Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich jetzt ereignet » (Allemand → Néerlandais) :

Wäre vielleicht das, was sich jetzt ereignet – der Zerfall der staatlichen Ordnung im Gazastreifen – zu verhindern gewesen, wenn wir die Hilfen früher gezahlt hätten, und uns nicht der Strategie unterworfen hätten, dass man nicht mit der Hamas redet?

Hadden we de evenementen die nu plaatsvinden - het instorten van de nationale orde op de Gazastrook - misschien kunnen verhinderen als we die steun eerder hadden gegeven, en we ons niet hadden onderworpen aan de strategie om niet met Hamas te praten?


Wäre vielleicht das, was sich jetzt ereignet – der Zerfall der staatlichen Ordnung im Gazastreifen – zu verhindern gewesen, wenn wir die Hilfen früher gezahlt hätten, und uns nicht der Strategie unterworfen hätten, dass man nicht mit der Hamas redet?

Hadden we de evenementen die nu plaatsvinden - het instorten van de nationale orde op de Gazastrook - misschien kunnen verhinderen als we die steun eerder hadden gegeven, en we ons niet hadden onderworpen aan de strategie om niet met Hamas te praten?


– (BG) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, bis jetzt haben wir die Notwendigkeit eines zügigen Entwurfs einer gemeinsamen EU-Energiepolitik nur dann diskutiert, wenn sich eine Krise wie die im Winter 2009 ereignet.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tot dusver hebben we alleen gesproken over de noodzaak om snel een gemeenschappelijk Europees energiebeleid op te stellen als er zich een crisis voordeed, zoals in de winter van 2009.


– (BG) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, bis jetzt haben wir die Notwendigkeit eines zügigen Entwurfs einer gemeinsamen EU-Energiepolitik nur dann diskutiert, wenn sich eine Krise wie die im Winter 2009 ereignet.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tot dusver hebben we alleen gesproken over de noodzaak om snel een gemeenschappelijk Europees energiebeleid op te stellen als er zich een crisis voordeed, zoals in de winter van 2009.


In Wahrheit sind Ihre Fragen strategischer Natur, denn kein Haushalt könnte auf wirksame Weise jetzt oder in Zukunft auf die Art der Finanzkrise reagieren, die sich ereignet hat.

In werkelijkheid zijn uw vragen strategisch, aangezien geen begroting, nu en in de toekomst, bestand is tegen de soort financiële crisis die nu is ontstaan.




D'autres ont cherché : sich jetzt ereignet     wenn sich     bis jetzt     winter 2009 ereignet     sich     wirksame weise jetzt     sich ereignet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich jetzt ereignet' ->

Date index: 2023-10-13
w