Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sich in vielen unterschiedlichen formen " (Duits → Nederlands) :

Diese multidisziplinären, wissens- und kapitalintensiven Technologien finden in vielen unterschiedlichen Sektoren Anwendung und bilden die Grundlage für einen deutlichen Wettbewerbsvorteil der europäischen Wirtschaft im Hinblick auf die Stimulierung von Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen.

Deze multidisciplinaire, kennis- en kapitaalintensieve technologieën strekken zich uit over veel uiteenlopende sectoren en vormen de basis voor een aanzienlijk concurrentievoordeel voor de Europese industrie, het stimuleren van groei en het scheppen van nieuwe banen.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, lebenslanges Lernen sowie Schulungen und Pläne zu unterstützen, durch die dazu beigetragen wird, Menschen auf eine bessere Anpassung oder einen etwaigen Wechsel der Laufbahn vorzubereiten, entsprechend dem wachsenden Bedarf an IKT-Kompetenzen in vielen unterschiedlichen Branchen, und zwar mit besonderem Augenmerk auf Frauen im Alter von 55 Jahren und darüber, damit diese nicht ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten, in het licht van de groeiende vraag naar e-vaardigheden in veel verschillende sectoren, ondersteuning te bieden aan een leven lang leren, alsook aan opleidingen en regelingen die passen in de voorbereiding op een vlotte aanpassing aan een baan of een mogelijke loopbaanverandering, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan vrouwen van 55 jaar of ouder, teneinde te verhinderen dat zij van de arbeidsmarkt worden uitgeslot ...[+++]


60. begrüßt, dass die technische Zusammenarbeit in vielen der besuchten Partnerländer zu einer Ausarbeitung von Verkehrsstrategien beigetragen und zu einer verbesserten Überwachung von Straßeninstandhaltungsmaßnahmen geführt hat und dass gut organisierte, wirksame Schulungen veranstaltet und in technischen Studien in vielen unterschiedlichen Bereichen wertvolle Daten für die politische Beschlussfassung erhoben wurden;

60. is ingenomen met het feit dat in veel van de bezochte partnerlanden de technische samenwerking ook heeft bijgedragen tot de opstelling van strategieën voor de wegensector en verbetering van het toezicht op het onderhoud van wegen en dat opleidingsactiviteiten goed zijn opgezet en doeltreffend waren en dat op een groot aantal gebieden technische studies zijn uitgevoerd die nuttige informatie opleverden voor de besluitvorming over het beleid;


Die Barbarei des iranischen Regimes spiegelt sich in vielen unterschiedlichen Formen der Unterdrückung und in dessen Anachronismus wieder.

De barbaarsheid van het Iraanse regime blijkt uit zijn vele vormen van onderdrukking en uit zijn anachronismen.


Von vielen unterschiedlichen Interessengruppen gingen über 2500 Antworten ein, darunter von Unternehmen aller Branchen, von Industrie- und KMU-Verbänden, Patentanwälten, Behörden und Hochschulen.

De Commissie ontving meer dan 2 500 antwoorden van diverse belanghebbenden, waaronder ondernemingen uit alle sectoren van de economie, bedrijfs- en mkb-organisaties, beroepsbeoefenaren uit de octrooisector, publieke autoriteiten en academici.


Meines Erachtens sagt das natürlich viel über die Notwendigkeit, die Durchführung unserer Cross-Compliance-Prüfungen gründlich zu überarbeiten und – wie Herr Mulder gesagt hat – die vielen unterschiedlichen Formen von nationalen, privatwirtschaftlichen oder in der EU erforderlichen Inspektionen zusammenzuführen.

Ik denk dat het veel zegt over de noodzaak om de manier waarop we de naleving van de randvoorwaarden op agrarische bedrijven controleren radicaal te wijzigen en de vele soorten inspecties – zoals de heer Mulder heeft gezegd – te stroomlijnen, of ze nu van de lidstaten zijn of van particuliere instanties.


Dafür werden innovative Geschäftsmodelle gebraucht, die es ermöglichen, auf vielen unterschiedlichen Wegen auf Inhalte zuzugreifen und dafür zu bezahlen, so dass ein gerechter Ausgleich zwischen den wirtschaftlichen Interessen der Rechteinhaber und dem Interesse der Allgemeinheit am Zugang zu Inhalten und zum Wissen erreicht wird.

Om hier iets aan te doen, zijn innovatieve bedrijfsmodellen nodig die de inhoud via tal van verschillende manieren toegankelijk en betaalbaar maken op een wijze die zorgt voor een billijk evenwicht tussen de inkomsten van de houders van de rechten en de toegang van het grote publiek tot inhoud en kennis.


Die Inzidenz der Tuberkulose und vor allem die unterschiedlichen Formen von Behandlung und Überwachung der Krankheit sind von den unterschiedlichen sozioökonomischen Bedingungen in den verschiedenen Regionen und Gesellschaftsgruppen abhängig.

De verschillen in prevalentie van tuberculose en met name de grote verschillen in de behandeling van deze ziekte en de maatregelen om deze in te dammen, zijn direct evenredig aan de sociaaleconomische verschillen in de wereld, zowel tussen landen als bevolkingsgroepen.


Was nicht so einfach herauszufinden ist und worauf sich die Richtlinie nicht konzentriert, sind die unterschiedlichen Sicherheitsbestimmungen der einzelnen Staaten, die Mindestübereinstimmung der Arbeitsbedingungen für die Belegschaften, die die Züge begleiten, und die Arbeitnehmer, die den Betrieb der Infrastruktur und die Einhaltung der vielen unterschiedlichen technischen Vorschriften gewährleisten.

Wat moeilijker is vast te stellen, en waar de richtlijnen niet op zijn gericht, is de vraag hoe het is gesteld met de veiligheidsvoorschriften van de afzonderlijke staten, of er althans enige mate van overeenstemming is in de arbeidsomstandigheden voor het treinpersoneel en de werknemers die zorg dragen voor het functioneren van de infrastructuur en waarom er zoveel verschillen zijn in de technische voorschriften.


Alle Formen der Innovation müssen gefördert werden , denn Innovation gibt es in vielen anderen Formen als nur der rein technischen Innovation, etwa als organisatorische Innovation oder Innovation im Dienstleistungsbereich.

Alle vormen van innovatie moeten worden bevorderd , want innovatie komt in vele andere vormen dan louter technologische innovatie. Voorbeelden daarvan zijn organisatorische innovatie en innovatie in de dienstverlening.


w