Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Vertaling van "sich prinzipiell dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(33) Auch wenn die im Rahmen des Projektverzeichnisses ermittelten Projekte von der EIB zur Bestimmung und Auswahl der vom EFSI zu fördernden Projekte genutzt werden können, sollte das Verzeichnis prinzipiell doch dazu dienen, unionsweit Projekte zu ermitteln.

(33) Bij de identificatie en selectie van door het EFSI ondersteunde projecten kan de EIB weliswaar gebruikmaken van de in het kader van de projectenpijplijn gesignaleerde projecten, maar de projectenpijplijn moet de bredere opzet hebben om projecten in de gehele Unie te signaleren.


(33) Auch wenn die im Rahmen des Projektverzeichnisses ermittelten Projekte von der EIB zur Bestimmung und Auswahl der vom EFSI zu fördernden Projekte genutzt werden können, sollte das Verzeichnis prinzipiell doch dazu dienen, unionsweit Projekte zu ermitteln.

(33) Bij de identificatie en selectie van door het EFSI ondersteunde projecten kan de EIB weliswaar gebruikmaken van de in het kader van de projectenpijplijn gesignaleerde projecten, maar de projectenpijplijn moet de bredere opzet hebben om projecten in de gehele Unie te signaleren.


10. betont, dass es notwendig ist, ein „Europäisches Siegel für Qualitätstourismus“ – aufbauend auf den bisherigen Erfahrungen der Mitgliedstaaten – zu entwickeln, das auf die Stärkung der Sicherheit der Verbraucher und ihr Vertrauen in Tourismusprodukte abzielt und gleichzeitig Unternehmer und Unternehmen dieser Branche belohnt, die dazu beitragen, die Dienstleistungen zu verbessern und die Kunden zufrieden zu stellen; vertritt die Auffassung, dass die Initiative für eine konsolidierte „Europäische Marke“ prinzipiell durchaus zu begrüße ...[+++]

10. onderstreept dat, uitgaande van de tot dusverre nationaal opgedane ervaringen, een Europees keurmerk voor "kwaliteitstoerisme" moet worden ontwikkeld om de veiligheid en het vertrouwen van de consumenten in toeristische producten te vergroten en om tegelijk ondernemers in deze branche en ondernemingen te belonen die de dienstverlening helpen verbeteren en hun klanten tevredenstellen; stelt zich op het standpunt dat het initiatief tot ontwikkeling van een geconsolideerd "Europees merk" in principe ...[+++]


Die Kommission hat dazu wichtige prinzipielle Beschlüsse gefasst, insbesondere im Zusammenhang mit der Erarbeitung des neuen Aktionsplans zur Gleichstellung der Geschlechter (2010-2015), in dem festgestellt wird, dass geschlechtsspezifische Gewalt eines der zentralen Probleme ist, die es zu lösen gilt, um die faktische Gleichstellung der Geschlechter zu erreichen.

De Commissie heeft met het oog hierop al een aantal belangrijke beslissingen genomen, in het bijzonder het nieuwe actieplan inzake gendergelijkheid (2010-2015), waarin wordt benadrukt dat gendergerelateerd geweld een van de kernproblemen is die moeten worden aangepakt om werkelijke gendergelijkheid te bewerkstelligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verstärkte Zusammenarbeit sollte ein Instrument bleiben, das nur unter außerordentlichen Umständen eingesetzt wird, und nicht dazu, Mitgliedstaaten auszuschließen, die prinzipiell verhandlungswillig sind, wie im Fall von Italien und Spanien.

Nauwere samenwerking zou een uitzonderlijk mechanisme moeten blijven en zou niet gebruikt mogen worden om lidstaten uit te sluiten die bereid zijn te onderhandelen, zoals Italië en Spanje.


Im Rahmen der EOB-Regelung kann jede Form von Unternehmen gegründet werden (mit Ausnahme reiner Handelsgesellschaften), solange das Unternehmen sich prinzipiell dazu verpflichtet, sein gesamtes Angebot an Waren oder Dienstleistungen auszuführen.

Met uitzondering van zuivere handelsmaatschappijen komen alle ondernemingen die zich er in beginsel toe verbinden hun gehele productie van goederen of diensten uit te voeren, voor de Regeling exportgerichte bedrijven in aanmerking.


Das Parlament ruft die Mitgliedstaaten, neben weiteren Empfehlungen, dazu auf, ihre Gesetze und Kooperationsinstrumente in diesem Bereich zu optimieren, um sicherzustellen, dass sexuelle Vergehen gegen Kinder unter 18 Jahren in der gesamten EU prinzipiell als Ausbeutung Minderjähriger eingestuft werden und sämtliche Arten des sexuellen Missbrauchs an Kindern unter Strafe gestellt werden.

Naast andere aanbevelingen vraagt het Europees Parlement de lidstaten hun wetgeving en samenwerking op dit vlak te verbeteren en “dat zedendelicten jegens kinderen onder 18 jaar in de hele EU worden geclassificeerd als uitbuiting van een minderjarige” en dat zij alle soorten seksueel misbruik van minderjarigen strafbaar stellen.


– (EL) Ich stimme den Anmerkungen von Herrn Martínez zu und möchte die Gelegenheit der Aussprache über Kuba dazu nutzen, ein Thema erneut anzusprechen und den Kommissar zu fragen, ob die Europäische Kommission oder die Europäische Union prinzipiell die Absicht haben, endlich zu intervenieren, um das von den USA seit mehr als vierzig Jahren über Kuba verhängte Embargo zu beenden, ein Embargo, das Kuba und seiner Bevölkerung immensen Schaden zugefügt hat und nach wie vor zufügt.

- (EL) Naar aanleiding van het debat over Cuba wil ik zeggen dat ik het eens ben met de opmerkingen van de heer Martinez. Ik zou hier een specifiek onderwerp willen aankaarten en de commissaris willen vragen of de Commissie of de Europese Unie eindelijk iets wil ondernemen tegen het meer dan veertig jaar oude embargo van de VS tegen Cuba. Dat embargo berokkent Cuba en de Cubanen nog steeds onnoemlijk veel schade.


Sie hält daher prinzipiell die Einleitung einer offenen gemeinschaftsweiten Ausschreibung für den besten Weg, den Grundsatz der Nichtdiskriminierung zu wahren (siehe dazu auch Punkt 5.6 [21]).

Zij meent derhalve dat het organiseren van een open, voor de gehele Gemeenschap geldende aanbesteding in principe de beste manier is om gelijke behandeling te verzekeren (zie ook punt 5.6 [21]).




Anderen hebben gezocht naar : fernrohre die dazu bestimmt sind     auf stativen befestigt zu werden     sich prinzipiell dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich prinzipiell dazu' ->

Date index: 2021-12-02
w