Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich lage syriens anzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Erstens hat sich die Lage in Syrien seit der letzten Überprüfung der EU-Regionalstrategie für Syrien und Irak sowie zur Bewältigung der Bedrohung durch ISIL/Da'esh verändert.

Vooreerst heeft de situatie in Syrië zich ontwikkeld sinds de laatste herziening van de regionale EU-strategie voor Syrië en Irak, evenals de dreiging die uitgaat van IS/Da‘esh.


Die Gemeinsame Mitteilung gibt einen Überblick über die aktuelle politische, sicherheitspolitische und humanitäre Lage in Syrien und den Stand der als Reaktion auf die Krise geleisteten EU-Unterstützung.

In de gezamenlijke mededeling wordt de huidige politieke, veiligheids- en humanitaire context in Syrië beschreven en een stand van zaken geboden van de EU-steun in respons op de Syrische crisis.


Außerdem wird damit der Aufforderung von Präsident Juncker Folge geleistet, der im September 2016 in seiner Rede zur Lage der Union darauf drängte, dass die Europäische Union eine stärkere Rolle in Bezug auf Syrien spielt.

Dit is tevens in overeenstemming met de oproep van voorzitter Juncker voor een grotere rol van de Europese Unie inzake Syrië in zijn State-of-the-Union-speech van september 2016.


Wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union im September 2016 gefordert, legt die Mitteilung dar, wie die Europäische Union innerhalb des von den Vereinten Nationen (VN) vereinbarten Rahmens eine stärkere Rolle bei einer dauerhaften politischen Lösung in Syrien spielen kann.

In overeenstemming met de oproep van voorzitter Juncker in zijn State-of-the-Union-speech van september 2016, specificeert de mededeling de wijze waarop de Europese Unie een grotere rol kan spelen in een duurzame politieke oplossing in Syrië in de context van het bestaande door de VN overeengekomen kader.


12. begrüßt, dass die EU die Bemühungen der Türkei und anderer regionaler Partner in Bezug auf die einzelnen Aspekte der Krise, insbesondere die humanitären Aspekte, anerkennt, und betont, dass es mit diesen Ländern zusammenarbeiten wird, um sich der Lage Syriens anzunehmen; fordert die Türkei und die EU auf, sich außenpolitisch stärker abzustimmen, und setzt sich nachdrücklich dafür ein, dass konzertierte Bemühungen zur Unterstützung der Demokratisierung und der Entwicklung im Nahen Osten und in Nordafrika unternommen werden;

12. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de EU waardering toont voor de inspanningen van Turkije en andere regionale partners om verschillende aspecten van de crisis aan te pakken, met name de humanitaire aspecten, en verklaart dat het met hen zal samenwerken om de situatie in Syrië aan te pakken; verzoekt Turkije en de EU de coördinatie van hun buitenlands beleid op te voeren en hun gemeenschappelijke inspanningen voort te zetten ter ondersteuning van meer democratie en ontwikkeling in het Midden-Oosten en Noord-Afrika;


12. begrüßt, dass die EU die Bemühungen der Türkei und anderer regionaler Partner in Bezug auf die einzelnen Aspekte der Krise, insbesondere die humanitären Aspekte, anerkennt, und betont, dass es mit diesen Ländern zusammenarbeiten wird, um sich der Lage Syriens anzunehmen; fordert die Türkei und die EU auf, sich außenpolitisch stärker abzustimmen, und setzt sich nachdrücklich dafür ein, dass konzertierte Bemühungen zur Unterstützung der Demokratisierung und der Entwicklung im Nahen Osten und in Nordafrika unternommen werden;

12. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de EU waardering toont voor de inspanningen van Turkije en andere regionale partners om verschillende aspecten van de crisis aan te pakken, met name de humanitaire aspecten, en verklaart dat het met hen zal samenwerken om de situatie in Syrië aan te pakken; verzoekt Turkije en de EU de coördinatie van hun buitenlands beleid op te voeren en hun gemeenschappelijke inspanningen voort te zetten ter ondersteuning van meer democratie en ontwikkeling in het Midden-Oosten en Noord-Afrika;


Die humanitäre Lage in Syrien: Sowohl die EU als auch die Türkei stellen weiterhin beträchtliche Ressourcen für die humanitäre Hilfe in Syrien bereit und arbeiten zusammen, um den uneingeschränkten und ungehinderten humanitären Zugang in ganz Syrien zu fördern.

