Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schleppende Haltung des Glaserdiamanten

Traduction de «sich nur schleppend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schleppende Haltung des Glaserdiamanten

slepende stand van de snijdiamant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oder wir machen mit langsamen und weitgehend unkoordinierten Reformen weiter und riskieren dauerhafte Wohlstandseinbußen, ein schleppendes Wirtschaftswachstum („schleppender Aufschwung“) mit der möglichen Folge hoher Arbeitslosenzahlen, sozialer Spannungen und relativer Bedeutungslosigkeit Europas auf der Weltbühne („verlorenes Jahrzehnt“).

Ofwel blijven we traag en grotendeels ongecoördineerd hervormingen doorvoeren, met het gevaar dat we permanent inboeten aan welvaart, dat de groei achterblijft ("traag herstel") waardoor mogelijk veel werkloosheid en sociale problemen ontstaan, en dat we een stap terug moeten doen op het wereldtoneel ("verloren decennium").


Viele Investitionspläne, Talente und Ideen drohen durch Unsicherheit, schleppende Nachfrage und mangelnde Finanzausstattung hinfällig zu werden.

Vele investeringsplannen, talenten en ideeën dreigen verloren te gaan als gevolg van onzekerheden, een achterblijvende vraag en gebrek aan geld.


In etlichen dieser Bereiche wurde im Rahmen der Strategie von Lissabon bereits viel Rechtsetzungsarbeit geleistet, aber die Mitgliedstaaten enttäuschen ihre Unternehmen und ihre Bürger, indem sie bei der Um- und Durchsetzung nur schleppend vorankommen.

Op vele van deze terreinen zijn op wetgevingsgebied reeds een groot aantal Lissabon-doelstellingen bereikt, maar de lidstaten laten hun bedrijven en burgers in de steek door een gebrek aan doortastendheid bij de implementatie en het toezicht op de naleving.


Während einige Mitgliedstaaten ihre Arbeitsgesetzgebung grundlegend reformiert haben, um eine flexiblere Regelung von Beschäftigungsverhältnissen zu ermöglichen, scheinen die Reformen in anderen Fällen nur schleppend voranzugehen, wenn man sich die Dringlichkeit der Lage und die Gefahr einer Segmentierung des Arbeitsmarkts vor Augen führt mit einem Großteil der Bevölkerung in prekären Beschäftigungsverhältnissen oder außerhalb des Arbeitsmarkts.

Sommige lidstaten zijn begonnen met een ingrijpende wijziging van hun arbeidswetgeving om flexibeler contractvormen en arbeidsregelingen mogelijk te maken, maar in andere gevallen lijkt het hervormingsproces trager te verlopen dan zou moeten gezien de urgentie van de situatie en de risico’s van segmentering van de arbeidsmarkt, waarbij een groot deel van de bevolking in een precaire arbeidssituatie verkeert of buiten de arbeidsmarkt staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem die Umverteilung nur schleppend in Gang kam, zeichnet sich seit einigen Wochen eine Verbesserung ab.

De herplaatsing kwam erg traag op gang, maar de afgelopen weken zijn er tekenen van verbetering.


Die mit den Rechtsvorschriften verfolgten Ziele – Optimierung der Nutzung des Luftraums und der Flugsicherungsdienste – sind jedoch noch nicht erreicht, weil die Umsetzung des FABEC bislang nur schleppend vorangekommen ist.

De met de verordening nagestreefde doelstellingen - een optimaal gebruik van dat luchtruim en de luchtnavigatiediensten - zijn evenwel nog niet bereikt omdat de implementatie van het FABEC tot nu toe te traag is gevorderd.


c) sich so bald wie möglich auf ein Gemeinschaftspatent zu einigen, denn die Patentierung von NN-Erfindungen erfolgt in Europa im Vergleich mit anderen Weltregionen nur schleppend. Außerdem sollen sie sich der Bedeutung einer weltweiten Harmonisierung der Bearbeitung von NN-Patentanträgen im Hinblick auf ein effizienteres weltweites Patentsystem bewusst werden; [15]

c) zo spoedig mogelijk een akkoord te sluiten over de invoering van het communautair octrooi, aangezien het octrooieren van NN-vindingen in Europa traag verloopt vergeleken met andere regio's van de wereld, en rekening te houden met het belang van een wereldwijde harmonisatie van de behandeling van NN-octrooiaanvragen met het oog op een efficiënter wereldwijd octrooistelsel[15].


Ohne eine effektive EU-weite Koordinierung der Sozialschutzreformen besteht die Gefahr, dass die Reformen zu schleppend vorankommen und dass sie nicht effektiv genug und gerecht genug umgesetzt werden".

Zonder doeltreffende EU-coördinatie van de hervormingen van de sociale bescherming, dreigen de hervormingen te traag en niet rechtvaardig genoeg te worden doorgevoerd en vruchteloos te blijven', aldus Anna Diamantopoulou, Europees commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken.


Ungeachtet der Selbstregulierungsinitiativen seien die Verbesserungen der Transparenz zu schleppend (2/3 der Banken stellen ihren Kunden beispielsweise keine schriftlichen Informationen über grenzüberschreitende Zahlungsdienstleistungen zur Verfügung).

Ondanks zelfregulerende maatregelen wordt te langzaam vooruitgang geboekt op het punt van de doorzichtigheid (ongeveer tweederde van de onderzochte banken bij voorbeeld verschaft hun cliënten geen schriftelijke informatie over grensoverschrijdende betalingsdiensten).


Daß dieses Ziel nur schleppend erreicht wird, läuft den Bestrebungen der breiten Öffentlichkeit zuwider, die für 1993 greifbare und positive Ergebnisse hinsichtlich der Aufhebung der Grenzkontrollen und der Verwirklichung der Freizügigkeit erwartet hat.

Er wordt wel nadrukkelijk op gewezen dat langzaam naar het gestelde doel wordt toegewerkt, maar daarmee wordt niet tegemoet gekomen aan de verzuchtingen van het brede publiek, dat van 1993 tastbare, positieve resultaten op het gebied van de afschaffing van de grenscontroles en de verwezenlijking van het vrije verkeer van personen verwacht.




D'autres ont cherché : schleppende haltung des glaserdiamanten     sich nur schleppend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich nur schleppend' ->

Date index: 2024-08-05
w