Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Vertaling van "sich meldeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fünfzehn Mitgliedstaaten (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, GR, HU, IE, LV, LT, SL, SE, NL und UK) meldeten Zwischenziele für die Verbesserung der Energieeffizienz neuer Gebäude bis 2015, wobei sich die meisten auf eine Verschärfung der Bauvorschriften und/oder die erforderliche Bewertung im Ausweis für die Gesamtenergieeffizienz konzentrierten.

Vijftien lidstaten (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, GR, HU, IE, LV, LT, SL, SE, NL en UK) hebben tussentijdse streefcijfers voor het verbeteren van de energieprestatie van nieuwe gebouwen in 2015 gepresenteerd, waarbij de meeste de nadruk wordt gelegd op de versterking van de bouwvoorschriften en/of het niveau van het energieprestatiecertificaat.


F. in der Erwägung, dass die WHO und das Zentrum für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten am 5. September 2014 insgesamt 3967 Verdachtsfälle und 2105 Todesfälle meldeten;

F. overwegende dat de WHO en het Centrum voor ziektepreventie op 5 september 2014 in totaal 3 967 verdachte gevallen en 2 105 doden hadden gemeld;


Im Jahr 2011 meldeten die Mitgliedstaaten 1 905 aufgedeckte Fälle von Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit der Falschbeschreibung von Waren. Der damit verbundene Schaden betrug 107,7 Millionen EUR.

In 2011 meldden de lidstaten 1 905 ontdekte fraudegevallen en andere onregelmatigheden in verband met valse beschrijving van goederen, die een verlies van 107,7 miljoen euro betekenden.


Im Jahr 2011 meldeten die Mitgliedstaaten 1 905 aufgedeckte Fälle von Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit der Falschbeschreibung von Waren. Der damit verbundene Schaden betrug 107,7 Millionen EUR.

In 2011 meldden de lidstaten 1 905 ontdekte fraudegevallen en andere onregelmatigheden in verband met valse beschrijving van goederen, die een verlies van 107,7 miljoen euro betekenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehrere Mitgliedstaaten, insbesondere Belgien, Luxemburg und Österreich, meldeten einen höheren Anteil an ausländischen Nutzfahrzeugen, die technischen Unterwegskontrollen unterzogen wurden, während andere Mitgliedstaaten mit hohem Transitverkehrsaufkommen ein ausgewogeneres Verhältnis bei der Kontrolle von im betreffenden Mitgliedstaat zugelassenen und gebietsfremden Fahrzeugen meldeten.

Uit de meegedeelde gegevens van diverse lidstaten, met name België, Luxemburg en Oostenrijk, blijkt dat meer buitenlandse voertuigen langs de weg werden gecontroleerd. In andere lidstaten met veel transitverkeer waren de controles beter verdeeld tussen binnenlandse en buitenlandse voertuigen.


Im Jahre 2005 haben 539 309 EU-Unternehmen Intrastat-Meldungen zu Warenströmen (Eingänge und Versendungen) abgegeben, wobei 430 121 Unternehmen nur Eingänge meldeten.

In 2005 waren er in de EU 539 309 bedrijven die bij Intrastat declaraties omtrent handelsstromen (aankomsten én verzendingen) indienden, terwijl er 430 121 bedrijven waren die uitsluitend over aankomsten rapporteerden.


Die portugiesischen Behörden meldeten 18 Fälle, bei denen es um Gemeinschaftsmittel in Höhe von 23 747 904 EUR ging, von denen noch 14 850 306 EUR wiedereingezogen werden müssen.

Van de 18 door de Portugese autoriteiten gemelde gevallen, waarmee een bedrag van 23 747 904 euro aan communautaire steun was gemoeid, moet nog 14 850 306 euro worden teruggevorderd.


F. unter Hinweis darauf, dass bereits im November 2005 Amnesty International und Human Rights Watch die Verhaftung und drohende Folterung des friedlichen Aktivisten Kamal Al-Labwani meldeten, der jetzt eine lebenslängliche Haftstrafe antreten muss, weil er seine Meinungen geäußert hat,

F. overwegende dat Amnesty International en Human Rights Watch al in november 2005 de arrestatie en het gevaar voor foltering van de vreedzame actievoerder Kamal al-Labwani gemeld hebben, die nu gevaar loopt om tot levenslange gevangenisstraf veroordeeld te worden omdat hij zijn meningen bekend gemaakt heeft;


Während des gleichen Zeitraums meldeten die Mitgliedstaaten der Kommission 486 Maßnahmen.

Zo heeft de Commissie in 2003 14 voorstellen voor productregelingen goedgekeurd, terwijl de lidstaten bij de Commissie 486 maatregelen hebben aangemeld.


Die flämische Region Belgiens, Dänemark, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Finnland, Schweden und Deutschland meldeten einige weitere Abfälle als gefährliche Abfälle.

Het Vlaamse Gewest in België, Denemarken, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Finland, Zweden en Duitsland hebben nog enkele andere afvalstoffen als gevaarlijke afval aan de Commissie gemeld.




Anderen hebben gezocht naar : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     sich abwechseln     zurückziehen     sich meldeten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich meldeten' ->

Date index: 2022-05-29
w