Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
EG-eigene Mittel
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Langfristige Ziele anstreben
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Mittel einer besonderen Haushaltslinie
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Mittels einer Zivilklage
Privatwaffe
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «sich mittels einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


mittels einer Zivilklage

civielrechtelijk(afdoen) | civiliter(afdoen)


Mittel einer besonderen Haushaltslinie

kredieten van een speciaal begrotingsonderdeel


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"In der Erwägung, dass die S.A. De Kock Wavre sich mittels einer geologischen und hydrogeologischen Untersuchungskampagne, die von der Firma Géobel Conseil geführt wurde, und mittels granulometrischer und mineralogischer Analysen, die vom Laboratoire de Génie Civil der Universität Löwen vorgenommen wurden, vergewissert hat, dass die beantragte Erweiterung südwestlich des von der S.A. Conard Orléans betriebenen Abbaugebiets die Stärke, die Kontinuität und die Qualität der bewirtschafteten Schichten garantiert;

« Overwegende dat de S.A.De Kock Wavre, via een geologische en hydrogeologische erkenningscampagne die door de vennootschap Géobel Conseil gevoerd werd en de granulometrische en mineralogische analyses die door het "Laboratoire de Génie Civil de l'Université de Louvain" uitgevoerd werden, zich ervan vergewist heeft dat de aangevraagde uitbreiding in de zuidwestelijke verlenging van het ontginningsgebied dat door de S.A.Conard Orléans geëxploiteerd wordt de dikte, de continuïteit en de kwaliteit van de geëxploiteerde niveaus garandeert;


4° ein effektives Mitglied, das nicht durch seinen Stellvertreter ersetzt wird, kann sich mittels einer schriftlichen Vollmacht durch ein anderes Mitglied des Ausschusses, das an der betreffenden Beratung teilnimmt, vertreten lassen;

4° een gewoon lid dat niet vervangen wordt door zijn plaatsvervanger, kan zich laten vertegenwoordigen door een ander lid van de Commissie, dat met een schriftelijke volmacht aan de beraadslaging deelneemt;


« In der Erwägung, dass die S.A. De Kock Wavre sich mittels einer geologischen und hydrogeologischen Untersuchungskampagne, die von der Firma Géobel Conseil geführt wurde, und mittels granulometrischer und mineralogischer Analysen, die vom Laboratoire de Génie Civil der Universität Löwen vorgenommen wurden, vergewissert hat, dass die beantragte Erweiterung südwestlich des von der S.A. Conard & Orléans betriebenen Abbaugebiets die Stärke, die Kontinuität und die Qualität der bewirtschafteten Schichten garantiert;

« Overwegende dat de S.A.De Kock Wavre, via een geologische en hydrogeologische erkenningscampagne die door de vennootschap Géobel Consei gevoerd werd en de granulometrische en mineralogische analyses die door het « Laboratoire de Génie Civil de l'Université de Louvain » uitgevoerd werden, zich ervan vergewist heeft dat de aangevraagde uitbreiding in de zuidwestelijke verlenging van het ontginningsgebied dat door de S.A. Conard & Orléans geëxploiteerd wordt de dikte, de continuïteit en de kwaliteit van de geëxploiteerde niveaus garandeert;


Der Minister für Wirtschaft und der Minister für Umwelt befreien den Wiederverwendungsbetrieb von der Verpflichtung, den Beweis für die Einhaltung der gesamten oder eines Teils der in Artikel 2 genannten Verpflichtungen zu erbringen, wenn das Amt oder die Verwaltung sich von der Einhaltung dieser Verpflichtungen entweder durch den Zugang zu authentischen Datenquellen oder mittels einer Zusammenarbeit zwischen den föderierten Gebietskörperschaften vergewissern kann.

De Minister van Economie en de Minister van Leefmilieu stellen het hergebruiksbedrijf vrij van de levering van het bewijs van de nakoming van de verplichtingen bedoeld in artikel 2 als de Dienst of de Administratie zich hiervan vergewissen kan, hetzij via de toegang tot de bronnen van authentieke gegevens, hetzij via een samenwerking tussen de deelstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Geschäftstätigkeit eines insolventen Instituts sollte im Rahmen des Möglichen unter Rückgriff auf private Mittel fortgeführt werden.Dies kann entweder durch die Veräußerung an einen privaten Käufer oder eine entsprechende Fusion mit seinem Unternehmen oder aber mittels einer Abschreibung der Verbindlichkeiten des Instituts bzw. einer Umwandlung seiner Schulden in Eigenkapital zwecks Rekapitalisierung erfolgen.

