Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich nicht besonders positiv " (Duits → Nederlands) :

Besonders positiv entwickelten sich dabei die asiatischen Märkte: So stiegen die Ausfuhren nach China und Korea um jeweils 32 % und nach Australien um 38 %.

Vooral de uitvoer naar de Aziatische markten zit in de lift, met een stijging van 32 % voor China, 32 % voor Zuid‑Korea en 38 % voor Australië.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspru ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]


Diese Frage stellt sich besonders insofern, als diese Möglichkeit dazu führt, dass infolge der Festlegung der Gehaltstabelle das Gehalt eines Schulleiters in einer Grundschule, die eine bestimmte Schülerzahl nicht erreicht, niedriger ist als das Gehalt eines Schulleiters in einer Grundschule, die diese Schülerzahl wohl erreicht ».

Deze vraag rijst inzonderheid voor zover deze mogelijkheid tot gevolg heeft dat ingevolge de bepaling van de salarisschaal het salaris van een directeur in een school van het basisonderwijs die een bepaald aantal leerlingen niet bereikt, lager is dan het salaris van een directeur in een school die dat aantal leerlingen wel bereikt ».


Aus der Formulierung der Vorabentscheidungsfrage und der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der dem vorlegenden Richter unterbreitete Streitfall sich auf eine Klage auf Anfechtung der Vaterschaftsvermutung bezieht, die von einem Mann erhoben wurde, der die Vaterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt, dass dieser Mann der biologische Vater des Kindes ist, dass das Kind das Alter von zwölf Jahren nicht erreicht hat, dass es nie eine Bindung zu seinem gesetzlichen Vater gehabt hat, dass es geboren und ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil betrekking heeft op een vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap, ingesteld door een man die het vaderschap van het kind opeist, dat die man de biologische vader van het kind is, dat het kind de leeftijd van twaalf jaar niet heeft bereikt, dat het nooit een band heeft gehad met zijn wettige vader, dat het is geboren en werd opgevoed binnen een gezinskern die uit zijn moeder en zijn biologische vader bestond en dat he ...[+++]


Mit der Auszeichnung LIFE-Projekt für den Naturschutz werden Projekte ausgezeichnet, die sich besonders positiv auf die Umwelt auswirken, einschließlich der Gewinnerprojekte aus Finnland, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Italien und Spanien.

In het kader van het "Life-Natuur"-project worden prijzen toegekend voor projecten met het gunstigste effect op het milieu. Onder andere projecten uit Finland, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië en Spanje sleepten een prijs in de wacht.


Ich möchte, nachdem ich bei der Abstimmung in der vergangenen Woche in Straßburg das Wort nicht ergreifen konnte, nochmals darauf hinweisen, dass es wichtig ist, dass wir die Programme für Verbraucherschutz und für Gesundheitsschutz voneinander trennen, auch wenn es von der Kommission nicht besonders positiv bewertet wurde, weil letztlich beide Programme auf verschiedenen Rechtsgrundlagen beruhen und wir den Schutz der Verbraucher deshalb auch in verschiedener Weise sicherstellen müssen.

Vorige week in Straatsburg heb ik tijdens de stemming niet het woord kunnen voeren. Daarom zou ik er nogmaals op willen wijzen dat het belangrijk is dat we de programma's voor de consumentenbescherming en voor de gezondheidszorg van elkaar scheiden. De Commissie was daar niet zo voor, maar ze hebben niet dezelfde rechtsgrondslag en daarom verdient de bescherming van de consument een eigen aanpak.


Gleichzeitig wissen wir jedoch, dass diese Art der wirtschaftlichen Tätigkeit oft in einer Form betrieben wird, die sich nicht besonders positiv auf die arme Mehrheit auswirkt und die zu ernsthaften Umweltschäden sowie leider auch dazu geführt hat, dass die Gewinne aus den erteilten Konzessionen in erster Linie in die Taschen aller möglichen Minister und nicht in die Staatskassen flossen, wo sie zur Entwicklung dieser Länder hätten beitragen können.

Het is echter ook bekend dat deze industriële activiteiten vaak op zo'n manier worden bedreven dat de arme meerderheid van de bevolking er niet direct van profiteert en dat zij vaak ernstige schade toebrengen aan het milieu. Ook gebeurt het helaas vaak dat de inkomsten van de verleende vergunningen voornamelijk in de zakken van allerhande ministers belanden, en niet in de staatskas, waar zij hadden kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van de landen.


Die Kommission betrachtet das Abkommen als besonders positiv für die Gemeinschaftsflotte.

De Commissie is van oordeel dat de overeenkomst die is bereikt bijzonder gunstig is voor het betrokken communautaire vlootsegment.


Faktoren, die sich besonders positiv auf die Innovation auswirken, sind die Verfügbarkeit qualifizierten Personals und staatliche Unterstützung in Form von Zuschüssen und steuerlichen Anreizen.

Als belangrijkste factoren voor een positief effect op innovatie werden de beschikbaarheid van gekwalificeerd personeel en overheidssteun zoals leningen en fiscale stimulansen genoemd.


13. Die Europäische Union wird weiter an der Vertiefung ihres Dialogs mit Afrika arbeiten, und zwar mit der Afrikanischen Union, die nunmehr eine tragende Rolle bei der Erhaltung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent spielt, und mit subregionalen Organisationen wie der ECOWAS, der SADC und der IGAD, die bei Friedenssicherungs- und Konfliktlösungsbemühungen besonders positiv hervorgetreten sind.

13. De Europese Unie zal blijven werken aan een verdieping van haar dialoog met Afrika, met de Afrikaanse Unie die thans een sleutelrol speelt bij de handhaving van vrede en veiligheid op het Afrikaanse continent en met de sub-regionale organisaties, zoals ECOWAS, SADC en IGAD, die een prominente rol gespeeld hebben bij de Afrikaanse inspanningen op het gebied van vredeshandhaving en conflictoplossing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich nicht besonders positiv' ->

Date index: 2021-02-21
w