Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich ohne steuergelder erhalten können " (Duits → Nederlands) :

Ich habe keine Informationen über andere Länder, aber in Irland sind die einzigen noch existierenden Finanzinstitute, die sich ohne Steuergelder erhalten können, die Genossenschaftsbanken, gemeinnützige Institutionen, die von ihren Mitgliedern verwaltet werden.

Ik weet niet hoe de situatie elders is, maar in Ierland is de enige financiële instelling die nog overeind staat zonder dat er belastinggeld nodig is geweest om haar te redden de kredietunie, een instelling zonder winstoogmerk die door haar leden wordt bestuurd.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Juni 2016 in Sachen der Flämischen Region gegen den Belgischen Gemeinsamen Garantiefonds, dessen Ausfertigung am 15. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-13 § 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er d ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voer ...[+++]


Eheleute, die ohne Ehevertrag verheiratet sind, können im Sinne des Entwurfs jedoch entweder die Regelung der Gemeinschaft beibehalten, oder sich für eine andere Regelung entscheiden; die soll notariell beurkundet werden, und zwar innerhalb von sechsunddreißig Monaten nach dem Inkrafttreten des Gesetzes; entscheiden sie sich für eine andere Regelung, so können sie die bisherige Regelung liquidieren, aber sie sind nicht dazu verpflichtet.

Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen.


Sie können diese Pflege erhalten ohne Änderung ihrer Rechtsstellung und ohne Internierung » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, S. 5).

Zij kunnen deze verzorging krijgen zonder wijziging van hun juridisch statuut en zonder internering » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 5).


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 8. Dezember 2014 in Sachen der « Untill » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 198 § 1 Nr. 10 des EStGB 1992 in Verbindung mit Artikel 307 § 1 Absatz ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § 1, 10° WIB 92 in samenlezing met artikel 307, § 1, lid 3 WIB 92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondw ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass die flexiblere Gestaltung der Norm auf das Bemühen zurückzuführen war, die Einführung der 4G-Technologie in der Region Brüssel-Hauptstadt zu ermöglichen, was im Rahmen ihrer internationalen und Europäischen Rolle als notwendig erachtet wird, ohne das ordnungsgemäße Funktionieren der 2G- und 3G-Netze zu beeinträchtigen, und dies zu annehmbaren Kosten für die Betreiber - insofern sie hierzu bestehende Standorte nutzen können ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daartoe bestaande sites kunnen aanwenden - en zonder een bovenmatige ruimtelijke bel ...[+++]


Die häufig im Namen der sexuellen und reproduktiven Rechte propagierte Botschaft, dass sie nicht verantwortlich und wandelnde Desaster sind, die zur Schadensbegrenzung auf die Hilfe von Erwachsenen angewiesen sind, und dass sie diese Hilfe ohne negative Auswirkungen für sich und ohne Wissen der Eltern erhalten können, nützt den Jugendlichen gar nichts.

Ze hebben niets aan de boodschap die ze zo vaak te horen krijgen onder het mom van seksuele en reproductieve rechten dat zij geen verantwoordelijkheid kunnen dragen en dat ze eigenlijk wandelende rampen zijn. Ze krijgen de boodschap dat ze volwassenen nodig hebben om de schade te beperken. Men zegt hen dat ze die hulp kunnen krijgen zonder hun ouders te hoeven inlichten en dat die hulp voor hen geen schadelijke gevolgen heeft.


Man muss auch ohne ökologisch korrekt bepflanzte Blumenkübel vor dem Fabriktor und ohne alternatives Essen auf der Speisekarte der Werkskantine einen öffentlichen Auftrag erhalten können.

Ook een bedrijf dat geen ecologisch correct beplante bloemenbak voor de poort van de fabriek heeft staan, en waar in de kantine geen alternatieve gerechten op het menu staan, moet de kans krijgen om een overheidsopdracht uit te voeren.


B. mit dem Hinweis darauf, dass verschiedene Hersteller in der Gemeinschaft ein entsprechendes Zertifikat gemäß Artikel 111 Absatz 5 der Richtlinie 2001/83/EG erst nach einer Inspektion der Herstellungsbetriebe erhalten, während Hersteller außerhalb der Gemeinschaft dieses Zertifikat auf der Grundlage einer Selbst-Zertifizierung erhalten können (siehe Entschließung des Europarats AP-CSP (99)), ...[+++]

B. eraan herinnerend dat sommige producenten in de Gemeenschap dit certificaat krachtens artikel 111, lid 5 van Richtlijn 2001/83/EG verkrijgen na inspectie ter plekke, terwijl producenten van buiten de Gemeenschap het certificaat kunnen verkrijgen op basis van eigen certifiëring overeenkomstig resolutie AP-CSP (99) 4 van de Raad van Europa, zonder nadere inspectie,


B. mit dem Hinweis darauf, dass verschiedene Hersteller in der Gemeinschaft ein entsprechendes Zertifikat gemäß Artikel 111 Absatz 5 der Richtlinie 2001/83/EG erst nach einer Inspektion der Herstellungsbetriebe erhalten, während Hersteller außerhalb der Gemeinschaft dieses Zertifikat auf der Grundlage einer Selbst-Zertifizierung erhalten können (siehe Entschließung des Europarats AP-CSP (99)), ...[+++]

B. eraan herinnerend dat sommige producenten in de Gemeenschap dit certificaat krachtens artikel 111, lid 5 van Richtlijn 2001/83/EG verkrijgen na inspectie ter plekke, terwijl producenten van buiten de Gemeenschap het certificaat kunnen verkrijgen op basis van eigen certifiëring overeenkomstig resolutie AP-CSP (99) 4 van de Raad van Europa, zonder nadere inspectie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich ohne steuergelder erhalten können' ->

Date index: 2024-12-17
w