Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschliessliches Recht an der Marke
Ausschliessliches Recht auf die Marke
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "sich jedoch ausschliesslich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


ausschliessliches Recht an der Marke | ausschliessliches Recht auf die Marke

uitsluitend recht op een merk


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der in der Klageschrift der klagenden Partei dargelegte Klagegrund richtet sich jedoch ausschliesslich gegen Artikel 9 des vorerwähnten Dekrets.

Het middel dat wordt uiteengezet in het verzoekschrift van de verzoekende partij, is evenwel uitsluitend gericht tegen artikel 9 van voormeld decreet.


Die präjudiziellen Fragen beziehen sich jedoch ausschliesslich auf « von einem ÖSHZ im Rahmen der Sozialhilfe getroffene Entscheidungen », das heisst auf Entscheidungen, die das in Artikel 1 des ÖSHZ-Gesetzes festgelegte Grundrecht betreffen, wie das Recht, « ein menschenwürdiges Leben zu führen ».

De prejudiciële vragen hebben evenwel uitsluitend betrekking op « inzake maatschappelijke dienstverlening door de O.C. M.W'. s genomen beslissingen », namelijk op beslissingen die het fundamenteel recht betreffen dat door artikel 1 van de organieke O.C. M.W.-wet is gedefinieerd als het recht om « een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».


Die präjudizielle Frage bezieht sich jedoch ausschliesslich auf « von einem ÖSHZ im Rahmen der Sozialhilfe getroffene Entscheidungen », das heisst auf Entscheidungen, die das in Artikel 1 des ÖSHZ-Gesetzes festgelegte Grundrecht betreffen, wie das Recht, « ein menschenwürdiges Leben zu führen ».

De prejudiciële vraag heeft evenwel uitsluitend betrekking op « inzake maatschappelijke dienstverlening door de O.C. M.W'. s genomen beslissingen », namelijk op beslissingen die het fundamenteel recht betreffen dat door artikel 1 van de organieke O.C. M.W.-wet is gedefinieerd als het recht om « een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».


Die präjudiziellen Fragen beziehen sich jedoch ausschliesslich auf « von einem ÖSHZ im Rahmen der Sozialhilfe getroffene Entscheidungen », das heisst auf Entscheidungen, die das in Artikel 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren festgelegte Grundrecht betreffen, wie das Recht, « ein menschenwürdiges Leben zu führen ».

De prejudiciële vragen hebben evenwel uitsluitend betrekking op « inzake maatschappelijke dienstverlening door de O.C. M.W'. s genomen beslissingen », namelijk op beslissingen die het fundamenteel recht betreffen dat door artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn is gedefinieerd als het recht om « een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der bemängelte Behandlungsunterschied ergibt sich jedoch nicht aus der Verbindung zwischen dem Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonal und seiner Universität, sondern aus der Entscheidung der Französischen Gemeinschaft, ausschliesslich den Universitäten der Französischen Gemeinschaft einen zusätzlichen Betriebszuschuss zu gewähren, um die Mehrkosten zu decken, die sich aus der Zahlung eines erhöhten Urlaubsgeldes an die Mitglieder des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals ergeben, und dies unter A ...[+++]

Het aangeklaagde verschil in behandeling vloeit echter niet voort uit de band tussen het ATAP en zijn universiteit, maar uit de beslissing van de Franse Gemeenschap om enkel aan de universiteiten van de Franse Gemeenschap een bijkomende werkingstoelage toe te kennen om tegemoet te komen in de bijkomende kosten die ontstaan door de betaling van een verhoogd vakantiegeld aan de leden van het ATAP, en dat met uitsluiting van de vrije universiteiten die met hun eigen middelen de betaling op zich nemen van het aan de leden van het ATAP toegekende dubbele vakantiegeld, overeenkomstig de arbeidsrechtelijke regels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich jedoch ausschliesslich' ->

Date index: 2022-08-21
w