(K) Die Kommission führt an, dass auch allen Arbeitnehmern, die entlassen wurden, Unterstützung durch den EGF angeboten worden sei. Manc
he von ihnen hätten jedoch schon einen neuen Arbeitsplatz gefunden, seien in Rente gegangen oder hätten kein Interesse an einer Teilnahme an den Maßnahmen gezeigt. Die Kommission führt ferner an, dass Arbeitnehmer, die eine Unterstützung erhielten, nach dem Durchführungsmechanismus des EGF in Polen bei den Kreisarbeitsämtern offiziell als arbeitslos gemeldet sein müssten und dass es daher eine kleine Zahl von Personen geben könne, die keiner der erwähnten G
ruppen ang ...[+++]ehört, da sich diese Personen gegen eine Registrierung bei den Arbeitsämtern entschieden hätten und daher nicht an den Unterstützungsmaßnahmen teilnehmen könnten.(K) De Commissie stelt dat steun uit het EFG aan alle ontslagen werknemers is aangeboden. Een aantal van hen had echter al opnieuw werk gevonden, was met pensioen gegaan of toonde geen belangstelling voor deelname aan de steunmaatregelen. De Commissie stelt voorts dat het systeem voor de uitvoering van het EFG in Polen vereist dat werknemers die steun ontvangen, officieel geregistreerd moeten zijn bij het tewerkstellingsbureau in Poviat. Een klein aantal personen kan dus buiten de tot dusver genoemde groepen vallen en bijgevolg geen gebruikmaken van de steunmaat
regelen, indien zij zich niet hebben ingeschreven bij het tewerkstellingsbure
...[+++]au.