Voor zover zulks mogelijk is, mag een insolvente instelling alleen als going concern worden gehandhaafd met gebruik van particuliere middelen.Dat doel kan worden verwezenlijkt door verkoop aan of fusie met een koper uit de particuliere sector, door afschrijving van de passiva van de instelling, dan wel door omzetting van de schuld in eigen vermogen om een herkapitalisatie te bewerkstelligen.


80. Nach alledem ist davon auszugehen, dass unter Berücksichtigung u.a. der Ziele der Richtlinien 2001/77 und 2004/8 sowie der Ziele der Union im Umweltbereich, des weiten Ermessens, das den Mitgliedstaaten durch diese Richtlinien für den Erlass und die Durchführung von Förderregelungen zur Begünstigung der Kraft-Wärme-Kopplung und der Stromerzeugung mittels erneuerbarer Energiequellen eingeräumt worden ist, und der spezifischen Eigenschaften der verschiedenen Biomassekategorien, die bei der Kraft-Wärme-Kopplung verwendet werden könne ...[+++]

80. Gelet op het voorgaande - met name op de door de richtlijnen 2001/77 en 2004/8 nagestreefde doelstellingen en de doelstellingen van de Unie op milieugebied, de ruime beoordelingsmarge waarover de lidstaten krachtens deze richtlijnen beschikken bij de vaststelling en de uitvoering van de steunregelingen ter bevordering van warmtekrachtkoppeling en de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, en de specifieke kenmerken van deze verschillende soorten biomassa - moet worden vastgesteld dat de verschillende soorten biomassa die voor warmtekrachtkoppeling kunnen worden gebruikt, zich in het kader van deze steunregelingen ...[+++]


Der Gerichtspolizeioffizier hat sich mittels einer entsprechenden Identifikationskarte, deren Modell diesem Erlass als Anlage IV beigefügt ist, auszuweisen.

De officier van gerechtelijke politie moet zich door middel van een legitimatiekaart laten identificeren waarvan het model bij dit besluit als bijlage IV wordt gevoegd.


Die Entscheidung, ein Visum zu erteilen, ein Visum mittels einer neuen Visummarke zu verlängern oder die Gültigkeitsdauer eines Visums mittels einer neuen Visummarke zu verkürzen, wird mit den Angaben zur Visummarke und dem gleichen Datenbesitzerattribut in das VIS eingegeben.

Beslissingen tot afgifte van een visum, tot verlenging van de geldigheidsduur van een visum met een nieuwe visumsticker en tot verkorting van de geldigheidsduur van een visum met een nieuwe visumsticker worden in het VIS ingevoerd met vermelding van de gegevens van de visumsticker, met dezelfde lidstaat als eigenaar.


(5) Das Programm steht auch einer Zusammenarbeit mit anderen Drittländern offen, und zwar auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und mittels einer finanziellen Beteiligung nach den von den Parteien durch Abkommen zu vereinbarenden Verfahren.

5. Het programma staat eveneens open voor samenwerking met andere derde landen, op basis van aanvullende kredieten en met financiële deelneming volgens procedures die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen worden vastgesteld.


(19) Die Bestimmung des Ortes der Niederlassung des Anbieters hat gemäß den in der Rechtsprechung des Gerichtshofs entwickelten Kriterien zu erfolgen, nach denen der Niederlassungsbegriff die tatsächliche Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit mittels einer festen Einrichtung auf unbestimmte Zeit umfaßt. Diese Bedingung ist auch erfuellt, wenn ein Unternehmen für einen festgelegten Zeitraum gegründet wird. Erbringt ein Unternehmen Dienstleistungen über eine Web-Site des Internets, so ist es weder dort niedergelassen, wo ...[+++]

(19) De plaats van vestiging van de dienstverlener moet worden vastgesteld overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie volgens welke het begrip "vestiging" de daadwerkelijke uitoefening van een economische activiteit voor onbepaalde tijd vanuit een duurzame vestiging impliceert. Aan die eis wordt ook voldaan als een bedrijf voor een bepaalde tijd wordt opgericht. De plaats van vestiging van een bedrijf dat via een Internetsite diensten aanbiedt, is niet de plaats waar zich de technologie ter ondersteuning van de site bevindt of waar de site toegankelijk is, maar de plaats waar de economische activiteit wordt uitgeoefend. Wanne ...[+++]


w