Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerdeführer
Verfahren für mehrere Beschwerdeführer

Traduction de «sich manche beschwerdeführer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschwerdeführer

persoon die de klacht heeft ingediend


dem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber

tegenover de appellant staat een andere partij


Verfahren für mehrere Beschwerdeführer

procedure ingeval er meer dan één klager is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer angeben, dass sie jedoch nicht für eine schlichte Einstellung der wirtschaftlichen Tätigkeit in den "Carrières de Préalle" plädieren, soweit diese Tätigkeit "in einer bedachtsamen und vernünftigen Weise" und aus der Perspektive einer nachhaltigen Entwicklung erwogen wird; dass Beschwerdeführer zu diesem Zweck empfehlen, die Jahresproduktion durch die Reduzierung der als Abbaugebiet einzutragenden Fläche in Grenzen zu halten; dass ein Beschwerdeführer ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners duidelijk maken dat ze niet voor een kort en krachtige stopzetting van de economische activiteit in de steengroeven van Préalle zijn voor zover deze activiteit "redelijk en weloverdacht" is in zijn opzet, evenals in een optiek van duurzame ontwikkeling; dat bezwaarindieners te dien einde suggereren om de jaarlijkse productie te beperken door de oppervlakte die als ontginningsgebied opgenomen moet worden, in te perken; dat een bezwaarindiener zich afvraagt in welke mate die voorstellen het bedrijf in moeilijkheden zou kunnen brengen gelet op het dringend karakter van de herziening van het gewestp ...[+++]


In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer die Bildung eines Überwachungsausschusses fordern; dass sie ebenfalls möchten, dass Wachmannschaften gebildet werden und dass Bürger eingeladen werden; dass manche Beschwerdeführer darauf drängen, dass eine Grundsatzentscheidung getroffen wird, bevor ein gemischter Begleitausschuss Wallonische Region und Gemeinden einerseits und Landwirte andererseits eine Genehmigung erhält; dass manche Anwohner den Wunsch äußern, dass ihnen die Möglichkeit gegeben wird, ...[+++]

Overwegende dat de bezwaarindieners een opvolgingscomité willen oprichten; dat ze eveneens wensen dat waakzaamheidscomités en burgercomités worden genodigd; dat bezwaarindieners erop aandringen dat er een princiepsbeslissing wordt getroffen voor de vergunning van een gemengd begeleidingscomité (Waals gewest en gemeenten) en landbouwers; dat omwonenden wensen dat ze bij een bemiddelaar terecht kunnen met hun bezwaren;


c) Dass sich manche Beschwerdeführer fragen, ob die Strassen-, Schienen- und Binnenschifffahrtsinfrastruktur in den nächsten 20 bis 30 Jahren nicht ausgelastet sei;

c) Dat reclamanten zich afvragen of de weg-, spoor en binnenwatereninfrastructuur tussen nu en 20 à 30 jaar niet verzadigd zullen zijn;


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die Bodenschätze auf dem Gebiet und dessen Umgebung (sehr weites Karstnetz, Schlundlöcher, Dolinen) hervorheben; dass manche sich über die Risiken der seismischen Auswirkungen auf das Netz von Bretaye Sorgen machen;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de ondergrondse rijkdommen van de site en omgeving benadrukken (aanwezigheid van een ruim karstnet, verdwijngaten, zinkgaten); dat sommigen bezorgd zijn over de seïsmische gevaren voor het Bretaye-net;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer sich fragen, über welche Garantien sie verfügen werden, insbesondere was die Fristen der Interventionen betrifft, die Qualität der Aufschüttungen, die Qualität der oberen Schichten, die Anpflanzungen, die Strafen, was im Falle eines Konkurses geschehen würde, die Sicherheitsleistung, der verantwortliche Betreiber, die Mittel der Gemeinde, .; dass sie eindringlich auf die Notwendigkeit hinweisen, über eine effektive Kontrolle zu verfügen; das mehrere Beschwerdeführer behaupten, dass eine ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners zich afvragen over welke waarborgen ze beschikken, met name wat betreft de interventietermijnen, de kwaliteit van de opvullingen, de kwaliteit van de oppervlaktelagen, de planten, de straffen, wat bij een faillissement, de borgstelling, de verantwoordelijke uitbater, de middelen van de gemeente.; dat ze aandringen op de noodzaak van een daadwerkelijke controle; dat meerdere bezwaarindieners beweren dat er een controle van de aanbevelingen en voorwaarden zou moeten zijn, met aanwending van significante geldbedragen en dat controleur te allen tijde en zonder verwittiging zich zou mogen aandienen; ...[+++]


