Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GONG-Zug
Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
Nicht nennenswerter Betrag

Vertaling van "sich nennenswert auswirken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


GONG-Zug | Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


Rechtsvorschriften,die sich ausserhalb der USA auswirken

wetgeving met extraterritoriale werking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus Gründen der Transparenz gegenüber der Haushaltsbehörde sollte ein Informationsverfahren für Projekte eingeführt werden, die sich auf den Verwaltungshaushalt der Agentur nennenswert auswirken.

Met het oog op transparantie ten aanzien van de begrotingsautoriteit moet een informatieprocedure worden ingesteld voor projecten met aanzienlijke gevolgen op de huishoudelijke begroting van het agentschap.


Während bisher die bilateralen Konsultationen der EU mit ihren Partnern im Rahmen multilateraler Foren häufig zeitlich zu nah an den einschlägigen UN-Veranstaltungen liegen, um sich nennenswert auswirken zu können, und in der Regel aus dem bilateralen Kontext herausgelöst sind, könnte der Einfluss, den die EU dank ihrer guten Beziehungen zu anderen Ländern und Ländergruppen hat, stärker zur Einwirkung auf die multilaterale Agenda genutzt werden.

Aangezien het huidige bilaterale overleg van de EU met haar partners in de multilaterale fora vaak plaatsvindt in de marge van relevante VN-bijeenkomsten, en daardoor onvoldoende tastbaar effect sorteert en gewoonlijk losgekoppeld wordt van de bilaterale context, is het wellicht wenselijk de invloed die de EU op grond van haar intensieve banden met andere landen en groepen van landen geniet, efficiënter te gebruiken in het kader van de multilaterale agenda.


Eine nennenswerte Verringerung dieser Stoffe wird sich jedoch auf die öffentliche Gesundheit günstig auswirken und auch für die Ökosysteme von Nutzen sein.

Een significante daling van deze stoffen zal evenwel positieve gevolgen voor de volksgezondheid hebben en zal ook voordelen voor het ecosysteem genereren.


Eine nennenswerte Verringerung dieser Stoffe wird sich jedoch auf die öffentliche Gesundheit günstig auswirken und auch für die Ökosysteme von Nutzen sein.

Een significante daling van deze stoffen zal evenwel positieve gevolgen voor de volksgezondheid hebben en zal ook voordelen voor het ecosysteem genereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine nennenswerte Verringerung dieser Stoffe wird sich jedoch auf die öffentliche Gesundheit günstig auswirken und auch für die Ökosysteme von Nutzen sein.

Een significante daling van deze stoffen zal evenwel positieve gevolgen voor de volksgezondheid hebben en zal ook voordelen voor het ecosysteem genereren.


Die Kommission hat keine Anhaltspunkte dafür, dass diese zugestandenen Übergangsmaßnahmen die Vollendung des Binnenmarktes nennenswert beeinträchtigen oder sich negativ auf grundlegende europäische Freiheiten auswirken könnten.

De Commissie ziet geen enkel bewijs dat de toegestane overgangsmaatregelen een aanzienlijke invloed zouden hebben op de voltooiing van de interne markt of negatieve gevolgen zouden hebben voor bepaalde fundamentele Europese vrijheden.


Wenngleich die zwischen diesen Vergütungsregelungen bestehenden Unterschiede das Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigen, dürften sie sich, soweit sie sich auf die analoge private Vervielfältigung beziehen, auf die Entwicklung der Informationsgesellschaft nicht nennenswert auswirken.

Hoewel de verschillen tussen de bestaande vergoedingsstelsels de werking van de interne markt beïnvloeden zullen zij, wat de analoge reproductie voor privé-gebruik betreft, wellicht geen noemenswaardige gevolgen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij hebben.


Wenngleich die zwischen diesen Vergütungsregelungen bestehenden Unterschiede das Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigen, dürften sie sich, soweit sie sich auf die analoge private Vervielfältigung beziehen, auf die Entwicklung der Informationsgesellschaft nicht nennenswert auswirken.

Hoewel de verschillen tussen de bestaande vergoedingsstelsels de werking van de interne markt beïnvloeden zullen zij, wat de analoge reproductie voor privé-gebruik betreft, wellicht geen noemenswaardige gevolgen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij hebben.


Diese Ausnahmeregelung dürfte sich aufgrund der niedrigen Beträge nicht nennenswert auf das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts auswirken.

Aangezien het om lage bedragen gaat, zal deze afwijking waarschijnlijk geen noemenswaardige invloed hebben op de goede werking van de interne markt.


Eine nennenswerte Verringerung dieser Stoffe wird sich jedoch auf die öffentliche Gesundheit günstig auswirken und auch für die Ökosysteme von Nutzen sein.

Een significante daling van deze stoffen zal evenwel positieve gevolgen voor de volksgezondheid hebben en zal ook voordelen voor het ecosysteem genereren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich nennenswert auswirken' ->

Date index: 2022-03-09
w