Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachweisliche Gefahr für die Vernichtung von Beweisen

Traduction de «sich nachweislich darum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nachweislich durch infektiöse Substanzen oder gesundheitsschädliche Strahlung verursacht

geverifieerde blootstelling aan besmettelijke stoffen of schadelijke straling


nachweisliche Gefahr für die Vernichtung von Beweisen

aantoonbaar risico,dat bewijsmateriaal wordt vernietigd


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii) dafür, dass der Antragsteller in Ermangelung einer Aufforderung, ein Angebot in einem anderen Vergabeverfahren als einer allgemeinen Ausschreibung abzugeben, in der Lage war, das betreffende Schiff zu bauen, und dass er, falls er Kenntnis von dem geplanten Kauf hatte oder haben musste, sich nachweislich darum bemüht hat, einen Kaufvertrag mit dem Käufer zu schließen, der mit dem betreffenden Lastenheft vereinbar war.

iii) dat de klager, in afwezigheid van een andere inschrijvingsprocedure dan een openbare aanbesteding, in staat was het betrokken vaartuig te bouwen en, indien hij van de voorgenomen aankoop op de hoogte was of had dienen te zijn, aantoonbare pogingen heeft gedaan om met de koper een contract te sluiten overeenkomstig de specificaties van de aanbesteding.


iii) dafür, dass der Antragsteller in Ermangelung einer Aufforderung, ein Angebot in einem anderen Vergabeverfahren als einer allgemeinen Ausschreibung abzugeben, in der Lage war, das betreffende Schiff zu bauen, und dass er, falls er Kenntnis von dem geplanten Kauf hatte oder haben musste, sich nachweislich darum bemüht hat, einen Kaufvertrag mit dem Käufer zu schließen, der mit dem betreffenden Lastenheft vereinbar war.

iii) dat de klager, in afwezigheid van een andere inschrijvingsprocedure dan een openbare aanbesteding, in staat was het betrokken vaartuig te bouwen en, indien hij van de voorgenomen aankoop op de hoogte was of had dienen te zijn, aantoonbare pogingen heeft gedaan om met de koper een contract te sluiten overeenkomstig de specificaties van de aanbesteding.


26. fordert die Kommission auf, durch ihren Vertreter im Obersten Rat der Europaschulen zu gewährleisten, dass der Oberste Rat sich aktiv darum bemüht, die Eignung anderer Schulabschlüsse als dem Europäischen Abitur zu erkunden, die für nachweislich hilfsbedürftige Schüler in Betracht gezogen werden könnten;

26. verzoekt de Commissie, via haar vertegenwoordiger in de raad van bestuur van de Europese scholen, te waarborgen dat de raad van bestuur actief de bruikbaarheid onderzoekt van andere opleidingen dan het Europese baccalaureaat, die leerlingen met erkende speciale onderwijsbehoeften zouden kunnen volgen;


fordert die Kommission auf, durch ihren Vertreter im Obersten Rat der Europaschulen zu gewährleisten, dass der Oberste Rat sich aktiv darum bemüht, die Eignung anderer Schulabschlüsse als dem Europäischen Abitur zu erkunden, die für nachweislich hilfsbedürftige Schüler in Betracht gezogen werden könnten;

4. verzoekt de Commissie, via haar vertegenwoordiger in de raad van bestuur van de Europese scholen, te waarborgen dat de raad van bestuur actief de bruikbaarheid onderzoekt van andere opleidingen dan het Europese baccalaureaat, die leerlingen met erkende speciale onderwijsbehoeften zouden kunnen volgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert die Kommission auf, durch ihren Vertreter im Obersten Rat der Europaschulen zu gewährleisten, dass der Oberste Rat sich aktiv darum bemüht, die Eignung anderer Schulabschlüsse als dem Europäischen Abitur zu erkunden, die für nachweislich hilfsbedürftige Schüler in Betracht gezogen werden könnten;

26. verzoekt de Commissie, via haar vertegenwoordiger in de raad van bestuur van de Europese scholen, te waarborgen dat de raad van bestuur actief de bruikbaarheid onderzoekt van andere opleidingen dan het Europese baccalaureaat, die leerlingen met erkende speciale onderwijsbehoeften zouden kunnen volgen;


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die Einschleppung invasiver fremder Arten nachweislich zu den Hauptursachen für die Abnahme der biologischen Vielfalt zählt und überdies erheblichen wirtschaftlichen und gesundheitlichen Schaden anrichtet; dass deshalb gegebenenfalls einzelstaatliche, grenzüberschreitende und internationale Maßnahmen erforderlich sind, bei denen es vorrangig darum gehen muss, die Einführung solcher Arten zu verhindern sowie nach einer Einschle ...[+++]

ERKENT dat de introductie van agressieve exoten een van de belangrijkste geregistreerde oorzaken van biodiversiteitsverlies is, en ook de oorzaak van aanzienlijke schade voor de economie en de volksgezondheid, en dat daarom, naar gelang van het geval, nationale, grensoverschrijdende en internationale actie geboden is, waarbij prioriteit moet worden gegeven aan maatregelen die deze introductie moeten voorkomen en aan maatregelen om deze exoten, na een dergelijke introductie, onder controle te krijgen of uit te roeien, en




D'autres ont cherché : sich nachweislich darum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich nachweislich darum' ->

Date index: 2021-02-05
w