De humanitaire omstandigheden in Syrië: de EU en Turkije zijn aanzienlijke middelen blijven inzetten voor humanitaire hulp in Syrië en hebben samen geijverd voor een volledige en onbelemmerde toegang tot heel Syrië.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Syrien, insbesondere denen vom 16. Februar 2012 zur Lage in Syrien, vom 15. Dezember 2011 zu der Lage in Syrien, vom 27. Oktober 2011 zur Lage in Ägypten und Syrien, insbesondere in Bezug auf die christlichen Gemeinschaften, vom 27. Oktober 2011 zu dem Fall von Rafah Nached in Syrien, vom 15. September 2011 zu der Lage in Syrien und vom 7. Juli 2011 zur Situation in Syrien, Jemen und Bahrain im Zusammenhang mit der Lage in der arabischen Welt und in Nordafrika,

– gezien zijn eerdere resoluties over Syrië, in het bijzonder die van 16 februari 2012 over de situatie in Syrië, van 15 december 2011 over de situatie in Syrië, van 27 oktober 2011 over de situatie in Egypte en Syrië, met name die van de christelijke gemeenschappen, van 27 oktober 2011 over de zaak Rafah Nached in Syrië, van 15 september 2011 over de situatie in Syrië en van 7 juli 2011 over de situatie in Syrië, Jemen en Bahrein in de context van de situatie in de Arabische wereld en Noord-Afrika,


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Syrien, insbesondere die Entschließungen vom 15. Dezember 2011 zur Lage in Syrien, vom 27. Oktober 2011 zur Lage in Ägypten und Syrien, insbesondere in Bezug auf die christlichen Gemeinschaften, vom 15. September 2011 zur Lage in Syrien, vom 27. September 2011 zu dem Fall von Rafah Nashed und vom 7. Juli 2011 zur Lage in Syrien, Jemen und Bahrain im Zusammenhang mit der Lage in der Arabischen Welt und in Nordafrika,

– gezien zijn eerdere resoluties over Syrië, met name die van 15 december 2011 over de situatie in Syrië, die van 27 oktober 2011 over de situatie in Egypte en Syrië, met name die van christelijke gemeenschappen, die van 15 september 2011 over de situatie in Syrië, die van 27 september 2011 over Rafah Nached, en die van 7 juli 2011 over de situatie in Syrië, Jemen en Bahrein in het kader van de situatie in de Arabische wereld en Noord-Afrika,


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Syrien, insbesondere jene vom 27. Oktober 2011 zur Lage in Ägypten und Syrien, insbesondere in Bezug auf die christlichen Gemeinschaften , vom 15. September 2011 zur Lage in Syrien , vom 27. Oktober 2011 zu dem Fall von Rafah Nashed und vom 7. Juli 2011 zur Lage in Syrien, Jemen und Bahrain im Zusammenhang mit der Lage in der Arabischen Welt und in Nordafrika ,

– gezien zijn voorgaande resoluties over Syrië, met name die van 27 oktober 2011 over de situatie in Egypte en Syrië, met name van christelijke gemeenschappen, van 15 september 2011 over de situatie in Syrië, van 27 oktober 2011 over Rafah Nached, en van 7 juli 2011 over de situatie in Syrië, Jemen en Bahrein in het kader van de situatie in de Arabische wereld en Noord-Afrika ,




D'autres ont cherché : erstens hat sich     sich die lage     lage in syrien     humanitäre lage     rede zur lage     bezug auf syrien     lösung in syrien     sich     sich der lage     der lage syriens     lage syriens anzunehmen     auch     arbeiten zusammen     zur lage     entschließungen zu syrien     sich lage syriens anzunehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich lage syriens anzunehmen' ->

Date index: 2025-08-14
w