägung der Möglichkeiten für eine freiwillige Initiative mit dem Finanzsektor, die die Erstellung von Leitlinien für die Darstellung der Umweltkosten in den Jahresabschlussberichten der Unternehmen und den Austausch über die überzeugendsten praktischen Ansätze zwischen den Mitgliedstaaten umfasst.

- overweging van een vrijwillig initiatief met de financiële sector, dat betrekking heeft op richtsnoeren voor het opnemen van gegevens over milieukosten in financiële jaarverslagen van bedrijven, en uitwisseling van beste praktijken op beleidsgebied tussen lidstaten.


10. erkennt an, dass die Mitgliedstaaten über die Organisation von Glücksspielen unter Wahrung der im EU-Vertrag festgeschriebenen Grundsätze der Nichtdiskriminierung und Verhältnismäßigkeit frei entscheiden können; respektiert in diesem Zusammenhang die Entscheidung einiger Mitgliedstaaten, Online-Glücksspiele ganz oder teilweise zu verbieten oder gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes an einem staatlichen Monopol für die Branche festzuhalten, solange sie einen in sich schlüssigen Ansatz praktizieren;

10. erkent de vrijheid van de lidstaten om, met inachtneming van de basisbeginselen van non-discriminatie en proportionaliteit uit het VEU, vast te stellen hoe het gokken georganiseerd wordt; respecteert in dit verband het besluit van een aantal lidstaten om alle of bepaalde vormen van onlinegokken te verbieden, dan wel een staatsmonopolie in die sector aan te houden, hetgeen in overeenstemming is met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, zolang hun aanpak coherent is;


Um einen kohärenten Ansatz zwischen der Energie- und der Umweltpolitik sicherzustellen und zusätzliche Kosten für Unternehmen und eine hinsichtlich der Umweltstandards uneinheitliche Lage im Zusammenhang mit einer inkohärenten Herangehensweise zu vermeiden, ist es unbedingt notwendig, sowohl für die Zwecke dieser Richtlinie einerseits und der Richtlinie 98/70/EG andererseits dieselben Nachhaltigkeitskriterien für die Nutzung von Biokraftstoffen vorzusehen.

Om een samenhangende aanpak tussen het energie- en het milieubeleid te verzekeren en te vermijden dat een onsamenhangende aanpak tot extra kosten voor het bedrijfsleven en tot incoherentie van de milieumaatregelen zou leiden, is het van essentieel belang te voorzien in dezelfde duurzaamheidscriteria voor het gebruik van biobrandstoffen met het oog op de toepassing van deze richtlijn enerzijds en van Richtlijn 98/70/EG anderzijds.


Deshalb ist unser Ansatz richtig, von der Kommission zu fordern, einen schlüssigen Ansatz vorzulegen, wie es einen europäischen Masterplan geben kann und wie wir über best practices dorthin kommen können, gegenseitig voneinander zu lernen, um tatsächlich effektiven Ausbau zu betreiben.

Daarom is onze aanpak juist: we verzoeken de Commissie een coherent voorstel naar in te dienen dat ons staat stelt een Europees masterplan te ontwikkelen en beste praktijken in te voeren zodat we allemaal van elkaar kunnen leren en deze uitbreiding doeltreffend kunnen nastreven.


13. hebt erneut die Notwendigkeit eines globalen und multilateralen Ansatzes bei der Bekämpfung des Klimawandels hervor und betont erneut seine Ansicht, dass der Kyoto-Prozess das Schlüsselinstrument bei dieser Strategie bleibt; ist deshalb tief beunruhigt über die am 14.2.2002 veröffentlichte Strategie der USA in Bezug auf den Klimawandel, in der das von der US-Regierung verfolgte einseitige Konzept bekräftigt wird, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, erneut eine führende Rolle im Kyoto-Prozess zu spielen, einen in si ...[+++]

13. wijst nogmaals met nadruk op de noodzaak van een wereldwijde en multilaterale aanpak van de strijd tegen klimaatverandering en herhaalt zijn standpunt dat het proces van Kyoto het centrale werkinstrument van een dergelijke strategie blijft; maakt zich derhalve ernstig zorgen over de Amerikaanse strategie inzake klimaatverandering zoals die op 14 februari 2002 is bekendgemaakt en waardoor de unilaterale benadering van de Amerikaanse regering op dit punt wordt bevestigd; verzoekt de Commissie en de lidstaten in het proces van Kyoto opnieuw een leidende rol te vervullen, daarbij een volstrekt consistente houding a ...[+++]


10. vertritt die Auffassung, dass die externen Kosten des Verkehrs ebenso wie die Kosten der Infrastrukturbenutzung gemäß dem Verfahren gedeckt werden sollten, das von der Kommission in einem gemeinsamen, praktikablen und schlüssigen Ansatz festzulegen ist, und zwar unter der Voraussetzung, dass dies für alle Wirtschaftszweige geschieht, um Wettbewerbsverzerrungen zwischen den einzelnen Verkehrsträgern zu vermeiden;

10. is van mening dat de externe kosten van vervoer en de kosten als gevolg van het gebruik van de infrastructuur moeten worden gedekt overeenkomstig de methode die op een gemeenschappelijke, uitvoerbare en algemene manier door de Commissie wordt bepaald, op voorwaarde dat dit gebeurt voor alle sectoren van de industrie, om verstoring van de mededinging tussen de verschillende vervoerstakken te voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich schlüssigen ansatz zwischen' ->

Date index: 2022-01-10
w