Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich nicht nur um einen antrag unserer fraktion handelt " (Duits → Nederlands) :

Ich fühle mich dabei etwas seltsam, weil es sich nicht nur um einen Antrag unserer Fraktion handelt; mehrere andere Fraktionen unterstützen diese Idee.

Ik voel me hier een beetje ongemakkelijk bij, omdat het niet alleen een verzoek van mijn fractie is; verschillende andere fracties steunen dit idee.


« Dem Antrag auf Erlaubnis muss eine Bescheinigung beigefügt werden, in der der behandelnde Arzt oder der Arzt, der den Tod festgestellt hat, angibt, ob es sich um einen natürlichen, gewaltsamen oder verdächtigen Tod handelt oder dass die Todesursache nicht nachweisbar ist.

« Bij de aanvraag tot toestemming moet een attest worden gevoegd waarin de behandelende geneesheer of de geneesheer die het overlijden heeft vastgesteld, vermeldt of het overlijden te wijten is aan een natuurlijke of gewelddadige of verdachte of niet vast te stellen oorzaak.


Dabei handelt es sich größtenteils um heimische Ressourcen, bei denen man nicht darauf angewiesen ist, unsichere Prognosen über die künftige Verfügbarkeit zu erstellen und die meist dezentral vorhanden sind, so dass sie die Krisenanfälligkeit unserer Gesellschaften verringern.

Hernieuwbare energiebronnen zijn in grote mate inheems. Ze zijn niet afhankelijk van onzekere projecties met betrekking tot de toekomstige beschikbaarheid van brandstof en maken, dankzij hun overwegend gedecentraliseerde karakter, onze samenlevingen minder kwetsbaar.


Er wird nur auf ein beschränktes Produktsortiment angewendet, und zwar auf die Endprodukte, die für die Verbraucher bestimmt sind. Und – nach Ansicht unserer Fraktion handelt es sich um ein fünfjähriges Pilotprojekt, denn wir werden den Abänderungsantrag mit der Verfallklausel unterstützen.

Het voorstel geldt slechts voor een beperkt aantal producten, voor de eindproducten die bestemd zijn voor de consumenten, waarbij het – als het aan mijn fractie ligt – een proef van vijf jaar betreft, want wij zullen het amendement met de uitdovingsclausule steunen.


Mitgliedstaaten, die längstens fünf Jahre vor dem Datum der Anwendung dieser Verordnung in ihren nationalen Registern keine ICDL-Mitteilungen gemäß Nummer 1.4 erfasst haben, führen eine CIC-Rundabfrage für 100 % der Anträge durch, sofern es sich nicht um Fahrerlaubnisse handelt, für die eine ICDL-Mitteilung erfasst wurde und für die Nummer 1.3 gilt.

Lidstaten die gedurende ten hoogste vijf jaar vóór de datum van toepassing van deze verordening geen ICDL-berichten hebben geregistreerd in hun nationale registers als bedoeld in punt 1.4, voeren voor alle aanvragen een algemene CIC-zoekopdracht uit, behalve voor rijbewijzen waarvoor een ICDL-bericht is geregistreerd, in welk geval punt 1.3 van toepassing is.


1.8. Mitgliedstaaten, die längstens fünf Jahre vor dem Datum der Anwendung dieser Verordnung in ihren nationalen Registern keine ICDL-Mitteilungen gemäß Nummer 1.4 erfasst haben, führen eine CIC-Rundabfrage für 100 % der Anträge durch, sofern es sich nicht um Fahrerlaubnisse handelt, für die eine ICDL-Mitteilung erfasst wurde und für die Nummer 1.3 gilt.

1.8. Lidstaten die gedurende ten hoogste vijf jaar vóór de datum van toepassing van deze verordening geen ICDL-berichten hebben geregistreerd in hun nationale registers als bedoeld in punt 1.4, voeren voor alle aanvragen een algemene CIC-zoekopdracht uit, behalve voor rijbewijzen waarvoor een ICDL-bericht is geregistreerd, in welk geval punt 1.3 van toepassing is.


– (NL) Herr Kommissar, Herr Jouyet! Wie es ich für eine verantwortungsvolle Fraktion gebührt, haben wir lange über die Frage diskutiert, ob wir über die Vertagung der Abstimmung sowohl über den Entschließungsentwurf als auch über die Genehmigung des Protokolls abstimmen sollten oder nicht, und die Meinungen in unserer Fraktion waren geteilt.

– Commissaris, vertegenwoordiger van het voorzitterschap, meneer Jouyet, zoals het een verantwoordelijke fractie betaamt, hebben wij heel lang gediscussieerd over de vraag of we al dan niet zouden stemmen voor het uitstel van de stemming over zowel de ontwerpresolutie als de instemming met het protocol; de standpunten in onze fractie waren verdeeld.


Den Pressereferenten habe ich nicht ein einziges Mal zu Gesicht bekommen; er hat kein einziges Mal für die EVP-ED-Fraktion gearbeitet – nicht dass er zur Unterstützung unserer Fraktion da gewesen wäre; er war für das gesamte Parlament mitgereist.

Maar ik heb de persfunctionaris geen enkele keer ontmoet; en hij heeft geen enkel bericht doorgegeven aan de PPE-DE-Fractieniet dat het zijn taak was om onze fractie te assisteren; hij was er voor het hele Parlement.


Als wir das erste Mal mit dem Hohen Vertreter für die GASP diskutiert haben, haben wir auf Antrag unserer Fraktion, auch auf meinen persönlichen Antrag, mit Unterstützung aller Fraktionsvorsitzenden durchgesetzt, daß die Kommission, vertreten durch Herrn Patten, spricht.

Toen wij de eerste keer met de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid debatteerden, hebben wij er op mijn verzoek en op verzoek van mijn fractie, met de steun van alle fractievoorzitters, voor gezorgd dat ook de Commissie, vertegenwoordigd door de heer Patten, haar mening te kennen moet geven.


Anträge von ,Neulingen" haben es hier noch schwerer, da die Bewertungssachverständigen der Kommission (in der Regel handelt es sich um Fachleute der technischen Referate der GD Umwelt, die die Anträge der NRO entsprechend ihrem jeweiligen Arbeitsbereich bewerten) abschätzen müssen, welche Auswirkungen die Tätigkeiten dieser ,nicht erprobten" Organisationen haben können.

Voor aanvragen van 'nieuwelingen' bij het actieprogramma is dit zelfs nog moeilijker, aangezien de beoorde laars van de Commissie moeten proberen vast te stellen wat het mogelijke effect zal zijn van de werkzaamheden van een 'nog niet beproefde' organisatie (de deskundigen van de technische eenheden van DG Milieu beoordelen de aanvragen van NGO's elk op hun eigen vakgebied).


w