Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Anschließen
Anschließen
Der Klage anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte installieren
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Netzkabel an Elektromodul anschließen
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Zylinderleitungen anschließen

Traduction de «sich jedoch anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


der Klage anschließen (sich)

bij een vordering aansluiten (zich)




Zylinderleitungen anschließen

leidingen van cilinders met elkaar verbinden


elektrische Haushaltsgeräte anschließen | elektrische Haushaltsgeräte installieren

elektrische huishoudtoestellen installeren


Netzkabel an Elektromodul anschließen

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen




als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Initiative zielt zwar auf den Euro-Raum ab, andere Mitgliedstaaten können sich jedoch anschließen, wenn sie das möchten.

Het initiatief is gericht op de eurozone, waarna andere lidstaten kunnen instappen als zij dat willen.


Wie von Präsident Juncker angekündigt, zielt die Säule auf den Euro-Raum, andere EU-Mitgliedstaaten können sich jedoch anschließen, wenn sie das möchten.

Zoals voorzitter Juncker heeft aangegeven, is het initiatief gericht op de eurozone, maar kunnen andere lidstaten instappen als zij dat willen.


Die Initiative richtet sich zwar an den Euro-Raum, andere EU-Länder können sich jedoch auf Wunsch anschließen.

het initiatief is gericht op de eurozone, maar andere EU-landen kunnen eraan deelnemen indien zij dat wensen.


Die Kommission konnte sich jedoch allen vom Begleitausschuss vorgeschlagenen Änderungen anschließen, mit Ausnahme allerdings der vom Begleitausschuss für Polen einstimmig beschlossenen Streichung der Agri-Umwelt-Maßnahme.

Alle wijzigingen in het programma die door het toezichtcomité waren goedgekeurd hebben echter een positieve follow-up gekregen van de Commissie, behalve in het geval van de schrapping van de maatregel voor milieuvriendelijke landbouwmethoden (waarover unaniem werd gestemd) door het toezichtcomité voor Polen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt ist jedoch die Zeit für eine neue dynamische Entwicklung gekommen, und die Europäische Union und Afrika können nicht nur, sondern müssen sich ihr gemeinsam anschließen.

Er moet nu een nieuwe dynamiek ontstaan, waarvoor de EU en Afrika zich gezamenlijk kunnen en moeten inzetten.


« Wie jeder Mehrwertsteuerpflichtige können die Rechtsanwälte die Mehrwertsteuer der Produkte und Dienstleistungen, auf die sie zurückgreifen, abziehen. Es erscheint selbstverständlich, dass die abgezogene Mehrwertsteuer nicht an die Mandanten weiterberechnet werden sollte. Im Allgemeinen kann man jedoch ungeachtet der betreffenden Steuer nicht immer denjenigen identifizieren, der dafür aufkommt, wie die umfangreiche Literatur diesbezüglich zeigt. Der Anregung [...], Privatpersonen zu befreien, kann man sich nicht anschließen, denn ei ...[+++]

« net als alle btw-plichtigen, de advocaten de btw op de producten en diensten die ze verwerven, zullen kunnen aftrekken. Het lijkt voor de hand te liggen dat de afgetrokken btw niet aan de cliënt zou worden doorgerekend. In het algemeen kan men ongeacht de betrokken belasting echter niet altijd identificeren wie er de last van draagt, zoals blijkt uit de omvangrijke vakliteratuur daarover. Op de suggestie [...] om particulieren vrij te stellen kan niet worden ingegaan, omdat een dergelijke vrijstelling de maatregel vanuit budgettair oogpunt nutteloos zou maken.


Für den Fall, dass sich der Gerichtshof seiner Auffassung nicht anschließen sollte, schlägt Herr Mengozzi jedoch vor, auf die zweite Frage zu antworten, dass es dieser Richtlinie zuwiderläuft, die Erteilung eines Visums zum Zweck der Familienzusammenführung wie im vorliegenden Fall von dem Nachweis abhängig zu machen, dass der nachzugswillige Ehegatte über Grundkenntnisse der Sprache des betreffenden Mitgliedstaats verfügt, ohne dass die Möglichkeit einer Gewährung von Bef ...[+++]

Voor het geval dat het Hof zijn voorstel niet zou volgen, geeft de heer Mengozzi in overweging om op de tweede vraag te antwoorden dat de richtlijn eraan in de weg staat dat voor de aflevering van een visum tot gezinshereniging de voorwaarde wordt gesteld, zoals in casu het geval is, dat de echtgenoot die om de gezinshereniging verzoekt over elementaire kennis van de taal van de betrokken lidstaat beschikt, zonder dat wordt voorzien in de eventuele toekenning van vrijstellingen op basis van een individueel onderzoek.


Schweden, Finnland, das Vereinigte Königreich, Irland und Kroatien werden zunächst nicht teilnehmen, können sich der Initiative jedoch später anschließen, wenn sie dies wünschen.

Finland, Ierland, Kroatië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden doen voorlopig niet aan het initiatief mee, maar kunnen zich er eventueel later bij aansluiten.


Man kann sich dem Ministerrat jedoch nicht anschließen, wenn er anführt, dass in Bezug auf Gas die Definition des Betreibers eines geschlossenen industriellen Netzes im Elektrizitätsgesetz anzuwenden sei, denn es ist nicht gerechtfertigt, im selben Gesetz Bestimmungen, die unterschiedlich formuliert sind, die gleiche Bedeutung zu geben.

De Ministerraad kan evenwel niet worden gevolgd wanneer hij aanvoert dat inzake gas moet worden verwezen naar de in de Elektriciteitswet gegeven definitie van beheerder van een gesloten industrieel net, aangezien het niet is verantwoord om in een zelfde wet dezelfde betekenis te geven aan bepalingen die in verschillende bewoordingen zijn opgesteld.


Die Kommission konnte sich diesem Anliegen anschließen, die beschleunigte Umsetzung war jedoch aufgrund bedeutender technischer Hindernisse unmöglich.

De Commissie kon zich bij deze wens aansluiten, doch er hebben zich grotere technische hindernissen voorgedaan, waardoor een versnelde omzetting werd belet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich jedoch anschließen' ->

Date index: 2022-06-25
w