In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass Wasser selten wird und es die Gefahr einer Wassernot gibt; dass einige Anwohner eine Garantie für die Qualität und Quantität des Wassers verlangen; dass Wasser ihrer Ansicht nach gemeinnützig und ein Schatz der Gemeinde ist; dass manche sich so wenig wie möglich Auswirkungen auf die Wasserreserven erwünschen; dass andere angeben, dass der Grundsatz der Vorbeugung ...[+++]

Overwegende dat de bezwaarindieners opperen dat water een zeldzaam goed is en dat waterschaarste dreigt; dat sommige omwonenden wensen dat de kwaliteit en de kwantiteit van het water gewaarborgd worden; dat water volgens hen van openbaar nut en een rijkdom van de gemeente is; dat sommigen wensen dat de impact op de waterrijkdommen zo klein mogelijk gehouden wordt; dat anderen erop wijzen dat het voorzorgsbeginsel in acht genomen moet worden, dat sommige van die bezwaarindieners de beschermingsmaatregelen zouden willen kennen die voor het grondwater, de waterlaag, de waterlopen en de bronnen getroffen worden;


Manche Beschwerdeführer sind der Ansicht, dass die Aufhebung der zusätzlichen, im Plan mit " *S.10" gekennzeichneten Vorschrift, die sich auf die Spezialisierung der Zweckbestimmung des industriellen Gewerbegebiets bezog, andere und bestimmt zahlreichere Auswirkungen auf die Umwelt haben wird als im Zustand des Sektorenplans;

Overwegende dat bezwaarindieners vinden dat de opheffing van het bijkomend voorschrift gemerkt " *S.10" op het plan dat betrekking had op de specialisatie van de bestemming van de industriële bedrijfsruimte andere effecten, en zeker talrijker, zal hebben op het milieu dan de huidige staat van het gewestplan;


c) In der Erwägung, dass sich manche Beschwerdeführer fragen, ob die Gefahr einer Überlastung der Personenzugstrecke Tournai/Mons durch die mit dem Projekt hinzukommenden Güterzüge (7 Züge à 30 Waggons pro Tag) besteht; dass sie die Notwendigkeit betonen, Informationen bei SNCB Infrabel und MET einzuholen;

c) Overwegende dat sommige reclamanten zich vragen stellen bij het risico voor verzadiging van de reizigerslijn Doornik/Bergen ingevolge de komst van goederentreinen die verbonden zijn aan het project (7 treinen van 30 wagons per dag); dat zij wijzen op de noodzaak inlichtingen in te winnen bij de NMBS Infrabel en bij de MET;


c) In der Erwägung, dass sich manche Beschwerdeführer fragen, weshalb HOLCIM über die « Société des Carrières du Tournaisis » ein Konkurrenzunternehmen (CCB Italcimenti) versorgt und nicht seinen eigenen Bedarf in Obourg deckt;

c) Overwegende dat reclamanten zich vragen stellen bij het feit dat HOLCIM een concurrerende vennootschap (CCB Italcimenti) steunt via de « Société des carrières du Tournaisis » en niet de eigen behoeften in Obourg steunt;


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass es angebracht wäre, das Ende der Arbeiten der RER-Linie und den Einsatz der Linie zwischen Brüssel und Braine-l'Alleud abzuwarten, um sich der wahren Bedürfnisse bestens bewusst zu werden und um sich einen realistischeren Uberblick über die Folgen zu verschaffen, die die RER-Haltestelle Braine-l'Alliance nach sich ziehen könnte;

Overwegende dat bezwaarindieners achten dat het beter zou zijn het einde van de werken van de GEN-lijn af te wachten en dat de verbinding tussen Brussel en Eigenbrakel operationeel wordt om zich op de beste manier van de werkelijke behoeften bewust te worden en een realistischer gezicht te hebben op de gevolgen van de GEN-halte van Braine-l'Alliance;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich manche beschwerdeführer' ->

Date index: 2023-11-11
w