Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Verfahren vor dem Patentamt fortsetzen
Fortsetzen
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil

Traduction de «sich künftig fortsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


das Verfahren vor dem Patentamt fortsetzen

de procedure voor de Octrooiraad voortzetten




künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Trend dürfte sich künftig fortsetzen, da derzeit mehrere Vorschläge das Rechtsetzungsverfahren durchlaufen, die im Fall ihrer Annahme dazu beitragen werden, die Wartung der vorhandenen Fahrzeuge zu verbessern[55] und Fahrzeuge auf den Markt zu bringen, die für gefährdete Straßenbenutzer sicherer sind[56].

Naar verwachting zal deze trend zich voortzetten, aangezien er momenteel verschillende voorstellen in het wetgevende proces lopen die, indien zij worden goedgekeurd, zullen bijdragen aan een beter onderhoud van bestaande voertuigen[55] en waardoor voertuigen op de markt zullen worden gebracht die veiliger zijn voor kwetsbare weggebruikers[56].


Im November bzw. Dezember des vergangenen Jahres haben wir mit einem Informationsaustausch zwischen allen zuständigen Kommunikationsbeauftragten begonnen, den wir auch künftig fortsetzen werden und der Ende dieses Jahres einen vorläufigen Höhepunkt erreichen wird.

In november of december vorig jaar zijn we begonnen met het uitwisselen van ervaringen tussen alle betrokken communicatiefunctionarissen; hier zullen wij mee doorgaan en aan het einde van dit jaar zullen we volledig op snelheid zijn.


Das künftige ISA-Programm wird die Kommunikationsansätze des IDBAC-Programms fortsetzen.

De communicatie-inspanningen van het IDABC-programma zullen in het kader van het toekomstige ISA-programma worden voortgezet.


Ich hoffe, wir können diese sehr fruchtbare Zusammenarbeit künftig fortsetzen.

Ik hoop dat we deze zeer vruchtbare samenwerking in de toekomst kunnen voortzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. hält es deshalb für wichtig, dafür Sorge zu tragen, dass die künftige Nachfrage nach Logistikdienstleistungen mit einer geringeren Belastung der Umwelt und einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen vereinbar ist; weist darauf hin, dass die Nachhaltigkeit des Verkehrs von der Fähigkeit der politischen Entscheidungsträger auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene abhängt, effiziente Anreize bereitzustellen, damit diejenigen, die Verkehrsdienstleistungen in Anspruch nehmen, Spediteure und Fahrzeughersteller ihre Bemühungen fortsetzen, einen um ...[+++]

38. merkt op dat het daarom van essentieel belang is dat de toekomstige vraag naar logistieke diensten verenigbaar is met een geringere belasting van het milieu en een verminderde uitstoot van broeikasgassen; is van mening dat duurzaam vervoer afhankelijk is van het vermogen van de beleidsmakers op Europees, nationaal en regionaal niveau om klanten, vervoerders en autofabrikanten op doeltreffende wijze aan te sporen hun inspanningen gericht op het creëren van een milieuvriendelijker logistieke markt, voort te zetten;


39. hält es deshalb für wichtig, dafür Sorge zu tragen, dass die künftige Nachfrage nach Logistikdienstleistungen mit einer geringeren Belastung der Umwelt und einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen vereinbar ist; weist darauf hin, dass die Nachhaltigkeit des Verkehrs von der Fähigkeit der politischen Entscheidungsträger auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene abhängt, effiziente Anreize bereitzustellen, damit diejenigen, die Verkehrsdienstleistungen in Anspruch nehmen, Spediteure und Fahrzeughersteller ihre Bemühungen fortsetzen, einen um ...[+++]

39. merkt op dat het daarom van essentieel belang is dat de toekomstige vraag naar logistieke diensten verenigbaar is met een geringere belasting van het milieu en een verminderde uitstoot van broeikasgassen; is van mening dat duurzaam vervoer afhankelijk is van het vermogen van de beleidsmakers op Europees, nationaal en regionaal niveau om klanten, vervoerders en autofabrikanten op doeltreffende wijze aan te sporen hun inspanningen gericht op het creëren van een milieuvriendelijker logistieke markt, voort te zetten;


Die Verfassung ist nicht das Ende des Wegs, sie ist nicht das endgültige Ziel, sie ist nicht einmal eine Herberge. Wir glauben wie Antonio Machado, dass der Weg entsteht, wenn man ihn beschreitet; wir glauben, dass diese Verfassung ein Schritt vorwärts ist, und wir werden diesen Weg auch künftig fortsetzen.

We geloven dat men al lopend de weg bouwt, zoals Antonio Machado zei. We geloven dat deze grondwet een stap vooruit is op een weg naar de toekomst die wij zullen blijven volgen.


Auf einen einfachen Nenner gebracht, werden die EU-Bürger, wenn wir den bisherigen Weg fortsetzen, auch künftig zu viel für unzureichende Verteidigungs- und Sicherheitsleistungen bezahlen müssen. Zudem wird die europäische Verteidigungsindustrie ihre Wettbewerbsfähigkeit einbüßen.

Om het eenvoudig te stellen: als we op de huidige weg voortgaan, zullen Europese burgers te veel blijven te betalen voor te weinig, in termen van hun defensie en veiligheid, en de Europese defensie-industrie zal haar concurrentievoordelen verliezen.


Und sollte für die Entwicklungsländer, insbesondere für die schwächsten unter ihnen, die Umsetzung künftiger Verpflichtungen weiterhin Grund zu ernster Sorge bieten, so sollten die Gemeinschaft und andere Partner ihre technische Hilfe und Entwicklungshilfe in diesen Bereichen fortsetzen.

En voor zover de tenuitvoerlegging van eventuele toekomstige inspanningen voor ontwikkelingslanden, en met name de armste daaronder, een reële bron van zorg blijft, dienen technische bijstand en ontwikkelingshulp op deze terreinen voor de Gemeenschap en andere partners prioriteit te blijven.


Das künftige ISA-Programm wird die Kommunikationsansätze des IDBAC-Programms fortsetzen.

De communicatie-inspanningen van het IDABC-programma zullen in het kader van het toekomstige ISA-programma worden voortgezet.




D'autres ont cherché : fortsetzen     künftiger überschussanteil     sich künftig fortsetzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich künftig fortsetzen' ->

Date index: 2024-11-08
w